Contents Quick Start Guide クイックスタートガイド คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ใช้ ง านฉบั บ ย่ อ Hướng dẫn Khởi động Nhanh Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide PT-BR Guia de Início Rápido...
Page 3
6. Folding Detection Sensors (built-in) 14. Spray Tank 22. Aircraft Rear Indicators (on two 7. Hoses rear arms) 15. Battery Compartment * Must be used with a DJI D-RTK 2 High Precision GNSS Mobile Station (sold separately) or a DJI-approved Network RTK service.
Remote Controller The Smart Controller Enterprise uses DJI OcuSync Enterprise transmission technology, has a max transmission distance of up to 7 km*, and supports Wi-Fi and Bluetooth. The remote controller has a 5.5-inch bright, dedicated screen and comes with the updated DJI Agras app built-in, delivering a smooth and easy-to-use experience.
3. DO NOT fly more than 4.5 km (14,763 ft) above sea level. 4. The DJI Agras app will intelligently recommend the payload weight limit for the tank according to the current status and surroundings of the aircraft. Do not exceed the recommended payload weight limit when adding material to the tank.
Page 6
Using the T10 1. Preparing the Intelligent Flight Battery Only use the official DJI flight batteries listed below. Check the battery level before flying and charge it according to the instructions in the corresponding manual documents. ● T10 Intelligent Flight Battery BAX501-9500-51.8 (recommended) ●...
Mounting the 4G Dongle and SIM Card Only use a DJI-approved dongle. The dongle supports various network standards. Use a SIM card that is ● compatible with the chosen mobile network provider and select a mobile data plan according to the planned level of usage.
Page 8
E. Power on the remote controller, make sure that the DJI Agras app is open, and power on the aircraft. When using for the first time, activate the aircraft using the DJI Agras app. A DJI account and internet ●...
Calibrating the Compass When the app prompts that compass calibration is required, tap , then , and swipe to the bottom. Select Advanced Settings, then IMU, and Compass Calibration. Tap Calibration in Compass Calibration and follow the on-screen instructions. Discharging Trapped Air in the Hoses The T10 features an automatic trapped air discharge function.
Page 10
Starting Operations After the operation area and obstacles have been measured and settings have been configured, the DJI Agras app uses a built-in intelligent operation planning system to produce a flight route based on the user’s input. Users can invoke an operation after planning a field.
Page 11
More Operation Modes and Functions Refer to the Agras T10 User Manual for more information about the A-B Route, Manual, and Manual Plus Operation modes and on how to use functions such as Connection Routing, Operation Resumption, System Data Protection, and Empty Tank.
Page 12
Specifications ● 3WWDZ-10A Product Model ● Airframe Max Diagonal Wheelbase 1480 mm Dimensions 1958×1833×553 mm (arms and propellers unfolded) 1232×1112×553 mm (arms unfolded and propellers folded) 600×665×580 mm (arms and propellers folded) ● Propulsion System Motors Max Power 2500 W/rotor ESCs Max Working Current 32 A...
Page 13
Horizontal: ±0.6 m, Vertical: ±0.3 m (Radar module enabled: ±0.1 m) RTK/GNSS Operating RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 Frequency GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 DJI-approved flight battery (BAX501-9500-51.8, AB3-18000mAh-51.8V, or AB2- Battery 17500mAh-51.8V) Max Power Consumption 3700 W 19 min (takeoff weight of 16.8 kg with an 9500 mAh battery)
Page 14
Storage Temperature -30° to 60° C (-22° to 140° F) (stored for no more than one month with a built-in battery power of 40% to 60%) OcuSync Enterprise Operating Frequency SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 2.4000-2.4835 GHz SRRC/NCC/FCC/CE: 5.725-5.850 GHz Max Transmission Distance FCC/NCC: 7 km, SRRC: 5 km, MIC/KCC/CE: 4 km (Unobstructed, free of interference) Transmission Power (EIRP)
Page 39
15. Khoang pin 7. Ống mềm * Phải dùng với DJI D-RTK 2 High Precision GNSS Mobile Station (Trạm điều khiển Di động GNSS Chính xác Cao DJI D-RTK 2) (bán riêng) hoặc dịch vụ Network RTK được DJI phê chuẩn.
