Page 1
T30/T10 Intelligent Flight Battery User Guide 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Hướng dẫn sử dụng Benutzerhandbuch Guía de usuario Guide d’utilisateur Guia do Usuário v1.2 2021.08...
Page 2
Contents User Guide 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Hướng dẫn sử dụng Benutzerhandbuch Guía de usuario Guide d’utilisateur Guia do Usuário PT-BR Compliance Information...
Page 3
This product and document are copyrighted by DJI with all rights reserved. No part of this product or document shall be reproduced in any form without the prior written consent or authorization of DJI.
Page 4
T30 and has a capacity of 29000 mAh at a nominal voltage of 51.8 V, while the T10 Intelligent Flight Battery applies to DJI Agras T10 and has a capacity of 9500 mAh with the same voltage. The metal shell and rubber caps effectively protect the battery, and the high energy battery cells and the advanced power management system provide long-lasting power to an aircraft.
Page 5
The battery error records can be accessed by authorized DJI dealers when troubleshooting or repairing.
Page 6
• Make sure the battery is correctly connected. Otherwise, the battery may overheat or even explode due to abnormal charging. Only use approved batteries from authorized dealers. DJI assumes no responsibility for any damaged caused by using batteries that are unapproved.
Page 7
• Make sure the battery is fully charged before each flight. • Immediately land the aircraft if a critical battery level warning appears and replace with a fully charged battery. • Before operating in a low-temperature environment, make sure the battery is at least above 5°...
Page 8
Power button to turn the battery off, unplug the battery from the charging device, and then plug it back in to resume charging. • DJI does not take any responsibility for damage caused by third-party charging devices. • DO NOT charge the battery near flammable materials or on flammable surfaces such as carpet or wood.
Page 9
• The battery stops charging when charging is complete. It is recommended to disconnect the battery once charging is complete. • Make sure the battery is powered off before charging. Otherwise, the battery ports may be damaged. Battery Storage Disconnect the battery from the aircraft and check if there is any buildup in the battery port. •...
Page 10
18-25 mins when the battery station is connected with one AC power cable Weight Approx. 10.2 kg Approx. 3.8 kg * Tested in a lab environment at a temperature of 25° C (77° F) using a T30/T10 Intelligent Battery Station.
Page 26
준법 관행을 자세히 읽으십시오. 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않을 경우 사용자 또는 다른 사람이 심각하 게 다치거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 본 제품을 사용함으로써 귀하는 본 문 서를 읽었으며 본 문서 및 본 제품과 관련된 모든 문서에서 제공하는 모든 약관을 준수할 것을 표명합니다. 귀...
Page 27
소개 T30 인텔리전트 플라이트 배터리는 DJI AGRAS™ T30에 적용되며 정격 전압 51.8V에서 29000mAh의 용량 을 제공하는 반면 T10 인텔리전트 플라이트 배터리는 DJI Agras T10에 적용되며 동일한 전압에서 9500mAh 의 용량을 제공합니다. 금속 쉘과 고무 캡은 배터리를 효과적으로 보호하고 고에너지 배터리 셀과 고급 전력 관...
Page 28
기가 많은 환경에서 사용하지 마십시오. 그렇지 않으면 배터리가 부식될 수 있으며 화재가 나거나 폭 발할 수 있습니다. • 배터리가 팽창, 누출 또는 손상된 경우, 사용하지 마십시오. 배터리에 이상이 있는 경우에는 공인 DJI 딜러에 연락하여 도움을 받으십시오. • 배터리를 기체에 연결하고 분리할 때는 먼저 전원을 꺼야 합니다. 전원이 켜져 있을 때는 절대 배터...
