Télécharger Imprimer la page
Horizon Fitness OMEGA Z Guide De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour OMEGA Z:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OMEGA Z
ASSEMBLY GUIDE
AUFBAUANLEITUNG
MONTAGEHANDLEIDING
GUIDE DE MONTAGE
Read the TREADMILL GUIDE before using this ASSEMBLY GUIDE.
Lesen Sie die BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM LAUFBAND, bevor Sie dieses AUFBAUANLEITUNG verwenden.
Lees de LOOPBANDGIDS voor u deze MONTAGEHANDLEIDING gebruikt.
Lisez le guide du TAPIS DE COURSE avant d'utiliser ce GUIDE DE MONTAGE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Fitness OMEGA Z

  • Page 1 OMEGA Z ASSEMBLY GUIDE AUFBAUANLEITUNG MONTAGEHANDLEIDING GUIDE DE MONTAGE Read the TREADMILL GUIDE before using this ASSEMBLY GUIDE. Lesen Sie die BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM LAUFBAND, bevor Sie dieses AUFBAUANLEITUNG verwenden. Lees de LOOPBANDGIDS voor u deze MONTAGEHANDLEIDING gebruikt. Lisez le guide du TAPIS DE COURSE avant d’utiliser ce GUIDE DE MONTAGE.
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS...
  • Page 3 IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this treadmill. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this treadmill are adequately informed of all warnings and precautions.
  • Page 4 WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: • Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over • While exercicing, run within the logo printed on belt to prevent exercising may result in serious injury or death. possible injury.
  • Page 5 GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If a treadmill should malfunction or breakdown, • Do not operate where aerosol (spray) grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the products are being used or when oxygen is risk of electrical shock.
  • Page 6 LOCATION OF THE TREADMILL Place the treadmill on a level and stable surface. There should be one foot of clearance in front of the treadmill for the power cord. Please leave a clear zone behind the treadmill that is at least the width of the treadmill and at least 79” (2 meters) long.
  • Page 7 ASSEMBLY WARNING There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the treadmill could have frame parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises.
  • Page 8 CONSOLE SPEED INSTANT KEY READING RACK HAND PULSE SENSOR WATER BOTTLE HOLDER HANDLEBARS SAFETY KEY PLACEMENT CONSOLE MAST ON/OFF SWITCH POWER CORD MOTOR COVER CAUTION WARNUNG SIDE RAIL KEEP HANDS AND FEET AWAY HALTEN SIE HÄNDE UND FÜSSE FROM THE MOVING PARTS. VON BEWEGLICHEN TEILEN FERN.
  • Page 9 TOOLS INCLUDED: PRE ASSEMBLY 5 mm L-Wrench UNPACKING 6 mm L-Wrench Place the treadmill carton on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor. Take CAUTION when handling and transporting PARTS INCLUDED: this unit.
  • Page 10 ASSEMBLY STEP 1 Open HARDWARE FOR STEP 1. Insert the CONSOLE CONTROL CABLE from the BASE FRAME through the CONSOLE MAST (RIGHT). Align the CONSOLE MAST (RIGHT) to the BASE FRAME, then screw by 4 x hardware assembly (Z04+Z05+Z06). Align the CONSOLE MAST (LEFT) to the BASE FRAME, then screw by 4 x hardware assembly (Z04+Z05+Z06).
  • Page 11 ASSEMBLY STEP 2 Open HARDWARE FOR STEP 2. Insert the HANDLEBAR CABLE through the hole of the CONSOLE MAST; Connect all Cables among CONSOLE, CONSOLE MAST and HANDLEBAR according to connector’s size and color; Attach CONSOLE SET onto CONSOLE MAST (RIGHT) and CONSOLE MAST (LEFT).
  • Page 12 ASSEMBLY STEP 3 Assemble the SCREW COVER (RIGHT) onto CONSOLE MAST (RIGHT). Assemble the SCREW COVER (LEFT) onto CONSOLE MAST (LEFT).
  • Page 13 ASSEMBLY STEP 4 OMEGA Z Running Area: 140 x 53 cm / 55” x 21” Product Weight: 93 kg / 205 lbs. User Weight Capacity: 171 kg / 376 lbs. Dimensions (L×W×H) : 183 x 89 x 144 cm / 72”...
  • Page 15 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN AUF Beim Gebrauch eines elektronischen Produkts sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise unbedingt beachtet werden: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer dieses Laufbands über alle Warn- und Sicherheitshinweise hinreichend informiert sind. Wenden Sie sich unter der auf der Rückseite dieses BENUTZERHANDBUCHS angegebenen Nummer an den technischen Kundendienst, sofern Sie nach dem Lesen dieser Anleitung noch Fragen haben.