Page 40
đến 7km*, có hỗ trợ Wifi và Bluetooth. Bộ điều khiển từ xa có màn hình sáng, chuyên dụng 5,5 inch và đi kèm với ứng dụng DJI Agras cập nhật được tích hợp sẵn, mang lại trải nghiệm mượt mà và dễ sử dụng. Khi mô-đun rời RTK (bán riêng) được kết nối với bộ...
3. KHÔNG bay cao quá 4,5km (14.763 ft) so với mực nước biển. 4. Ứng dụng DJI Agras sẽ đề xuất giới hạn trọng lượng thuốc tối đa có thể chứa của bình phun một cách thông minh theo tình trạng hiện tại và...
Sử dụng T10 1. Chuẩn bị Pin Bay Thông minh Chỉ sử dụng pin máy bay chính hãng DJI như dưới đây. Kiểm tra mức pin trước khi bay, và sạc pin theo hướng dẫn trong tài liệu hướng dẫn tương ứng.
Lắp Mô-đun 4G và SIM điện thoại Chỉ sử dụng mô-đun đã được DJI phê chuẩn. Mô-đun này hỗ trợ nhiều tiêu chuẩn mạng khác nhau. Sử dụng một ● SIM điện thoại tương thích với nhà cung cấp mạng di động đã chọn và chọn một gói dữ liệu di động tương ứng với mức độ...
Page 44
E. Bật nguồn bộ điều khiển từ xa, đảm bảo rằng ứng dụng DJI Agras đã được mở, và sau đó bật nguồn máy bay. Khi sử dụng lần đầu tiên, kích hoạt máy bay bằng ứng dụng DJI Agras. Cần có tài khoản DJI và kết ●...
Page 45
Hiệu chỉnh La bàn Khi ứng dụng nhắc rằng cần phải hiệu chuẩn la bàn, hãy nhấn , sau đó và vuốt xuống dưới cùng. Chọn Advanced Settings (Cài đặt nâng cao), sau đó chọn IMU và Compass Calibration (Hiệu chỉnh la bàn). Nhấp vào mục Calibration (Hiệu chỉnh) trong phần Compass Calibration (Hiệu chỉnh la bàn), sau đó...
Page 46
Bắt đầu Vận hành Sau khi khu vực vận hành và các vật cản đã được kiểm tra và các thiết lập đã được cấu hình, ứng dụng DJI Agras sử dụng một hệ thống lập kế hoạch vận hành thông minh tích hợp để tạo một tuyến bay dựa trên thông tin do người dùng nhập vào.
Page 47
Các chế độ hoạt động và chức năng khác Tham khảo Hướng dẫn sử dụng Agras T10 để biết thêm thông tin về các chế độ hoạt động Tuyến AB, Hướng dẫn sử dụng và Hướng dẫn sử dụng và vận hành, cũng như cách sử dụng các chức năng như Định tuyến kết nối, Tiếp tục hoạt động, Bảo vệ...
Thông số kỹ thuật ● Model sản phẩm 3WWDZ-10A ● Khung máy bay Khoảng cách giữa hai trục Chéo 1.480mm Tối đa Kích thước 1958×1833×553mm (Tay và cánh quạt không gập) 1232×1112×553mm (Tay không gập và cánh quạt gập) 600×665×580mm (Tay và cánh quạt gập) ●...
Page 49
Ngang: ±0,6m, Dọc: ±0,3m (Có dùng mô-đun ra đa: ±0,1m) Tần số làm việc của RTK/GNSS RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 Pin máy bay được DJI phê duyệt (BAX501-9500-51.8, AB3-18000mAh-51.8V, hoặc AB2-17500mAh-51.8V) Tiêu thụ Điện năng Tối đa 3700W Thời gian Bay treo...
Page 50
Nhiệt độ bảo quản -30° đến 60°C (-22° đến 140°F) (bảo quản không quá một tháng với nguồn pin tích hợp từ 40% đến 60%) OcuSync Enterprise Tần số hoạt động SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 2,4000 - 2,4835GHz SRRC/NCC/FCC/CE: 5,725-5,850GHz Cự ly truyền phát tối đa (không FCC/NCC: 7km, SRRC: 5km, MIC/KCC/CE: 4km vật cản, không nhiễu) Công suất truyền phát (EIRP)
Page 51
15. Akkufach Fluggeräts (an zwei hinteren 7. Schläuche Armen) 16. Nach vorne gerichtete FPV- 8. Sprüharme Kamera 9. Elektromagnetische Auslassventile * Muss mit einer DJI D-RTK 2 GNSS-Hochpräzisionsmobilstation (ist separat erhältlich) oder mit einem von DJI genehmigten Netzwerk-RTK-Service verwendet werden.