Page 29
• 배터리 충전량이 15% 미만일 때는 비행하지 마십시오. • 배터리가 올바르게 연결되었는지 확인하십시오. 그렇지 않으면 비정상적인 충전으로 인해 배터리가 과열되거나 심지어 폭발할 수 있습니다. 공인 딜러에서 승인한 배터리만 구입하여 사용하십시오. DJI 는 승인하지 않은 배터리를 사용하여 발생하는 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
Page 30
리 보호 장치 중의 하나가 활성화되고 문제가 해결될 때 충전을 재개하려면 먼저 전원 버튼을 눌러서 배터리의 전원을 끄고 배터리를 충전기에서 분리한 다음에 다시 연결해야 합니다. • DJI는 타사 충전기를 사용하여 발생하는 손상에 대해서는 어떠한 책임도 지지 않습니다. • 카펫 또는 목재와 같은 불에 잘 타는 물질이나 표면 근처에서 배터리를 충전하지 마십시오. 충전 중에...
Page 31
• 충전이 완료되면 배터리 충전이 멈춥니다. 충전이 완료되면 배터리를 분리하는 것이 좋습니다. • 충전하기 전에 배터리 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오. 그렇지 않을 경우, 배터리 포트가 손상될 수 있습니다. 배터리 보관 기체에서 배터리를 분리하고 배터리 포트에 먼지가 쌓여 있는지 확인합니다. • 운반 중에는 기체의 전원을 끄고 배터리를 기체에서 분리합니다. •...
Page 32
9~12분, 배터리 스테이션이 두 개의 AC 전원 케이블에 연결된 경우; 배터리 충전 시간* 7~10분 18~25분, 배터리 스테이션이 한 개의 AC 전원 케이블에 연결된 경우 무게 약 10.2 kg 약 3.8 kg * T30/T10 인텔리전트 배터리 충전기로 25°C 온도의 실험실 환경에서 테스트함.
Page 40
Vui lòng đọc kỹ toàn bộ tài liệu này và tất cả các biện pháp thực hành an toàn và hợp pháp do DJI cung cấp trước khi sử dụng. Việc không đọc và làm theo hướng dẫn và cảnh báo có thể gây thương tích nghiêm trọng cho chính bạn hoặc cho người khác, làm hỏng sản phẩm DJI hoặc làm hỏng các đồ...
Page 41
Giới thiệu Pin máy bay thông minh T30 sử dụng cho DJI AGRAS™ T30 và có dung lượng 29000 mAh ở mức điện áp danh định 51,8 V trong khi Pin máy bay thông minh T10 sử dụng cho DJI Agras T10 và...
Page 42
đề xuất. Các đại lý được ủy quyền của DJI có thể truy cập các bản ghi lỗi của pin khi giải quyết sự...
Page 43
• Đảm bảo rằng pin đã được kết nối đúng cách. Nếu không, pin có thể bị quá nhiệt hoặc thậm chí nổ do sạc không đúng cách. Chỉ sử dụng pin được phê chuẩn từ các đại lý ủy quyền. DJI không chịu trách nhiệm về các thiệt hại do việc sử dụng pin chưa được phê chuẩn.
Page 44
• Đảm bảo rằng pin được sạc đầy trước mỗi lần bay. • Ngay lập tức hạ cánh máy bay nếu có cảnh báo sắp hết pin và thay bằng một pin đã được sạc đầy khác. • Trước khi vận hành ở môi trường nhiệt độ thấp, đảm bảo rằng nhiệt độ của pin tối thiểu phải cao hơn 5°C (41°F).
Page 45
đó lắp lại pin để tiếp tục sạc. • DJI không chịu trách nhiệm đối với hư hỏng do các thiết bị sạc của bên thứ ba gây ra. • KHÔNG sạc pin gần các vật liệu dễ cháy hoặc các bề mặt dễ cháy như thảm hoặc gỗ.
Page 46
Bảo quản Pin Tháo pin ra khỏi máy bay và kiểm tra xem có bất thường ở các cổng kết nối của pin hay không. • Tắt nguồn và ngắt kết nối pin khỏi máy bay trong quá trình vận chuyển. •...
