Télécharger Imprimer la page

stayer CPT 3000 E Instructions D'emploi page 43

Masquer les pouces Voir aussi pour CPT 3000 E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
- Gdy chcesz ponownie uruchomić piłę, która utknęła w
obrabianym przedmiocie, wyśrodkuj brzeszczot w szc-
zelinie piły i sprawdź, czy zęby piły nie są zablokowane
w obrabianym przedmiocie. Jeśli brzeszczot się zatnie,
może się wysunąć z obrabianego przedmiotu lub odrzut
może się pojawić, jeśli piła jest uruchomiona ponownie.
- Podeprzeć duże panele, aby zminimalizować ryzyko odr-
zutu przez zakleszczony brzeszczot. Duże panele mają
tendencję do zwisania pod własnym ciężarem. Panele
muszą być podparte po obu stronach, zarówno w po-
bliżu szczeliny piły jak na brzegu.
- Nie używaj tępych lub uszkodzonych brzeszczotów.
Ostrza piły z tępymi lub nierównymi zębami powodują
wzrost tarcia, zakleszczenie brzeszczotu i odrzut o zbyt
wąską szczelinę piły.
- Dokręcić pozycję głębokości cięcia przed cięciem. Jeśli
ustawienia zmieniają się podczas cięcia, brzeszczot
może się zaciąć i może spowodować odrzut.
- Zachowaj szczególną ostrożność, jeśli wykonujesz „cię-
cie okrężne" w obszarach, takich jak istniejąca ściana.
Wystający brzeszczot może zostać zablokowany w
ukrytych przedmiotach i spowodować odrzut.
- Nie umieszczaj piły na stole warsztatowym ani na podło-
dze chyba że brzeszczot jest zatrzymany.
Pracujący brzeszczot przesuwa piłę w kierunku cięcia i tnie
wszystko, co stanie mu na drodze. Zwróć więc uwagę
na czas opóźnienia piły.
- Z tego powodu piła nie nadaje się do użytku w pozycji
odwróconej jako wyposażenie stałe.
- Nie używaj piły, jeśli nie działa prawidłowo lub została
uszkodzona. W przypadku problemów technicznych nie
próbuj naprawiać jej na własną rękę. Skontaktuj się z
serwisem lub zlecić naprawę piły profesjonaliście.
TABELA IKON BEZPIECZEŃSTWA
Wskazuje na ryzyko obrażeń ciała lub uszkodzenia
mienia
Przeczytaj tę
instrukcję przed
użyciem Urządzenie.
Zgodnie z
podstawowymi
normami dyrektyw
europejskich.
Narzędzie typu II - Podwójna izolacja - Nie wymaga
wtyczki z uziemieniem.
Instrukcje użytkowania
Rozpakowanie urządzenia
Ostrożnie wyjmij narzędzie i wszystkie luźne przedmioty z
opakowania.
Zachowaj wszystkie materiały opakowaniowe do czasu
kontroli i zadowalającego uruchomienia maszyny.
POLSKIE
43
Montaż
- Przed każdym użyciem sprawdź poprawność działania
wszystkich mocowań montażowych zagłębiarki i używaj
wyłącznie jeśli wszystko działa poprawnie.
- Przymocuj obrabiany przedmiot w taki sposób, aby nie
mógł się poruszać lub zginać się podczas pracy. Wyrów-
naj odpowiednio obrabiany przedmiot.
- Zawsze trzymaj zagłębiarkę obiema rękami za uchwyty
ręczne (3) i (4).
- Zawsze prowadź zagłębiarkę do przodu. Nigdy nie prowa-
dź piły do tyłu!
- Umieść zagłębiarkę przednią częścią podstawy płytkę (5)
na obrabianym przedmiocie. Prowadź piłę tylko przez
obrabiany przedmiot podczas pracy.
- Przy prawidłowej prędkości jazdy zapobiegasz przegrza-
niu brzeszczotu i topienia podczas cięcia tworzyw sz-
tucznych.
Funkcje piły wgłębnej
Przełącznik wyboru
Użyj przełącznika wyboru (17), aby ustawić odpowiedni
tryb pracy.
zanurzenie
Prowadnice i zaciski (rys. 1)
Noś rękawiczki
ochrony.
Mocowanie za pomocą zacisków zapewnia pewny chwyt i
bezpieczną pracę.
Nosić maskę, kaski
- Umieść szynę prowadzącą na obrabianym przedmiocie
i okulary ochronne.
i zamocuj prowadnicę szyny z zaciskami. Wsuń pasek
w rowek szyny prowadzącej i dokręć zacisk za pomocą
dźwigni.
- Umieść zagłębiarkę na szynie prowadzącej. Płyta pods-
tawowa posiada rowek (13), który dokładnie pasuje do
prowadnicy na grzbiecie szyny.
Opis
1. Włącznik/wyłącznik
2. Przycisk blokady
3. Główny uchwyt
4. Uchwyt pomocniczy
5. Podstawa
6. Pokrętło antyodrzutowe
43
(!) Przed zmianą ustawień, naprawą lub kon-
serwacją urządzenie należy zawsze wyłączyć
przełącznikiem ON/OFF i wyciągnąć wtyczkę
sieciową!
sąd
sąd
wyraźny
Wymiana ostrza
Piła

Publicité

loading