Publicité

Liens rapides

FLECK 5600SXT CONTRE-COURANT
MANUEL D'ENTRETIEN
www.pentairaqua.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair FLECK 5600SX

  • Page 1 FLECK 5600SXT CONTRE-COURANT MANUEL D'ENTRETIEN www.pentairaqua.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE ..............2 Numéro de tâche : _____________________________________________ INSTALLATION ..............3 Numéro de modèle : ____________________________________________ INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE........3 Dureté de l'eau : _______________________________________ ppm ou gpg CARACTÉRISTIQUES DE LA MINUTERIE ......4 Capacité par unité : _____________________________________________ FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE ......5 Capacité...
  • Page 3: Installation

    INSTALLATION 10. Sur les unités munies d'un bypass, placez la vanne en position de bypass. Ouvrez l’arrivée d'eau principale. Ouvrez un robinet d'eau douce froide à proximité et laissez couler l'eau pendant Pression de l'eau quelques minutes ou jusqu'à ce que le système soit exempt Une pression d'eau de 1,4 bar (20 lb) minimum est requise pour de matières étrangères (résidus de soudure généralement) un fonctionnement correct de la vanne de régénération.
  • Page 4: Caractéristiques De La Minuterie

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE SUITE Réglage de l'heure du jour 1. Appuyez sans relâcher sur le bouton Haut ou Bas jusqu'à ce que 5. Mettez la vanne en position de départ du cycle de remplissage l'icône de programmation remplace l'icône de service et que du bac à...
  • Page 5: Fonctionnement De La Minuterie

    FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE Lancement manuel d'une régénération 1. Lorsque la minuterie est en service, appuyez sur le bouton Contrôleur de régénération immédiate par compteur Extra Cycle (Cycle supplémentaire) pendant 5 secondes sur l'écran principal. Un contrôleur à régénération immédiate par compteur mesure 2.
  • Page 6: Tableau De Mode De Programmation Des Réglages Principaux

    TABLEAU DE MODE DE PROGRAMMATION DES RÉGLAGES PRINCIPAUX Avant d'aller dans les réglages principaux, veuillez contacter votre professionnel en traitement de l'eau. MISE EN GARDE Pour entrer dans les réglages principaux, réglez l'heure de programmation sur 12:01 PM. Options des réglages principaux Abréviation Paramètre Option...
  • Page 7: Mode De Programmation Des Réglages Principaux

    MODE DE PROGRAMMATION DES RÉGLAGES PRINCIPAUX En mode de programmation des réglages principaux, tous les écrans de réglage en option disponibles peuvent être consultés et définis selon le besoin. Selon les réglages actuels des options, certains paramètres ne peuvent pas être visualisés ni définis. 2.
  • Page 8 MODE DE PROGRAMMATION DES Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Utilisez cet écran pour définir le facteur de sécurité. Utilisez cet écran RÉGLAGES PRINCIPAUX SUITE pour sélectionner le type de réserve à utiliser dans le système. Ce réglage est identifié par « RS » dans le coin supérieur gauche de Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire).
  • Page 9 MODE DE PROGRAMMATION DES 14. Réglages des jours de la semaine RÉGLAGES PRINCIPAUX SUITE Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Utilisez cet écran pour régler le programme de régénération pour un Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Utilisez système configuré...
  • Page 10: Mode De Programmation De L'utilisateur

    MODE DE PROGRAMMATION DES 3. Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Utilisez cet écran pour régler l'heure de régénération. Le réglage RÉGLAGES PRINCIPAUX SUITE de cette option est identifié par « RT » dans le coin supérieur gauche de l'écran. Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire).
  • Page 11: Mode De Programmation Du Diagnostic

    MODE DE PROGRAMMATION DU 5. Appuyez sur le bouton Haut. Utilisez cet écran pour afficher le volume utilisé depuis le dernier cycle de régénération. Le DIAGNOSTIC réglage de cette option est identifié par « VU » dans le coin supérieur gauche de l'écran. Options du mode de programmation du diagnostic Abréviation Paramètre...
  • Page 12 VANNE 61500-6600-6700 UF Rév. B 12 • FLECK 5600SXT Contre-courant Manuel d'entretien...
  • Page 13 VANNE SUITE Article Qté Réf. Description Article Qté Réf. Description 37 ....2 ..19228 ....Adaptateur, Accouplement, 1 ....1 ..19707-30 ..Corps de vanne, 5600 5600 avec joint torique Contre-courant, Baïonnette 38 ....4 ..13305 ....Joint torique, -119 2 ....1 ..13255 ....Clip, Montage 39 ....1 ..
  • Page 14: Tête Motrice De Vanne

    TÊTE MOTRICE DE VANNE 61501-56SXT Rév. C Article Qté Réf. Description Article Qté Réf. Description 17 ....1 ..13547 ....Détendeur, cordon plat 1 ....1 ..14448-100 ..Boîtier d'entraînement, avec broche, 56SXT 18 ....1 ..44147....Transformateur, 24 V, 9,6 VA, vannes résidentielles 2 ....2 ..
  • Page 15: Compteur À Turbine 3/4 Po