Page 47
Thông số kỹ thuật Pin máy bay thông minh T30 Pin máy bay thông minh T10 Thông số kỹ thuật (BAX501-29000mAh-51.8V) (BAX501-9500-51.8) Điện áp danh định 51,8V Loại pin Pin Lithium 14S Tốc độ xả 11,5 C Phạm vi Nhiệt độ Công tác -5°C đến 45°C (23°C đến 113°C)
Page 48
Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. DJI ist eine Marke von SZ DJI Technology Co., Ltd. (kurz: „DJI“) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
Page 49
Einführung Die T30 Intelligent Flight Battery ist für DJI AGRAS™ T30 vorgesehen und hat eine Kapazität von 29.000 mAh bei einer Nennspannung von 51,8 V. Die T10 Intelligent Flight Battery wiederum ist für DJI Agras T10 bestimmt und hat bei der gleichen Spannung eine Kapazität von 9.500 mAh.
Page 50
Bereichs liegt, wie z. B. übermäßiges Aufladen oder Entladen, Überschreiten des Temperaturbereichs beim Aufladen oder Entladen und Aufbewahrung eines Akkus für einen längeren Zeitraum. Ermächtigte DJI-Händler können bei der Fehlersuche oder Reparatur auf die Akkufehler-Protokolle zugreifen. 5. Automatische Ausbalancierung: In bestimmten Situationen balanciert der Akku automatisch die Spannungen der Zellen aus.
Page 51
• Aufgeblähte, undichte und beschädigte Akkus dürfen KEINESFALLS verwendet werden. Wenn der Akku optisch nicht einwandfrei ist, dann kontaktieren Sie den DJI-Händler zur weiteren Unterstützung. • Sorgen Sie dafür, dass der Akku ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku mit dem Fluggerät verbinden oder den Akku vom Fluggerät trennen.
Page 52
• Der Akku ist schwer. Gehen Sie mit dem Akku vorsichtig um, besonders wenn Sie ihn bewegen, damit er nicht herunterfällt. Wird der Akku fallengelassen und beschädigt, dann muss der Akku in einem offenen Bereich und entfernt von Personen liegengelassen werden.
Page 53
LED-Muster beim Aufladen Beim Aufladen blinken die LEDs der Reihe nach, um den aktuellen Akkustand anzuzeigen. Nehmen Sie den Akku nach vollendetem Aufladen ab. Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus immer das offiziell empfohlene Ladegerät. LED1 LED2 LED3 LED4 Akkuladestand 0-49 % 50-74 % 75-99 %...
Page 54
• DJI haftet nicht für Schäden, die durch Ladegeräte von Drittanbietern verursacht werden. • Der Akku darf NICHT in der Nähe von brennbaren Materialien oder auf brennbaren Oberflächen aufgeladen werden, wie z. B. auf Teppichen oder Holz. • Lassen Sie den Akku während des Aufladevorgangs NIEMALS unbeaufsichtigt. Zwischen der Akkuladestation und den aufzuladenden Akkus sollte ein Abstand von mindestens 30 cm liegen.
Page 55
• Schalten Sie das Fluggerät während des Transports aus und nehmen Sie den Akku heraus. • Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Kinder Teile des Akkus verschlucken. • Bei einem kritisch niedrigem Akkustand müssen Sie den Akku auf einen Stromstand von 40 % bis 60 % aufladen.
Page 56
Netzkabeln angeschlossen ist; Akkuladedauer* 7-10 Min. 18-25 Minuten, wenn die Akkuladestation mit nur einem Netzkabel angeschlossen ist Gewicht Ca. 10,2 kg Ca. 3,8 kg * Getestet unter Laborbedingungen bei einer Temperatur von 25 °C mit einer T30/T10 Intelligent Battery Station.
Page 57
DJI u otros objetos a su alrededor. Al usar este producto, confirma que ha leído detenidamente este documento, así como que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones establecidos en él y en todos los demás documentos pertinentes...