Page 52
Übertragungsreichweite von bis zu 7 km* und unterstützt sowohl Wi-Fi als auch Bluetooth. Die Fernsteuerung verfügt über einen eignen hellen 5,5-Zoll-Bildschirm und wird mit der aktualisierten DJI Agras-App ausgeliefert, die eine reibungslose und einfache Bedienung ermöglicht. Operationen lassen sich auf den Zentimeter genau planen, wenn der RTK-Dongle (separat erhältlich) an die Fernsteuerung angeschlossen ist.
Page 53
3. Fliegen Sie NICHT mehr als 4,5 km über dem Meeresspiegel. 4. Die DJI Agras-App macht intelligente Empfehlungen für das maximale Ladegewicht des Tanks auf Basis des aktuellen Status und der Umgebung des Fluggeräts. Überschreiten Sie beim Nachfüllen des Tanks nicht die empfohlene Nutzlastgrenze.
Page 54
Verwendung der T10 1. Die Intelligent Flight Battery vorbereiten Verwenden Sie nur die unten aufgeführten offiziellen Fluggerätakkus von DJI. Überprüfen Sie vor dem Fliegen den Akkustand und laden Sie den Akku gemäß den Anweisungen auf, wie es in dem entsprechenden Handbuch beschrieben ist.
Der Dongle und die SIM-Karte werden benötigt, damit die Fernsteuerung auf bestimmte Netzwerke und Plattformen, ● wie z. B. auf die DJI Agras Management-Plattform, zugreifen kann. Stellen Sie sicher, diese korrekt einzusetzen. Andernfalls steht der Netzwerkzugang nicht zur Verfügung. Entfernen Sie die Donglefachabdeckung.
Page 56
E. Schalten Sie die Fernsteuerung ein, sorgen Sie dafür, dass die DJI Agras-App offen ist und schalten Sie dann das Fluggerät ein. Beim ersten Einsatz des Fluggeräts müssen Sie es mit der DJI Agras-App aktivieren. Dazu sind ein DJI-Konto und ●...
Kompass kalibrieren Wenn die App Sie auffordert, eine Kompasskalibrierung vorzunehmen, tippen Sie auf , dann auf und wischen Sie nach unten. Wählen Sie „Advanced Settings“ (Erweiterte Einstellungen), dann „IMU“ (IMU) und „Compass Calibration“ (Kompasskalibrierung). Tippen Sie unter „Compass Calibration“ (Kompasskalibrierung) auf „Calibration“ (Kalibrierung) und folgen Sie dann den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Page 58
Operation automatisch und folgt der geplanten Flugroute. In Szenarien mit komplizierter Topografie kann der Anwender die Phantom 4 RTK und DJI TERRA zur Planung von Flugrouten verwenden und diese dann für den Einsatz in die DJI Agras-App importieren. Weitere Informationen finden Sie im Agras T10-Benutzerhandbuch. Feldplanung Die DJI Agras-App unterstützt die Flugroutenplanung, indem das Fluggerät zu Wegpunkten, Hindernissen und Kalibrierpunkten...
Tuch ab. Beseitigen Sie anschließend Wasserreste mit einem trockenen Tuch. E. Wischen Sie die Oberfläche und den Bildschirm der Fernsteuerung mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Weitere Informationen zu Produktwartung finden Sie im Abschnitt „Haftungsausschluss und Sicherheitsvorschriften“. Laden Sie für weitere Informationen das Agras T10-Benutzerhandbuch herunter: https://www.dji.com/t10/downloads...
Technische Daten ● 3WWDZ-10A Produktmodell ● Flugrahmen Max. Diagonaler 1.480 mm Achsenabstand Abmessungen 1.958 × 1.833 × 553 mm (Arme und Propeller ausgefaltet) 1.232 × 1.112 × 553 mm (Arme ausgefaltet und Propeller gefaltet) 600 × 665 × 580 mm (Arme und Propeller gefaltet) ●...