    COMPTEUR À PALETTES EN PLASTIQUE COMPTEUR À TURBINE 3/4 PO 3/4 PO BR60626 Article Qté Réf. Description 1 ....1 ..19797 ....Compteur, 3/4 po, port double, SLP 2 ....2 ..19569 ....Clip, Compteur 3 ....2 ..13314 ....Vis hexagonale indentée à tête fendue, 8-18 x 0,60 4 ....1 ..
  • Page 16: Vanne De Bypass (Plastique)

    VANNE DE BYPASS (PLASTIQUE) 60049 Rév. G Article Qté Réf. Description 1 ....2 ..13305 ....Joint torique, -119 2 ....2 ..13255 ....Clip, Montage 3 ....2 ..13314 ....Vis, hexagonale, rondelle, 8-18 x 5/8 4A ....1 ..18706 ....Étrier, plastique, 1 po NPT ..
  • Page 17: Vanne De Bypass (Métal)

    VANNE DE BYPASS (MÉTAL) 60040SS Rév. R 60041SS Rév. T Article Qté Réf. Description 1 ....1 ..17290 ....Corps de vanne de saumure, 3/4 po ..17290NP ..Corps de vanne de bypass, 3/4 po plaqué nickel ..13399 ....Corps de vanne de bypass, 1 po ..
  • Page 18: Vanne De Saumure À Flotteur 2300

    VANNE DE SAUMURE À FLOTTEUR 2300 60027 Rév. D Article Qté Réf. Description 1 ....1 ..11942 ....Corps de vanne de saumure, 1/4 po NPT 2 ....1 ..10138 ....Bille, 3/8 po 3 ....1 ..11566 ....Butée de flotteur 4 ....1 ..10328 ....Coude, 1/4 po x 1/4 po 5 ....2 ..
  • Page 19: Vanne De Saumure À Flotteur 2310

    VANNE DE SAUMURE À FLOTTEUR 2310 Article Qté Réf. Description 1 ....1 ..19645 ....Corps de vanne de saumure à flotteur 2 ....1 ..19803 ....Bras de vanne de saumure à flotteur 3 ....1 ..19804 ....Goujon, 10-24 4 ....1 ..19805 ....Écrou, 10-24 5 ....1 ..
  • Page 20: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Remède Le conditionneur d'eau ne se L'alimentation électrique vers l'unité a été Veillez à assurer une alimentation électrique régénère pas. interrompue. continue (contrôlez le fusible, la prise électrique, la chaîne ou l'interrupteur). La minuterie est défectueuse. Remplacez la minuterie. Panne de courant.
  • Page 21 DÉPANNAGE SUITE Codes d’erreur REMARQUE : REMARQUE : Les codes d'erreur s'affichent sur l'écran d'entretien. Code Type d'erreur Cause Réinitialisation et récupération d’erreur Erreur de L'entraînement de la Débranchez l'unité et examinez la tête motrice. Vérifiez que tous les détection de vanne a nécessité...
  • Page 22: Schémas De Débit Du Conditionneur D'eau

    SCHÉMAS DE DÉBIT DU CONDITIONNEUR D'EAU Position de saumurage/rinçage lent Positions de détassage unique Positions de détassage double Came de cycle jaune (réf. 24598) Came de cycle bleue (réf. 40609) Position de service Position de service 1. Position de détassage 1.
  • Page 23: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE FLECK • 23 5600SXT Contre-courant Manuel d'entretien...
  • Page 24: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Remplacement de la minuterie Remplacement de la vanne de saumure, des injecteurs et Pour remplacer la minuterie, consultez la section Remplacement de la grille de la vanne de saumure, des injecteurs et de la grille, étapes 1 à 3. 1.
  • Page 25 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN SUITE Remplacement des joints et des entretoises Pour remplacer les joints et les entretoises, consultez la section Remplacement de la vanne de saumure, des injecteurs et de la grille, étapes 1 à 3. 1. Retirez le couvercle arrière de la vanne de régulation. Retirez le couvercle avant de la vanne de régulation.
  • Page 26: Données De Débit Et Taux D'aspiration De L'injecteur

    DONNÉES DE DÉBIT ET TAUX D'ASPIRATION DE L'INJECTEUR Système d’injecteur 1600 avec vanne 5600 SAUMURAGE INJ. #000 INJ. # 00 INJ. # 0 INJ. # 1 INJ. # 2 INJ. # 3 0.000 0.100 0.200 0.300 0.400 0.500 0.600 0.700 0.800 0.900 Débit (gal./min)
  • Page 27: Ensembles D'entretien

    ENSEMBLES D'ENTRETIEN Compteur Air-check 60626 ��������������������������� Compteur 5600SXT 60002-34 ��������������������� Air-check n° 500 34 po Piston Contrôleurs de débit de la conduite de saumure 60102-62 ��������������������� Piston, 56SXT/6700, Contre-courant 60022-12 ��������������������� Contrôleur de débit de saumure, 0,125 gal�/min Injecteur de régulateur de pression 60022-25 ���������������������...
  • Page 28 Toutes les marques commerciales et tous les logos Pentair sont la propriété de Pentair, Inc� ou de ses filiales� Tous les autres logos et marques commerciales ou déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs� Parce que nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits et services, Pentair se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis�...

Table des Matières