  • Page 16 WARNUNG SO REDUZIEREN SIE DAS RISIKO VON VERBRENNUNGEN, FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN AN PERSONEN: • • Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel, um eine unkontrollierte Exzessives Training kann zu ernsthaften Verletzungen oder Nutzung zu verhindern. • Tod führen. Laufen Sie während des Trainings innerhalb des auf dem Band •...
  • Page 17 HINWEISE ZUR ERDUNG Dieses Produkt muss über eine Erdung verfügen. Im Falle einer Fehlfunktion oder • Betreiben Sie das Laufband niemals, wenn die eines Ausfalls des Laufbands bietet die Erdung dem elektrischen Strom den Weg Belüftungsöffnung blockiert ist. Halten Sie die des geringsten Widerstands, was das Risiko eines Stromschlags verringert.
  • Page 18 STANDORT DES LAUFBANDS Platzieren Sie das Laufband auf einer ebenen und stabilen Fläche. Es sollten rund 30 cm Freiraum vor dem Laufband für das Netzkabel vorhanden sein. Lassen Sie hinter dem Laufband einen Bereich frei, der mindestens so breit wie das Laufband und mindestens zwei Meter lang ist.
  • Page 19 AUFBAU WARNUNG Beim Aufbau gibt es einige Schritte, die besondere Aufmerksamkeit erfordern. Es ist sehr wichtig, die Aufbauanleitung genau zu befolgen und sicherzustellen, dass alle Komponenten fest verschraubt sind. Wenn die Aufbauanleitung nicht korrekt befolgt wird, kann es dazu kommen, dass Rahmenteile am Laufband nicht festgezogen sind oder lose wirken, was zu störenden Geräuschen führen kann.
  • Page 20 KONSOLE DIREKTTASTE TEMPO LESEHALTERUNG HANDPULSSENSOR FLASCHENHALTER GRIFFSTANGEN HALTERUNG SICHERHEITSSCHLÜSSEL KONSOLENMAST EIN-/AUSSCHALTER NETZKABEL MOTORABDECKUNG CAUTION WARNUNG SEITLICHE TRITTFLÄCHEN KEEP HANDS AND FEET AWAY HALTEN SIE HÄNDE UND FÜSSE FROM THE MOVING PARTS. VON BEWEGLICHEN TEILEN FERN. LAUFFLÄCHE SPANN-/ EINSTELLSCHRAUBEN FÜR DIE HINTERWALZE TRANSPORTROLLE FUSSVERRIEGELUNG (UNTER DER LAUFFLÄCHE)
  • Page 21 IM LIEFERUMFANG VOR DEM AUFBAU ENTHALTENE WERKZEUGE: AUSPACKEN L-Schraubenschlüssel 5 mm Stellen Sie den Karton mit dem Laufband auf eine ebene Fläche. Es empfiehlt sich, L-Schraubenschlüssel 6 mm den Boden mit einer Schutzfolie auszulegen. Gehen Sie bei der Handhabung und dem Transport dieses Geräts VORSICHTIG vor.
  • Page 22 AUFBAU SCHRITT 1 Öffnen Sie das GERÄT FÜR SCHRITT 1. Stecken Sie das KONSOLENBEDIENKABEL vom BASISRAHMEN durch den KONSOLENMAST (RECHTS). Richten Sie den KONSOLMAST (RECHTS) auf den BASISRAHMEN aus und schrauben Sie dann mit 4 x Montagezubehör (Z04 + Z05 + Z06). Richten Sie den KONSOLMAST (LINKS) auf den BASISRAHMEN aus und schrauben Sie dann mit 4 x Montagezubehör (Z04 + Z05 + Z06).
  • Page 23 AUFBAU SCHRITT 2 Öffnen Sie das GERÄT FÜR SCHRITT 2. Stecken Sie das HANDGRIFFKABEL durch die Bohrung am KONSOLENMAST, verbinden Sie alle Kabel zwischen KONSOLE, KONSOLENMAST und GRIFFSTANGE je nach Größe und Farbe des Verbindungsstücks, und befestigen Sie das KONSOLENSET am KONSOLENMAST (RECHTS) und am KONSOLENMAST (LINKS).
  • Page 24 AUFBAU SCHRITT 3 Montieren Sie die SCHRAUBENABDECKUNG (RECHTS) auf dem KONSOLMAST (RECHTS). Montieren Sie die SCHRAUBENABDECKUNG (LINKS) auf dem KONSOLMAST (LINKS).
