I
INSTALLAZIONE
Norme generali. Eseguire l'installazione come segue:
I
sulla staffa di fissaggio a muro
-
- Al di sopra del livello del liquido da dosare, ad un'altezza massima di 1,5 metri. In caso di necessità di posizionare la pompa al di sotto del
livello del liquido (sotto battente), onde evitare problemi di sifone, utilizzare sempre la valvola d'iniezione o una valvola di contropressione.
- Non installare la pompa al di sopra del serbatoio in presenza di liquidi che emanano esalazioni, a meno che esso non risulti chiuso
ermeticamente.
- Ad una temperatura massima di 45 °C, in ambiente asciutto e facilmente accessibile ad operatore per effettuare la manutenzione periodica.
Všeobecné pravidlá. Nainštalujte čerpadlo:
SK
- na konzolu pre montáž čerpadla na stenu
- vo vhodnej výške nad chemikáliou, najviac do výšky 1,5 metra. Ak je potrebné nainštalovať čerpadlo pod hladinou chemikálie, treba použiť
vstrekovací ventil alebo spätný ventil.
- Čerpadlo neinštalujte nad nádrž kvapalín, z ktorej unikajú výpary, pokiaľ nie je hermeticky uzavretá.
- pri maximálnej teplote 45 ° C, na vetranom mieste ľahko prístupnom prevádzkovateľovi na účely pravidelnej údržby.
F
Normes generales
- Utilisez les 2 vis fournies pour accrocher le support de fixation sur le mur .
-Monter l'appareil au maximum 1,5 mètres au dessus du niveau du bidon de produit à doser et en cas de nécessité de positionner la pompe
par-dessous le niveau du liquide, sous battant, afin qu'éviter problèmes de siphon utiliser toujours un clapet d'injection ou un clapet de
contropressione afin d'éviter tout problème de siphonner.
- Ne pas installer la pompe au dessus du bac en présence de liquides desquels se dégagent des exhalations.
-Monter dans un local bien aéré à une maximum température de 45 °C et dans une position qui facilite l'accès du SAV
E
Normas generales.Montar la bomba:
sobre la escuadra de fijación mural
-
- por encima del nivel del líquido que se va a dosificar dentro del límite máximo de 1,5 metros, si la instalación necesita de colocar la bomba
por debajo del nivel del líquido y para evitar problemas de sifón, utilizar siempre la válvula de inyección o una válvula anti-retorno.
- nunca instalar la bomba dosificadora sobre el depósito o directamente sobre su vertical, en el caso de líquidos que emanan vapores agresivos,
a menos que dicho depósito esté herméticamente cerrado.
instalar en un lugar seco a una temperatura máxima de 45° C y fácilmente accesible para efectuar las operaciones de mantenimento
-
I
COLLEGAMENTO ELETTRICO
F BRANCHEMENT ELECTRIQUE
ATTENZIONE !!!!!!!!!!!!! Verificare che l'impianto di terra sia perfettamente funzionante e corrispondente alle normative vigenti. Accertarsi
I
della presenza di un interruttore differenziale ad alta sensibilità (0.03 A). Verificare che i valori di targa della pompa siano compatibili con quelli
della rete elettrica. Connettere i fili di alimentazione elettrica all'impianto elettrico e verificare l'accensione del display. Non installare mai la
pompa direttamente in parallelo a carichi induttivi (es.: motori) ma se necessario usare un "relè" (teleruttore).
All'interno della pompa sono presenti due protezioni: un varistore ed un fusibile.
POZOR !!!!!!!!! Uistite sa, že uzemňovací systém zdroja napájania je plne funkčný a zodpovedá príslušným právnym predpisom.
SK
Odporúča sa tiež použiť istič s vysokou citlivosťou (0,03 A). Skontrolujte, či sú nominálne hodnoty čerpadla kompatibilné s hodnotami
SK INŠTALÁCIA
www.bazen-centrum.sk
F INSTALLATION
SK ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
E CONEXIÓN ELÉCTRICA
E INSTALACIÓN
6