Page 58
29 000 mAh con un voltaje nominal de 51.8 V, mientras que la batería de vuelo inteligente T10 se usa para DJI Agras T10 y tiene una capacidad de 9 500 mAh con el mismo voltaje. La carcasa de metal y las tapas de goma protegen eficazmente la batería, y las células de la batería de alta energía y el sistema avanzado de administración de energía suministran energía duradera a la...
Page 59
Los distribuidores autorizados de DJI pueden acceder a los registros de errores de la batería durante la resolución de problemas o la reparación.
Page 60
• NO utilice baterías hinchadas, con fugas o dañadas. Si su batería presenta un aspecto anómalo, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de DJI para obtener asistencia. • Asegúrese de que la batería esté apagada antes de conectarla a la aeronave o de desconectarla de esta.
Page 61
• Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de cada vuelo. • Aterrice inmediatamente la aeronave si aparece una advertencia de nivel de batería muy bajo y reemplácela con una batería completamente cargada. • Antes de operar en un ambiente de baja temperatura, asegúrese de que la batería esté al menos por encima de 5 °C (41 °F).
Page 62
• DJI no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al usar dispositivos de carga de otros fabricantes.
Page 63
• NO cargue la batería cerca de fuentes de calor, como un horno o un calentador. • Compruebe regularmente los bornes y los puertos de la batería. NO limpie la batería con alcohol u otro líquido inflamable. NO utilice nunca una estación de baterías dañada. •...
Page 64
• Si una batería no se ha cargado o descargado durante cinco meses o más, la batería ya no estará cubierta por la garantía. Especificaciones Batería de Vuelo Inteligente T30 Batería de Vuelo Inteligente T10 Especificaciones (BAX501-29000mAh-51.8V) (BAX501-9500-51.8)
Page 65
18-25 min cuando la estación de batería está conectada con un cable de alimentación CA; Peso Aprox. 10.2 kg Aprox. 3.8 kg * Probado en un entorno de laboratorio a una temperatura de 25 °C (77 °F) usando una estac- ión de baterías inteligentes T30/T10.
Page 66
DJI avant l’utilisation du produit. Si vous ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous exposez les autres et vous-même à des blessures graves et risquez d’endommager votre produit DJI ou d’autres objets placés à...
Page 67
Introduction La Batterie de Vol Intelligente T30 est destinée à être utilisée sur DJI Agras T30 et présente une capacité de 29 000 mAh pour une tension nominale de 51,8 V. La Batterie de Vol Intelligente T10 est pour sa part destinée à DJI Agras T10 et présente une capacité de 9 500 mAh pour une tension nominale identique.
Page 68
Les enregistrements d’erreurs de batterie sont accessibles par les revendeurs DJI autorisés pour le dépannage et les réparations. 5. Équilibrage automatique : dans certaines situations, la batterie équilibre automatiquement la tension des cellules.
Page 69
• N’utilisez PAS de batteries gonflées, endommagées ou qui fuient. Si la batterie est anormale, contactez un revendeur DJI agréé pour obtenir de l’aide. • Assurez-vous que la batterie est éteinte avant de la connecter ou déconnecter de l’appareil. NE connectez PAS ou ne déconnectez pas la batterie lorsqu’elle est allumée.
Page 70
• Assurez-vous que la batterie est bien connectée. Sinon, la batterie risque de surchauffer ou même d’exploser à cause d’un rechargement anormal. Utilisez uniquement des batteries certifiées provenant des revendeurs agréés. DJI décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’utilisation de batteries non certifiées.
Page 71
Schéma d’allumage des voyants LED pendant la recharge Pendant la recharge, les voyants LED clignotent en séquence pour indiquer le niveau de charge actuel de la batterie. Déconnectez la batterie quand la recharge est complète et utilisez toujours le chargeur de batterie officiel recommandé pour recharger la batterie. LED1 LED2 LED3...