  • Page 25 AUFBAU SCHRITT 4 OMEGA Z Laufbereich: 140 x 53 cm Produktgewicht: 93 kg Max. Gewicht des Nutzers: 171 kg Abmessungen (L x B x H): 183 x 89 x 144 cm Abmessungen zusammengeklappt (L x B x H): 103 x 89 x 169 cm...
  • Page 27 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Bij het gebruik van een elektrisch product dienen altijd basisvoorzorgen te worden aangehouden, inclusief de volgende: Lees alle instructies voor u deze loopband gebruikt. De eigenaar is er verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van deze loopband afdoende geïnformeerd worden over alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
  • Page 28 WAARSCHUWING OM HET RISICO VAN VERBRANDING, BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LICHAMELIJK LETSEL TE VERMINDEREN: • Hartslagmonitors kunnen onnauwkeurig zijn. Overmatig • Ontkoppel de veiligheidssleutel om ongecontroleerd gebruik trainen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. te voorkomen. • Houdt altijd een comfortabel tempo aan tijdens de training. •...
  • Page 29 • Houd het netsnoer uit de buurt van AARDINGSINSTRUCTIES warmtebronnen. Draag dit apparaat niet aan het netsnoer en gebruik het netsnoer niet Dit product moet geaard zijn. Als de loopband niet goed werkt of defect als handvat. raakt, biedt de aarding de minste weerstand voor elektrische stroom om het •...
  • Page 30 PLAATSING VAN DE LOOPBAND Plaats de loopband op een vlakke ondergrond. Aan de voorkant van het apparaat moet er 30 cm vrije ruimte zijn voor het netsnoer. Houd een vrije zone aan achter het apparaat van ten minste de breedte van de loopband, en ten minste 79" (2 meter) lang.
  • Page 31 MONTAGE WAARSCHUWING Er zijn verschillende stappen tijdens het montageproces waarbij speciale aandacht vereist is. Het is zeer belangrijk dat u de montageinstructies goed opvolgt en dat u alle onderdelen goed vastdraait. Als de montageinstructies niet goed worden gevolgd, kan het zijn dat bepaalde onderdelen niet goed worden vastgedraaid. Dit kan leiden tot bijgeluiden. Om schade aan de loopband te voorkomen dienen de montageinstructies te worden doorgenomen en corrigerende maatregelen te worden genomen.
  • Page 32 CONSOLE INSTANT-SNELHEIDTOETS LEESREK HANDPULSSENSOR BIDONHOUDER STUURSTANG PLAATSING VEILIGHEIDSSLEUTEL CONSOLE-MAST AAN-/UITKNOP NETSNOER MOTORKAP CAUTION WARNUNG ZIJRAIL KEEP HANDS AND FEET AWAY HALTEN SIE HÄNDE UND FÜSSE FROM THE MOVING PARTS. VON BEWEGLICHEN TEILEN FERN. LOOPBAND/LOOPVLAK BOUTEN VOOR SPANNEN/VERSTELLEN ROL ACHTER TRANSPORTWIEL VOETVERGRENDELING (ONDER DECK)
  • Page 33 MEEGELEVERD GEREEDSCHAP: VOOR MONTAGE 5 mm L-sleutel UITPAKKEN 6 mm L-sleutel Zet de doos van de loopband op een vlakke ondergrond. We raden u aan uw vloer ergens mee te beschermen. Wees VOORZICHTIG bij het hanteren en transporteren MEEGELEVERDE ONDERDELEN: van dit apparaat.
  • Page 34 MONTAGE STAP 1 Open HARDWARE VOOR STAP 1. Steek de CONSOLE STUURKABEL van het BASISFRAME door de CONSOLE-MAST (RECHTS). Lijn de CONSOLE-MAST (RECHTS) uit op het BASISFRAME en schroef vervolgens vast met 4 x bout, ring en sluitring (Z04+Z05+Z06). Lijn de CONSOLE-MAST (LINKS) uit op het BASISFRAME en schroef vervolgens vast met 4 x bout, ring en sluitring (Z04+Z05+Z06).
  • Page 35 MONTAGE STAP 2 Open HARDWARE VOOR STAP 2. Steek de HANDGREEPKABEL door de opening van de CONSOLE-MAST; sluit alle kabels tussen CONSOLE, CONSOLE-MAST en HANDGREEP aan volgens de grootte en de kleur van de connector; bevestig de CONSOLE-SET op de CONSOLE-MAST (RECHTS) en de CONSOLE MAST (LINKS).