Page 61
RTK- / GNSS- RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 Betriebsfrequenzen GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 Akku Von DJI zugelassener Fluggerätakku (BAX501-9500-51.8, AB3-18000mAh-51.8V oder AB2-17500mAh-51.8V) Max. Leistungsaufnahme 3.700 W Schwebezeit 19 min (bei einem Startgewicht von 16,8 kg und einem Akku mit 9.500 mAh) 9 min (bei einem Startgewicht von 24,8 kg und einem Akku mit 9.500 mAh)
Page 62
Betriebstemperatur 0 °C bis 45 °C Ladetemperaturbereich 5 °C bis 40 °C Lagertemperatur -30 °C bis 60 °C (Aufbewahrungsdauer nicht länger als ein Monat bei einem Ladestand des eingebauten Akkus zwischen 40 % und 60 %) OcuSync Enterprise Betriebsfrequenz SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 2,4000–2,4835 GHz SRRC/NCC/FCC/CE: 5,725–5,850 GHz Max.
Page 63
15. Compartimento de la batería (en los dos brazos traseros) * Deberá usarse con una Estación móvil GNSS de alta precisión D-RTK 2 de DJI (se vende por separado) o con un servicio de red RTK que cuente con la aprobación de DJI.
7 km* y admite Wi-Fi y Bluetooth. Además, cuenta con una pantalla luminosa de 5.5 pulgadas e integra la actualizada aplicación DJI Agras, con lo que tendrá una experiencia ágil y sencilla. Se podrán planificar operaciones con precisión centimétrica si se conecta el adaptador RTK (se vende por separado) al control remoto.
Page 65
3. NO vuele a más de 4.5 km (14 763 ft) sobre el nivel del mar. 4. La aplicación DJI Agras suele recomendar inteligentemente el límite de peso de la carga útil del tanque en función del estado y del entorno actuales de la aeronave. No supere el límite de peso de la carga útil recomendado al añadir material al tanque; de lo contrario, la seguridad del vuelo se podría ver afectada.
Page 66
Uso del T10 1. Preparación de la Batería de Vuelo Inteligente Utilice únicamente las baterías de vuelo oficiales de DJI enumeradas a continuación. Verifique el nivel de carga de la batería antes de volar y cárguela de acuerdo con las directrices dispuestas en el documento correspondiente.
El adaptador y la tarjeta SIM permiten que el control remoto acceda a determinadas redes y plataformas, como la ● plataforma de gestión DJI Agras. Asegúrese de insertarlos correctamente. De lo contrario, no se podrá disponer de acceso a Internet.
Page 68
E. Encienda el control remoto, asegúrese de que se haya abierto la aplicación DJI Agras y encienda la aeronave. Cuando vaya a utilizar la aeronave por primera vez, actívela con la aplicación DJI Agras. Necesitará una cuenta DJI y ●...
Page 69
Calibración de la brújula Cuando la aplicación le indique que es necesario calibrar la brújula, toque seguido de y deslice el dedo hacia abajo. Seleccione “Advanced Settings” (Ajustes avanzados), “IMU” y “Compass Calibration” (Calibración de la brújula). Toque “Calibration” (Calibración) en la sección de calibración de la brújula y siga las instrucciones que se muestran en la pantalla. Descarga del aire atrapado en las mangueras El T10 viene equipado con una función de descarga automática de aire atrapado.
La aeronave comienza a operar de forma automática y sigue la ruta de vuelo prevista. En caso de que el terreno sea accidentado, se puede recurrir a la aeronave Phantom 4 RTK y a la aplicación DJI TERRA para ejecutar las operaciones, ya que permiten planificar trayectorias de vuelo e importar trayectorias a la aplicación DJI Agras.
Page 71
Modos de funcionamiento y funciones adicionales Consulte el manual de usuario del Agras T10 para obtener más información sobre los modos de funcionamiento Trayectoria A-B, Trayectoria manual y Manual Plus y sobre el uso de funciones como Trayectoria de conexión, Reanudar operaciones, Protección de datos del sistema y Tanque vacío.
Page 72
Especificaciones ● 3WWDZ-10A Modelo de producto ● Aeroestructura Distancia máxima diagonal 1480 mm entre ejes 1958 × 1833 × 553 mm (brazos y hélices desplegados) Dimensiones 1232 × 1112 × 553 mm (brazos desplegados y hélices plegadas) 600 × 665 × 580 mm (brazos y hélices plegados) ●...
