Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

T30 Battery Safety Box
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
Hướng dẫn sử dụng
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
v1.0
2021.01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour dji T30

  • Page 1 T30 Battery Safety Box User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ Hướng dẫn sử dụng Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство...
  • Page 2 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ Hướng dẫn sử dụng Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário PT-BR Руководство пользователя Compliance Information © 2021  DJI All Rights Reserved.
  • Page 3 Introduction The T30 Battery Safety Box is a metal box with foam padding and cooling bottles that is used to transport and store the T30 Intelligent Flight Battery. The battery can also be placed inside the battery safety box for safe charging.
  • Page 4 The battery safety box can only be used with the T30 Intelligent Flight Battery. Make sure the lock is completely tightened when using the battery safety box.
  • Page 5 感谢您购买大疆 创新 (DJI ) 产品。使用本产品之前,请仔细阅读并遵循本文及大疆创新(DJI)提供的所 有安全与合规操作指引, 否则可能会给您和周围的人带来伤害, 损坏本产品或其它周围物品。 一旦使用本产品, 即视为您已经仔细阅读本文档,理解、认可和接受本文档及本产品所有相关文档的全部条款和内容。您承诺 仅出于正当目的使用本产品。您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负全部责任。大疆创新(DJI)对于直 接或间接使用本产品而造成的损坏、伤害以及任何法律责任不予负责。 DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标。本文出现的产品名称、品牌等,均为其所属公司的 商标或注册商标。本产品及手册为大疆创新版权所有。未经许可,不得以任何形式复制翻印。 本文档及本产品所有相关的文档最终解释权归大疆创新(DJI)所有。如有更新,恕不另行通知。请访问 www.dji.com 官方网站以获取最新的产品信息。 简  介 T30 电池安全箱是具备辅助固定装置和降温水瓶的金属箱,用于运输和存储 T30 智能飞行电池。用户还可将 电池放置于安全箱内进行充电,以保证充电安全。 部件说明 上盖 降温水瓶 充电线槽 锁扣 使  用 运输及存储 T30 智能飞行电池时,请按照以下图示将电池接口朝内存储于电池安全箱内,否则可能因为电池 间的相互挤压造成危险。 © 2021  大疆创新  版权所有...
  • Page 6 电池安全箱使用过程中,需确保降温水瓶装满水或盐水。 用户还可将电池放置于安全箱内进行充电。先连接 T30 智能飞行电池与适配充电设备的电池充电线,然后将 电池接口朝外放置于电池安全箱内,并扣紧锁扣,以保证充电安全。 电池安全箱仅适用于 T30 智能飞行电池。 使用电池安全箱时,需确保扣紧锁扣。 如果电池已放置于电池安全箱内,应禁止于靠近热源的地方使用安全箱,比如阳光直射处或热天的 车内、火源或加热炉。 如果电池已放置于电池安全箱内,需确保安全箱远离易燃易爆危险物品(建议 >50 cm)。 禁止于电池安全箱上堆放其它物品,或将电池安全箱当坐垫使用,否则可能导致电池安全箱损坏。 规格参数 适配电池 T30 智能飞行电池 359×355×310 mm 尺寸 5.65 kg(降温水瓶为空时) 重量 © 2021 大疆创新  版权所有...