  • Page 36 MONTAGE STAP 3 Monteer de SCHROEFAFDEKKING (RECHTS) op de CONSOLE-MAST (RECHTS). Monteer de SCHROEFAFDEKKING (LINKS) op de CONSOLE-MAST (LINKS).
  • Page 37 MONTAGE STAP 4 OMEGA Z Loopvlak: 140 x 53 cm / 55” x 21” Productgewicht: 93 kg / 205 lbs. Maximum gewicht gebruiker: 171 kg / 376 lbs. Afmetingen (L x B x H): 183 x 89 x 144 cm / 72”...
  • Page 39 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lors de l'utilisation d'un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce tapis de course. Il incombe au propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs de ce tapis de course sont correctement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions.
  • Page 40 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : • • Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être Déconnectez la clé de sécurité pour empêcher une utilisation inexacts. S'exercer de manière excessive peut entraîner des blessures incontrôlée.
  • Page 41 INSTRUCTIONS DE LA MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, • Ne l’utilisez pas lorsque des aérosols (sprays) sont la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré.
  • Page 42 EMPLACEMENT DU TAPIS DE COURSE pIED Placez le tapis de course sur une surface stable et de niveau. Il doit y avoir trente centimètre d’espace libre devant le tapis de course pour le cordon d’alimentation. Laissez une zone dégagée derrière le tapis de course d’une longueur minimale de la largeur du tapis de course et d’au moins 2 mètres (79”).
  • Page 43 MONTAGE AVERTISSEMENT Il y a plusieurs points au cours du processus d'assemblage qui doivent faire l'objet d'une attention particulière. Il est très important de suivre correctement les instructions d'assemblage et de s'assurer que toutes les pièces sont fermement serrées. Si les instructions d'assemblage ne sont pas suivies correctement, il se pourrait que certaines pièces de châssis du tapis de course ne soient pas serrées correctement, semblent lâches et provoquent des bruits agaçants.
  • Page 44 CONSOLE TOUCHES INSTANTANÉES DE VITESSE RACK DE LECTURE CAPTEUR CARDIAQUE MANUEL PORTE-BIDON GUIDONS PLACEMENT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ MÂT DE CONSOLE COMMUTATION MARCHE / ARRÊT CORDON D'ALIMENTATION COUVERCLE DE MOTEUR CAUTION WARNUNG RAIL LATÉRAL KEEP HANDS AND FEET AWAY HALTEN SIE HÄNDE UND FÜSSE FROM THE MOVING PARTS.
  • Page 45 OUTILS INCLUS : PRÉ-ASSEMBLAGE Clé en L de 5 mm DÉBALLAGE Clé en L de 6 mm Placez le carton du tapis de course sur une surface plane et de niveau. Il est recommandé de placer un revêtement de protection sur votre sol. Prenez des PRÉCAUTIONS lors de la manipulation et du transport de cet appareil.
  • Page 46 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Ouvrez le MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 1. Insérez le CÂBLE DE COMMANDE DE LA CONSOLE par le CHÂSSIS PRINCIPAL à travers le MÂT DE CONSOLE (DROIT). Alignez le MÂT DE CONSOLE (DROIT) sur le CHÂSSIS PRINCIPAL, puis vissez au moyen de 4 x assemblage matériel (Z04 + Z05 + Z06).
  • Page 47 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 Ouvrez le MATÉRIEL POUR L'ÉTAPE 2. Insérez le CÂBLE DE GUIDON dans le trou du MÂT DE CONSOLE ; connectez tous les câbles entre la CONSOLE, le MÂT DE CONSOLE et le GUIDON en fonction de la taille et de la couleur du connecteur ;...
  • Page 48 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 Assemblez le CAPUCHON DE VIS (DROIT) sur le MÂT DE CONSOLE (DROIT). Assemblez le CAPUCHON DE VIS (GAUCHE) sur le MÂT DE CONSOLE (GAUCHE).
  • Page 49 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 OMEGA Z Surface de course : 140 x 53 cm / 55” x 21” Poids du produit : 93 kg / 205 lbs. Capacité de poids de l'utilisateur : 171 kg / 376 lbs. Dimensions (L×l×H) : 183 x 89 x 144 cm / 72”...
  • Page 50 ASSEMBLY GUIDE AUFBAUANLEITUNG MONTAGEHANDLEIDING GUIDE DE MONTAGE ©2019 Johnson Health Tech Horizon Omega Z | Rev. 1.0 A Made in China | Hergestellt in China | Made in Chin | Fabriqué en Chine...