Page 73
RTK/ GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 GNSS Batería Batería de vuelo aprobada por DJI (BAX501-9500-51.8, AB3-18000mAh-51.8V, o AB2-17500mAh-51.8V) Consumo eléctrico máx. 3700 W 19 min (con un peso de despegue de 16.8 kg con una batería de 9500 mAh) Tiempo en vuelo 9 min (con un peso de despegue de 24.8 kg con una batería de 9500 mAh)
Page 74
De −30 a 60 °C (de −22 a 140 °F) (almacenamiento máximo de un mes con una Temperatura de carga de la batería integrada de entre el 40 y el 60 %) almacenamiento OcuSync Enterprise Frecuencia de SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 2.4000-2.4835 GHz funcionamiento SRRC/NCC/FCC/CE: 5.725-5.850 GHz Alcance de transmisión...
Page 75
(sur les deux bras arrière) 7. Tuyaux 15. Compartiment des batteries 8. Pulvérisateurs 16. Caméra FPV avant * Doit être utilisé avec la station mobile GNSS de haute précision D-RTK 2 de DJI (vendue séparément) ou un service de réseau RTK approuvé par DJI.
7 km* et compatible Wi-Fi et Bluetooth. Elle possède un écran dédié lumineux de 5,5 pouces et est livrée avec l’application DJI Agras mise à jour afin de vous procurer une expérience d’utilisation facile et agréable.
3. NE volez PAS au-dessus de 4,5 km (14 763 pieds) au-dessus du niveau de la mer. 4. L’application DJI Agras recommandera intelligemment la limite de poids de la charge utile du réservoir en fonction du statut actuel et de l’environnement de l’appareil. Ne dépassez pas la limite de poids recommandée de la charge utile quand vous ajoutez un produit dans le réservoir.
Utilisation de T10 1. Préparation de la Batterie de Vol Intelligente Utilisez uniquement les batteries de vol DJI officielles répertoriées ci- dessous. Vérifiez le niveau de charge de la batterie avant le vol et rechargez-la conformément aux instructions figurant dans le manuel correspondant.
Montage du dongle 4G et de la carte SIM N’utilisez qu’un dongle homologué par DJI. Le dongle prend en charge diverses normes réseau. Utilisez une carte ● SIM compatible avec le fournisseur de réseau mobile choisi et sélectionnez un forfait de données mobiles selon le niveau d’utilisation prévu.
E. Allumez la radiocommande, vérifiez que l’application DJI Agras est ouverte et allumez l’appareil. Lors de la première utilisation, activez l’appareil via l’application DJI Agras. Une connexion internet et votre compte ● DJI sont requis.
Étalonnage du compas Quand l’application indique qu’un étalonnage du compas est requis, appuyez sur et balayez l’écran vers , puis sur le bas. Sélectionnez Paramètres avancés, puis IMU et Étalonnage du compas. Appuyez sur Étalonnage dans la section Étalonnage du compas puis suivez les instructions à l’écran. Évacuation de l’air piégé...
Dans les cas où le relief est accidenté, Phantom 4 RTK et DJI TERRA peuvent être utilisés pour planifier des trajectoires de vol et les importer dans l’application DJI Agras pour une opération. Consultez le guide d’utilisateur d’Agras T10 pour en savoir plus. Planification de champ L’application DJI Agras prend en charge la planification de l’itinéraire de vol en faisant voler l’appareil vers les waypoints, les...
Plus de modes d’opération et de fonctions Référez-vous au Guide d’utilisateur d’Agras T10 pour en savoir plus à propos des modes d’opération Itinéraire A-B, Manuel et Manuel Plus et comment les utiliser comme Itinéraire de connexion, Reprise des opérations, Système de protection des données et Réservoir vide.
Caractéristiques techniques ● 3WWDZ-10A Modèle du produit ● Plateforme aérienne Empattement diagonal max. 1 480 mm 1 958 x 1 833 x 553 mm (bras et hélices dépliés) Dimensions 1 232 x 1 112 x 553 mm (bras dépliés et hélices pliées) 600 x 665 x 580 mm (bras et hélices pliés) ●...
Page 85
Fréquences de fonctionnement RTK : GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 RTK/GNSS GNSS : GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 Batterie de vol approuvée par DJI (BAX501-9500-51.8, AB3-18000mAh- Batterie 51.8V ou AB2-17500mAh-51.8V) Consommation électrique max. 3 700 W Durée du vol stationnaire...
Température de l’environnement de 5 à 40 °C (41° to 104° F) charge Température de stockage de -30 à 60 °C (de -22 ° à 140 °F) (rangé moins d’un mois avec une batterie intégrée avec un niveau entre 40 et 60 %) OcuSync Enterprise Fréquence de fonctionnement SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC : 2,4000-2,4835 GHz...
