Page 3
Introduction The T30 Battery Safety Box is a metal box with foam padding and cooling bottles that is used to transport and store the T30 Intelligent Flight Battery. The battery can also be placed inside the battery safety box for safe charging.
Page 4
The battery safety box can only be used with the T30 Intelligent Flight Battery. Make sure the lock is completely tightened when using the battery safety box.
Page 11
DJI는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(약어로 “DJI”) 및 해당 자회사의 상표입니다. 본 문서에 표시된 제품명, 브랜드 등 은 해당 소유 회사의 상표 또는 등록 상표입니다. DJI는 본 제품 및 문서의 저작권과 함께 모든 권리를 보유합니다. 본 제품 또 는 문서의 어떠한 부분도 DJI의 서면 허가 또는 동의 없이 어떠한 형식으로 재생산할 수 없습니다.
Page 12
또한 충전할 때는 배터리를 배터리 안전 상자 안에 넣을 수 있습니다. 배터리를 호환 가능한 충전 기기의 충전 케이블과 연결 하고, 배터리 전원 포트가 외부를 향하도록 하여 배터리 안전 상자에 배터리를 넣고 잠금장치를 잠급니다. 배터리 안전 상자는 T30 인텔리전트 플라이트 배터리에만 사용할 수 있습니다. 배터리 안전 상자를 사용할 때 잠금장치가 완전히 잠겼는지 확인합니다.
Page 15
Giới thiệu Hộp bảo quản Pin T30 là hộp kim loại có lót xốp và bình làm mát được sử dụng để vận chuyển và bảo quản Pin Máy bay Thông minh T30. Cũng có thể đặt pin bên trong hộp bảo quản pin để sạc an toàn.
Page 16
Chỉ sử dụng hộp bảo quản pin cho Pin Máy bay Thông minh T30. Đảm bảo khóa được khóa chặt hoàn toàn khi sử dụng hộp bảo quản pin.
Page 17
Haftung für Sach- oder Personenschäden noch juristische Verantwortung für jegliche Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. DJI ist eine Marke von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz: „DJI“) und seiner verbundenen Unternehmen. In diesem Dokument enthaltene Namen von Produkten, Marken usw. sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer (Eigentümergesellschaften).
Page 18
Ladekabel an eine kompatibles Ladegeräts an, legen Sie den Akku mit dem Akku-Stromanschluss nach außen gerichtet in die Akkusicherheitsbox und ziehen Sie die Verriegelung fest. Die Akkusicherheitsbox darf nur für die T30 Intelligent Flight Battery verwendet werden. Achten Sie darauf, dass die Verriegelung vollständig festgezogen ist, wenn Sie die Akkusicherheitsbox nutzen.
Page 19
. Antes de su uso, lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales que DJI ha facilitado. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones importantes o provocárselas a otras personas. Asimismo, podría causar daños en su producto DJI u otros objetos en las proximidades.
Page 20
La caja de seguridad de la batería solo se puede usar con la batería de vuelo inteligente T30. Asegúrese de que la pieza de bloqueo esté completamente apretada cuando use la caja de seguridad de la batería.
Page 21
Introduction Le boîtier de sécurité de la batterie T30 est une boîte métallique avec un rembourrage en mousse et des bouteilles de refroidissement. Il est utilisé pour transporter et stocker la Batterie de Vol Intelligente T30. La batterie peut également être placée à...
Page 22
Le boîtier de sécurité de la batterie peut uniquement être utilisé avec la Batterie de Vol Intelligente T30. Veillez à serrer complètement le verrou si vous utilisez le boîtier de sécurité de la batterie.
Page 23
Il presente prodotto e la relativa documentazione sono protetti da copyright di DJI e tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo prodotto o della relativa documentazione potrà essere riprodotta in qualsiasi forma senza previo consenso o autorizzazione scritti da parte di DJI.
Page 24
Se la cassetta di sicurezza contiene la batteria, mantenerla ad almeno 50 cm di distanza da materiali infiammabili o esplosivi. NON posizionare nulla sulla cassetta di sicurezza della batteria per evitare danni. Specifiche tecniche Batterie compatibili Batteria di volo intelligente T30 Dimensioni 359×355×310 mm Peso 5,65 kg (con bottiglie di raffreddamento vuote) 2021 ...
Page 25
De T30 Battery Safety Box is een metalen doos met schuimvulling en koelflessen die wordt gebruikt om de T30 Intelligent Flight Battery te vervoeren en op te slaan. De accu kan ook in de accubak worden geplaatst om veilig op te laden.
Page 26
De accukast kan alleen worden gebruikt met de T30 Intelligent Flight Battery. Zorg ervoor dat de vergrendeling volledig is vastgedraaid wanneer u de accukast gebruikt.
Page 27
DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Ao utilizar o produto, o utilizador está a confirmar que leu cuidadosamente este documento e que compreende e aceita cumprir os termos e condições deste documento e de todos os documentos relativos a este produto.
Page 28
A caixa de segurança da bateria apenas pode ser utilizada com a bateria de voo inteligente T30. Certifique-se de que o bloqueio está completamente apertado quando utilizar a caixa de segurança da bateria.
Page 29
Introdução A caixa de segurança da bateria T30 é uma caixa de metal com acolchoamento de espuma e frascos de resfriamento usada para transportar e armazenar a bateria de voo inteligente T30. A bateria também pode ser colocada dentro da caixa de segurança da bateria para um carregamento seguro.
Page 30
A caixa de segurança da bateria só pode ser usada com a bateria de voo inteligente T30. Certifique-se de que a trava esteja completamente apertada ao usar a caixa de segurança da bateria.
Page 31
последствия его использования. DJI не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. DJI — это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются...
Page 32
не менее 50 см от легковоспламеняющихся или взрывоопасных материалов. НЕ кладите никакие предметы на защитный бокс для аккумуляторов. В противном случае он может быть поврежден. Технические характеристики Совместимые аккумуляторы Аккумулятор Intelligent Flight Battery T30 Размеры 359×355×310 мм Масса 5,65 кг (когда охлаждающие емкости пусты) 2021 ...
Page 33
Download the latest version from 您可以在 DJI 官方网站查询最新版本 www.dji.com/t30 This content is subject to change. 内容如有更新,恕不另行通知。 If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com 如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以下电子邮箱联系我们: DocSupport@dji.com。 AGRAS and are trademarks of DJI.