RIDGID R4031 Manuel D'utilisation page 72

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ARMADO
INSTALAR LAS BATERÍAS DE LA GUÍA DE
LÁSER
Vea la figura 20.
 Quite el tornillo que se encuentra en la cubierta del
compartimiento de la batería de la guía de láser con un
llave del árbol. Retire la cubierta y aparte.
 Instale dos batería AAA, de AAA según indicadores de
polaridad dentro del compartimiento de batería.
 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la
batería. Réinstaller de el tornillo y apriéte la firmemente.
USANDO LA GUÍA LÁSER
Vea las figuras 20 y 21.
PELIGRO:
Radiación láser. Evite contacto directo de los ojos
con la fuente luminosa.
ADVERTENCIA:
Todo control, ajuste o procedimiento diferente
de los especificados aquí, puede causar una
exposición peligrosa a la radiación.
Con ayuda de una escuadra, dibuje una marca sobre la losa
con un marcador o un lápiz de cera. Active y desactive el
láser presionando el botón de guía del láser ubicado sobre
el costado del mango en "D". Cuándo el interruptor de guía
de láser lo es prendido, la guía láser genera una línea roja en
la superficie de trabajo. La línea le permite ver la marca que
usted puso y la propia línea al mismo tiempo, lo cual le ayuda
a alinear la marca para lograr un corte más preciso en la losa.
NOTA: El láser puede ser difícil de ver si hay mucha luz solar.
Manteniendo la sierra hacia arriba, mueva la losa hasta que
la marca y la línea laser estén alineadas.
Remoción de la marca puesta por usted:
Coloque la losa de manera que la línea laser esté cerca del
borde izquierdo de su marca para remover la marca.
Para cortar la marca:
Coloque la losa de manera que la línea esté cerca o sobre
su marca para cortar la marca.
Para dejar la marca:
Coloque la losa de manera en que la línea laser esté cerca
del borde derecho de su marca para dejar la marca.
Realice varios cortes de prueba en materiales de diferentes
tipos y espesores. Repita el encima de pasos necesitó.
Después de familiarizarse con el uso de la guía láser, podrá
retirar, cortar o dejar la marca de usted en la superficie de
trabajo. La práctica le enseñará la posición correcta para
alinear su marca con la línea laser.
Para ajustar la posición del guía de la línea laser, refiérase a
la sección de Ajustes más adelante en este manual.
BATERÍA
CUBIERTA
TORNILLO
• To reduce the risk of injury, the user must read and understand
operator's manual.
• Wear eye, hearing, and respiratory protection when operating the tool.
• Do not remove the wheel guard.
• Never operate the tool without the wheel guard securely closed.
• Turn off tool, wait for the wheel to stop moving and disconnect
the power to the tool before servicing, when changing cutting
wheels, or cleaning.
• Never use wheels that have openings, grooves, or teeth on this tool.
• Always inspect and replace damaged cutting wheels before operating
the tool.
• Do not expose to rain or other damp locations.
• Do not fill water bath above maximum water fill line.
• Do not stack or store tiles on water trays.
• Use splash hood for every operation for which it can be used.
COMPLIES WITH 21 CFR PARTS 1040.10 AND 1040.11
18 — Español
INTERRUPTOR
AVOID EXPOSURE:
Laser radiation is emitted from this
aperture.
RYLD
ÉVITER L'EXPOSITION :
Radiation laser émise de cet orifice.
640-670
EVITE LA EXPOSICIÓN:
La radiación láser se emite por
esta abertura.
DE GUÍA DE
LÁSER
Fig. 20
Fig. 21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières