TABLE DES MATIÈRES FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE ..............2 Numéro de tâche : _____________________________________________ INSTALLATION ..............3 Numéro de modèle : ____________________________________________ INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE........3 Dureté de l'eau : _______________________________________ ppm ou gpg CARACTÉRISTIQUES DE LA MINUTERIE ......4 Capacité par unité : _____________________________________________ FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE ......5 Capacité...
INSTALLATION 10. Sur les unités munies d'un bypass, placez la vanne en position de bypass. Ouvrez l’arrivée d'eau principale. Ouvrez un robinet d'eau douce froide à proximité et laissez couler l'eau pendant Pression de l'eau quelques minutes ou jusqu'à ce que le système soit exempt Une pression d'eau de 1,4 bar (20 lb) minimum est requise pour de matières étrangères (résidus de soudure généralement) un fonctionnement correct de la vanne de régénération.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE SUITE Réglage de l'heure du jour 1. Appuyez sans relâcher sur le bouton Haut ou Bas jusqu'à ce que 5. Mettez la vanne en position de départ du cycle de remplissage l'icône de programmation remplace l'icône de service et que du bac à...
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE Lancement manuel d'une régénération 1. Lorsque la minuterie est en service, appuyez sur le bouton Contrôleur de régénération immédiate par compteur Extra Cycle (Cycle supplémentaire) pendant 5 secondes sur l'écran principal. Un contrôleur à régénération immédiate par compteur mesure 2.
TABLEAU DE MODE DE PROGRAMMATION DES RÉGLAGES PRINCIPAUX Avant d'aller dans les réglages principaux, veuillez contacter votre professionnel en traitement de l'eau. MISE EN GARDE Pour entrer dans les réglages principaux, réglez l'heure de programmation sur 12:01 PM. Options des réglages principaux Abréviation Paramètre Option...
MODE DE PROGRAMMATION DES RÉGLAGES PRINCIPAUX En mode de programmation des réglages principaux, tous les écrans de réglage en option disponibles peuvent être consultés et définis selon le besoin. Selon les réglages actuels des options, certains paramètres ne peuvent pas être visualisés ni définis. 2.
Page 8
MODE DE PROGRAMMATION DES Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Utilisez cet écran pour définir le facteur de sécurité. Utilisez cet écran RÉGLAGES PRINCIPAUX SUITE pour sélectionner le type de réserve à utiliser dans le système. Ce réglage est identifié par « RS » dans le coin supérieur gauche de Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire).
Page 9
MODE DE PROGRAMMATION DES 14. Réglages des jours de la semaine RÉGLAGES PRINCIPAUX SUITE Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Utilisez cet écran pour régler le programme de régénération pour un Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Utilisez système configuré...
MODE DE PROGRAMMATION DES 3. Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Utilisez cet écran pour régler l'heure de régénération. Le réglage RÉGLAGES PRINCIPAUX SUITE de cette option est identifié par « RT » dans le coin supérieur gauche de l'écran. Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire).
MODE DE PROGRAMMATION DU 5. Appuyez sur le bouton Haut. Utilisez cet écran pour afficher le volume utilisé depuis le dernier cycle de régénération. Le DIAGNOSTIC réglage de cette option est identifié par « VU » dans le coin supérieur gauche de l'écran. Options du mode de programmation du diagnostic Abréviation Paramètre...
Page 12
VANNE 61500-6600-6700 UF Rév. B 12 • FLECK 5600SXT Contre-courant Manuel d'entretien...
VANNE DE BYPASS (MÉTAL) 60040SS Rév. R 60041SS Rév. T Article Qté Réf. Description 1 ....1 ..17290 ....Corps de vanne de saumure, 3/4 po ..17290NP ..Corps de vanne de bypass, 3/4 po plaqué nickel ..13399 ....Corps de vanne de bypass, 1 po ..
VANNE DE SAUMURE À FLOTTEUR 2300 60027 Rév. D Article Qté Réf. Description 1 ....1 ..11942 ....Corps de vanne de saumure, 1/4 po NPT 2 ....1 ..10138 ....Bille, 3/8 po 3 ....1 ..11566 ....Butée de flotteur 4 ....1 ..10328 ....Coude, 1/4 po x 1/4 po 5 ....2 ..
DÉPANNAGE Problème Cause Remède Le conditionneur d'eau ne se L'alimentation électrique vers l'unité a été Veillez à assurer une alimentation électrique régénère pas. interrompue. continue (contrôlez le fusible, la prise électrique, la chaîne ou l'interrupteur). La minuterie est défectueuse. Remplacez la minuterie. Panne de courant.
Page 21
DÉPANNAGE SUITE Codes d’erreur REMARQUE : REMARQUE : Les codes d'erreur s'affichent sur l'écran d'entretien. Code Type d'erreur Cause Réinitialisation et récupération d’erreur Erreur de L'entraînement de la Débranchez l'unité et examinez la tête motrice. Vérifiez que tous les détection de vanne a nécessité...
SCHÉMAS DE DÉBIT DU CONDITIONNEUR D'EAU Position de saumurage/rinçage lent Positions de détassage unique Positions de détassage double Came de cycle jaune (réf. 24598) Came de cycle bleue (réf. 40609) Position de service Position de service 1. Position de détassage 1.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Remplacement de la minuterie Remplacement de la vanne de saumure, des injecteurs et Pour remplacer la minuterie, consultez la section Remplacement de la grille de la vanne de saumure, des injecteurs et de la grille, étapes 1 à 3. 1.
Page 25
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN SUITE Remplacement des joints et des entretoises Pour remplacer les joints et les entretoises, consultez la section Remplacement de la vanne de saumure, des injecteurs et de la grille, étapes 1 à 3. 1. Retirez le couvercle arrière de la vanne de régulation. Retirez le couvercle avant de la vanne de régulation.
ENSEMBLES D'ENTRETIEN Compteur Air-check 60626 ��������������������������� Compteur 5600SXT 60002-34 ��������������������� Air-check n° 500 34 po Piston Contrôleurs de débit de la conduite de saumure 60102-62 ��������������������� Piston, 56SXT/6700, Contre-courant 60022-12 ��������������������� Contrôleur de débit de saumure, 0,125 gal�/min Injecteur de régulateur de pression 60022-25 ���������������������...
Page 28
Toutes les marques commerciales et tous les logos Pentair sont la propriété de Pentair, Inc� ou de ses filiales� Tous les autres logos et marques commerciales ou déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs� Parce que nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits et services, Pentair se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis�...