  • Page 7 免責聲明和警告 感謝您購買大疆 創新 (DJI ) 產品。使用本産品之前,請仔細閱讀並遵循本文及大疆創新(DJI)提供的所 有安全與法規遵循操作指引,否則可能會為您和周圍的人帶來傷害,損壞本産品或其它周圍物品。一旦使用 本産品,即視為您已經仔細閱讀本文件,理解、認可和接受本文件及本産品所有相關文件的全部條款和內容。 您承諾僅出於正當目的使用本產品。您承諾對使用本產品及其可能帶來的後果負全部責任。大疆創新(DJI) 對於直接或間接使用本產品而造成的損壞、傷害及其任何法律責任概不負責。 DJI  是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的産品名稱、品牌等,均為其所屬公司 的商標或註冊商標。本產品及手冊之版權為大疆創新所有。未經許可,不得以任何形式複製翻印。 本文件及本產品所有相關文件的最終解釋權歸大疆創新(DJI)所有。如有更新,恕不另行通知。請前往  www.dji.com 官方網站以取得最新的產品資訊。 簡介 T30 電池安全箱是具備輔助固定裝置和降溫水瓶的金屬箱,用於運輸和存放 T30 智能飛行電池。使用者還可 將電池放置於安全箱內進行充電,以保證充電安全。 零組件說明 上蓋 降溫水瓶 充電線槽 鎖扣 使 用 運輸及存放 T30 智能飛行電池時,請按照以下圖示將電池連接埠朝內存放於電池安全箱中,否則可能因為電 池間的相互擠壓而造成危險。 © 2021  大疆創新  版權所有...
  • Page 8 電池安全箱使用過程中,需確保降溫水瓶裝滿水或鹽水。 使用者還可將電池放置於安全箱中進行充電。先連接 T30 智能飛行電池與適用充電裝置的電池充電線,然後 將電池連接埠朝外放置於電池安全箱內,並扣緊鎖扣,以保證充電安全。 電池安全箱僅適用於 T30 智能飛行電池。 使用電池安全箱時,需確保扣緊鎖扣。 如果電池已放置於電池安全箱內,應禁止於靠近熱源的地方使用安全箱,比如陽光直射處或熱天的 車內、火源或電暖器。 如果電池已放置於電池安全箱內,需確保安全箱遠離易燃易爆危險物品(建議 >50 cm)。 禁止於電池安全箱上堆放其他物品,或將電池安全箱當坐墊使用,否則可能導致電池安全箱損壞。 規格參數 適用電池 T30 智能飛行電池 尺寸 359×355×310 mm 重量 5.65 kg(降溫水瓶為空時) © 2021  大疆創新  版權所有...
  • Page 9 免責事項 製品をご購入いただきましてありがとうございます。ご使用前に、この文書全体に目を通し、DJI が提 供する安全で合法的慣行についての説明を注意深くお読みください。指示と警告に従わなかった場合、ご自 身や他の人に重傷を負わせたり、またはお客様の DJI 製品および周辺の他の物を破損したりする恐れがあり ます。本製品を使用することにより、本書をよく読み、本文書および本製品のすべての関連文書に記載され ている利用規約を理解し、順守することに同意したとみなされます。本製品を適切な目的のためにのみ使用 することに同意するものとします。本製品の使用中の行動とこれに伴う結果には、ユーザーが全面的に責任 を負うことに同意するものとします。本製品の使用により直接または間接的に発生する損害、傷害、および その他法的責任に対して、DJI は一切責任を負いません。 DJI は、SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(以下「DJI」と省略)およびその関連会社の商標です。本書に記載 されている製品、ブランドなどの名称は、その所有者である各社の商標または登録商標です。本製品および 本書は、不許複製・禁無断転載を原則とする DJI の著作物のため、DJI から書面による事前承認または許諾 を得ることなく、本製品または文書のいかなる部分も、いかなる方法によっても複製することは固く禁じら れています。 本書およびその他すべての付属書は、DJI 独自の裁量で変更されることがあります。最新の製品情報につい ては、http://www.dji.com にアクセスして、本製品に対応する製品ページをクリックしてご覧ください。 この文書は複数の言語で提供されています。言語版によって相違がある場合には、英語版が優先されます。 はじめに T30 バッテリー安全ボックスはクッション性緩衝材と冷却ボトルを備えた金属製の箱で、T30 インテリジェ ント フライトバッテリーの持ち運びや保管に使用します。バッテリーをバッテリー安全ボックスに収納して 安全に充電することもできます。 概要 上部カバー...