Page 87
14. Tanque de pulverização (em dois braços traseiros) 7. Mangueiras 15. Compartimento da bateria * Deve ser usado com uma estação móvel DJI D-RTK 2 GNSS de alta precisão (vendida separadamente) ou um serviço de rede RTK aprovado pela DJI.
Controle Remoto O Smart Controller Enterprise usa tecnologia de transmissão DJI OcuSync Enterprise, tem distância máx. de transmissão de até 7 km* e suporta Wi-Fi e Bluetooth. O controle remoto conta com uma tela exclusiva e brilhante de 5,5 polegadas e vem com a atualização do aplicativo DJI Agras integrado, proporcionando uma experiência tranquila e fácil de usar.
3. NÃO voe além de 4,5 km acima do nível do mar. 4. O aplicativo DJI Agras recomendará o peso limite para cargas do tanque de forma inteligente, de acordo com o status atual da aeronave e os arredores. Não exceda o limite de peso de carga útil recomendado ao adicionar material ao tanque. Caso contrário, a segurança do voo pode ser afetada.
Page 90
Uso da T10 1. Preparo da bateria de voo inteligente Utilize apenas as baterias de voo oficiais da DJI listadas abaixo. Verifique o nível da bateria antes do voo e carregue-a de acordo com as instruções no manual correspondente. ●...
Page 91
Montagem do dongle 4G e do cartão SIM Use apenas dongles aprovados pela DJI. O dongle oferece suporte a vários padrões de rede. Use um cartão SIM ● compatível com o provedor de rede móvel escolhido e selecione um plano de dados móveis de acordo com o nível de uso planejado.
Page 92
E. Ligue o controle remoto, certifique-se de que o aplicativo DJI Agras esteja aberto e, em seguida, ligue a aeronave. Ao usar pela primeira vez, ative a aeronave usando o aplicativo DJI Agras. Uma conta DJI e conexão à internet são ●...
Calibração da bússola Quando o aplicativo avisar que calibração da bússola é necessária, toque em , depois em e deslize para baixo. Selecione Advanced Settings (Configurações avançadas) e, em seguida, UMI e Compass Calibration (Calibração da bússola). Toque em Calibration (Calibração) em Compass Calibration (Calibração da bússola) e siga as instruções na tela. Descargando ar preso nas mangueiras A T10 tem uma função de descarga automática de ar preso.
Page 94
Em cenários com terreno complicado, o Phantom 4 RTK e o DJI TERRA podem ser usados para planejar rotas de voo e importar as rotas ao aplicativo DJI Agras para operação. Consulte o Manual do Usuário do Agras T10 para mais informações. Planejamento de campo O aplicativo DJI Agras oferece suporte ao planejamento de rotas de voo, ao pilotar a aeronave até...
Page 95
Mais modos de operação e funções Consulte o Manual do Usuário Agras T10 para obter mais informações sobre a Rota A-B, Manual e Modos de operação Manual Plus, além de como usar funções como Roteamento de conexão, Retomada da operação, Proteção de dados do sistema e Esvaziar tanque.
Especificações ● 3WWDZ-10A Modelo do produto ● Estrutura Distância diagonal entre eixos máx. 1.480 mm Dimensões 1.958 × 1.833 × 553 mm (braços e hélices desdobrados) 1.232 × 1.112 × 553 mm (braços desdobrados e hélices dobradas) 600 × 665 × 580 mm (braços e hélices dobrados) ●...
Page 97
Frequência de funcionamento RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 RTK/GNSS GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 BATERIA Bateria de voo aprovada pela DJI (BAX501-9500-51.8, AB3-18000mAh- 51.8V ou AB2-17500mAh-51.8V) Consumo de energia máx. 3.700 W Duração do voo estacionário 19 min (peso de decolagem de 16,8 kg com bateria de 9.500 mAh)
Page 98
-30° a 60 °C (Armazenamento por no máximo um mês com bateria Temperatura de armazenamento embutida com carga de 40% a 60%) OcuSync Enterprise Frequências de funcionamento SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 2,4000 a 2,4835 GHz SRRC/NCC/FCC/CE: 5,725 a 5,850 GHz Distância máx. de transmissão FCC/NCC: 7 km, SRRC: 5 km, MIC/KCC/CE: 4 km (sem obstruções, livre de interferências)