Page 72
• DJI n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par des chargeurs tiers. • Ne chargez PAS la batterie près de matériaux inflammables ou sur des surfaces inflammables comme un tapis ou du bois. Surveillez en permanence le chargement de la batterie.
Page 73
• NE laissez PAS la batterie près de sources de chaleur comme une chaudière ou un radiateur. Ne laissez PAS la batterie à l’intérieur d’un véhicule par temps chaud. • La batterie doit être rangée dans un environnement sec. • NE placez PAS la batterie à proximité de matières explosives ou dangereuses ou d’objets métalliques comme des lunettes, des montres, des bijoux ou des épingles à...
Page 74
Caractéristiques techniques Caractéristiques Batterie de Vol Intelligente T30 Batterie de Vol Intelligente T10 techniques (BAX501-29000mAh-51.8V) (BAX501-9500-51.8) Tension nominale 51,8 V Type de batterie Batterie Lithium 14S Taux de décharge 11,5 C Plage de températures de de -5 ° à 45 °C (23 ° à 113 °F) fonctionnement Plage de températures de...
Page 75
Parabéns por ter adquirido o seu novo produto DJI . Leia com cuidado este documento inteiro e todas as práticas seguras e legais fornecidas pela DJI antes do uso. A não leitura e o não cumprimento das instruções e advertências podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em danos no produto da DJI ou a outros objetos que se encontrem nas proximidades.
Page 76
29.000 mAh a uma tensão nominal de 51,8 V, enquanto a bateria de voo inteligente T10 aplica- se ao DJI Agras T10 e tem capacidade de 9.500 mAh com a mesma tensão. O invólucro de metal e as tampas de borracha protegem a bateria com eficácia, e as células de alta energia da bateria e o avançado sistema de gerenciamento de energia fornecem energia de longa duração...
Page 77
Os registros de erro da bateria podem ser acessados por revendedores autorizados da DJI durante a resolução de problemas ou reparos.
Page 78
• NÃO use baterias inchadas, vazando ou danificadas. Se a bateria não estiver normal, entre em contato com um revendedor autorizado da DJI para obter assistência. • Certifique-se de que a bateria esteja desligada antes de conectar ou desconectar da aeronave.
Page 79
• Certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada antes de cada voo. • Aterrisse a aeronave imediatamente se um aviso de nível da bateria crítico aparecer e substitua por uma bateria totalmente carregada. • Antes de operar em um ambiente de baixa temperatura, certifique-se de que a bateria esteja a pelo menos 5 °C.
Page 80
• A DJI não assume responsabilidade por danos causados por carregadores de terceiros. • NÃO carregue a bateria perto de materiais inflamáveis ou de superfícies inflamáveis, como carpete ou madeira.
Page 81
• A bateria vai parar de carregar quando o carregamento for concluído. Recomenda-se desconectar a bateria quando o carregamento concluir. • Verifique se a bateria está desligada antes de carregá-la. Caso contrário, as entradas da bateria podem ser danificadas. Armazenamento da bateria Desconecte a bateria da aeronave e verifique se há...
Page 82
• Se uma bateria não tiver sido carregada ou descarregada por cinco meses ou mais, ela não será mais coberta pela garantia. Especificações Bateria de voo inteligente T30 Bateria de voo inteligente T10 Especificações (BAX501-29000mAh-51.8V) (BAX501-9500-51.8) Tensão nominal...
Page 83
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, and other relevant provisions of the Directive 2006/66/EC,2014/30/EU Niederlauer, Германия A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji. com/euro-compliance Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Page 84
LTD. leis seo go bhfuil an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2006/66/CЕ, 2014/30/AE. Nemecko Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/ Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. euro-compliance niniejszym oświadcza, że przedmiotowe urządzenie jest zgodne z...
Page 85
Facebook or YouTube QR code. Download the latest version from www.dji.com/t30 or www.dji.com/t10 This content is subject to change. If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com AGRAS and are trademarks of DJI.