  • Page 10 バッテリー安全ボックスの使用時にはボックス内にある冷却ボトルに水または塩水が満たされていることを 確認してください。 充電中にはバッテリーをバッテリー安全ボックスに収納することもできます。対応する充電器の充電ケーブ ルにバッテリーを接続し、バッテリー電源ポートを外向きにした状態でバッテリーをバッテリー安全ボック スに収納し、ロックを締めます。 バッテリー安全ボックスは T30 インテリジェント フライトバッテリーにのみ使用できます。 バッテリー安全ボックスの使用時はロックが確実に締められていることを確認してください。 バッテリー安全ボックス内にバッテリーが入っているときは、バッテリー安全ボックスを暖炉や ヒーターなどの熱源の近くで使用したり、熱源の近くに置いたりしないでください。 バッテリーがバッテリー安全ボックスに収納されているときは、バッテリー安全ボックスを可燃 物または爆発物から少なくとも 50 cm 離すようにしてください。 バッテリー安全ボックスの上に物を置かないでください。そうでないと、損傷する恐れがあり ます。 仕様 対応バッテリー T30 インテリジェント フライトバッテリー サイズ 359 × 355 × 310 mm 重量 5.65 kg(冷却ボトルが空の状態のとき) © 2021  DJI 無断複写・転載を禁じます。...
  • Page 11 DJI는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(약어로 “DJI”) 및 해당 자회사의 상표입니다. 본 문서에 표시된 제품명, 브랜드 등 은 해당 소유 회사의 상표 또는 등록 상표입니다. DJI는 본 제품 및 문서의 저작권과 함께 모든 권리를 보유합니다. 본 제품 또 는 문서의 어떠한 부분도 DJI의 서면 허가 또는 동의 없이 어떠한 형식으로 재생산할 수 없습니다.
  • Page 12 또한 충전할 때는 배터리를 배터리 안전 상자 안에 넣을 수 있습니다. 배터리를 호환 가능한 충전 기기의 충전 케이블과 연결 하고, 배터리 전원 포트가 외부를 향하도록 하여 배터리 안전 상자에 배터리를 넣고 잠금장치를 잠급니다. 배터리 안전 상자는 T30 인텔리전트 플라이트 배터리에만 사용할 수 있습니다. 배터리 안전 상자를 사용할 때 잠금장치가 완전히 잠겼는지 확인합니다.
  • Page 13 DJI เป็ นเครื ่ อ งหมายการค้ า ของ SZ DJI TECHNOLOGY CO ., LTD . (เรี ย กย่ อ ๆ ว่ า “ DJI ”) และบริ ษ ั ท ในเครื อ ชื ่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แบรนด์ ฯลฯ...
  • Page 14 วางแบตเตอรี ่ ล งในกล่ อ งนิ ร ภั ย สำ า หรั บ แบตเตอรี ่ โดยให้ พ อร์ ต ชาร์ จ แบตเตอรี ่ ห ั น ออกด้ า นนอก และขั น ล็ อ กให้ แ น่ น กล่ อ งนิ ร ภั ย สำ า หรั บ แบตเตอรี ่ ส ามารถใช้ ไ ด้ ก ั บ แบตเตอรี ่ โ ดรนอั จ ฉริ ย ะ T30 เท่ า นั ้ น...
  • Page 15 Giới thiệu Hộp bảo quản Pin T30 là hộp kim loại có lót xốp và bình làm mát được sử dụng để vận chuyển và bảo quản Pin Máy bay Thông minh T30. Cũng có thể đặt pin bên trong hộp bảo quản pin để sạc an toàn.
  • Page 16 Chỉ sử dụng hộp bảo quản pin cho Pin Máy bay Thông minh T30. Đảm bảo khóa được khóa chặt hoàn toàn khi sử dụng hộp bảo quản pin.
  • Page 17 Haftung für Sach- oder Personenschäden noch juristische Verantwortung für jegliche Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. DJI ist eine Marke von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz: „DJI“) und seiner verbundenen Unternehmen. In diesem Dokument enthaltene Namen von Produkten, Marken usw. sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer (Eigentümergesellschaften).
  • Page 18 Ladekabel an eine kompatibles Ladegeräts an, legen Sie den Akku mit dem Akku-Stromanschluss nach außen gerichtet in die Akkusicherheitsbox und ziehen Sie die Verriegelung fest. Die Akkusicherheitsbox darf nur für die T30 Intelligent Flight Battery verwendet werden. Achten Sie darauf, dass die Verriegelung vollständig festgezogen ist, wenn Sie die Akkusicherheitsbox nutzen.
  • Page 19 . Antes de su uso, lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales que DJI ha facilitado. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones importantes o provocárselas a otras personas. Asimismo, podría causar daños en su producto DJI u otros objetos en las proximidades.
  • Page 20 La caja de seguridad de la batería solo se puede usar con la batería de vuelo inteligente T30. Asegúrese de que la pieza de bloqueo esté completamente apretada cuando use la caja de seguridad de la batería.
  • Page 21 Introduction Le boîtier de sécurité de la batterie T30 est une boîte métallique avec un rembourrage en mousse et des bouteilles de refroidissement. Il est utilisé pour transporter et stocker la Batterie de Vol Intelligente T30. La batterie peut également être placée à...
  • Page 22 Le boîtier de sécurité de la batterie peut uniquement être utilisé avec la Batterie de Vol Intelligente T30. Veillez à serrer complètement le verrou si vous utilisez le boîtier de sécurité de la batterie.
  • Page 23 Il presente prodotto e la relativa documentazione sono protetti da copyright di DJI e tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo prodotto o della relativa documentazione potrà essere riprodotta in qualsiasi forma senza previo consenso o autorizzazione scritti da parte di DJI.
  • Page 24 Se la cassetta di sicurezza contiene la batteria, mantenerla ad almeno 50 cm di distanza da materiali infiammabili o esplosivi. NON posizionare nulla sulla cassetta di sicurezza della batteria per evitare danni. Specifiche tecniche Batterie compatibili Batteria di volo intelligente T30 Dimensioni 359×355×310 mm Peso 5,65 kg (con bottiglie di raffreddamento vuote) 2021 ...
  • Page 25 De T30 Battery Safety Box is een metalen doos met schuimvulling en koelflessen die wordt gebruikt om de T30 Intelligent Flight Battery te vervoeren en op te slaan. De accu kan ook in de accubak worden geplaatst om veilig op te laden.
  • Page 26 De accukast kan alleen worden gebruikt met de T30 Intelligent Flight Battery. Zorg ervoor dat de vergrendeling volledig is vastgedraaid wanneer u de accukast gebruikt.
  • Page 27 DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Ao utilizar o produto, o utilizador está a confirmar que leu cuidadosamente este documento e que compreende e aceita cumprir os termos e condições deste documento e de todos os documentos relativos a este produto.
  • Page 28 A caixa de segurança da bateria apenas pode ser utilizada com a bateria de voo inteligente T30. Certifique-se de que o bloqueio está completamente apertado quando utilizar a caixa de segurança da bateria.
  • Page 29 Introdução A caixa de segurança da bateria T30 é uma caixa de metal com acolchoamento de espuma e frascos de resfriamento usada para transportar e armazenar a bateria de voo inteligente T30. A bateria também pode ser colocada dentro da caixa de segurança da bateria para um carregamento seguro.
  • Page 30 A caixa de segurança da bateria só pode ser usada com a bateria de voo inteligente T30. Certifique-se de que a trava esteja completamente apertada ao usar a caixa de segurança da bateria.
  • Page 31 последствия его использования. DJI не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. DJI — это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются...
  • Page 32 не менее 50 см от легковоспламеняющихся или взрывоопасных материалов. НЕ кладите никакие предметы на защитный бокс для аккумуляторов. В противном случае он может быть поврежден. Технические характеристики Совместимые аккумуляторы Аккумулятор Intelligent Flight Battery T30 Размеры 359×355×310 мм Масса 5,65 кг (когда охлаждающие емкости пусты) 2021 ...
  • Page 33 Download the latest version from 您可以在 DJI 官方网站查询最新版本 www.dji.com/t30 This content is subject to change. 内容如有更新,恕不另行通知。 If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com 如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以下电子邮箱联系我们: DocSupport@dji.com。 AGRAS and are trademarks of DJI.