Sommaire des Matières pour Fröling Lambdamat LM 1000
Page 1
Instructions de montage Lambdamat LM 1000 Traduction des instructions de montage d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité ! Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression ! M1650217_fr | Édition 20/03/2017...
Sommaire Sommaire Généralités Sécurité Niveaux de danger des avertissements Qualification du personnel de montage Équipement de protection du personnel de montage Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.4.1 Remarques sur les normes Normes générales concernant les installations de chauffage Normes concernant les dispositifs de construction et les dispositifs de sécurité Normes pour la préparation de l'eau de chauffage Prescriptions et normes concernant les combustibles autorisés 2.4.2...
Page 3
Sommaire 4.6.4 Montage des doigts de gant de la soupape de sécurité thermique et de la sonde sous grille 4.6.5 Montage de l'unité de chargement 4.6.6 Montage de l'unité de chargement hydraulique 4.6.7 Montage du régulateur d'air 4.6.8 Pose d'isolation thermique sur la chaudière 4.6.9 Monter le cadre de base de l'isolation 4.6.10...
Page 4
Sommaire 7.1.1 Adresse du fabricant 7.1.2 Adresse de l'installateur Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.com...
Généralités 1 Généralités Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit de qualité fabriqué par Froling. Ce produit est réalisé selon une technologie de pointe et est conforme aux normes et directives de sécurité actuellement en vigueur. Veuillez lire et respecter la documentation fournie et gardez-la toujours à proximité de l'installation.
Sécurité Niveaux de danger des avertissements 2 Sécurité 2.1 Niveaux de danger des avertissements Dans la présente documentation, les avertissements sont répartis selon les niveaux de danger suivants afin d'attirer l'attention sur les dangers imminents et les prescriptions de sécurité importantes : DANGER La situation dangereuse est imminente et si les mesures correspondantes ne sont pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort.
Sécurité Qualification du personnel de montage 2.2 Qualification du personnel de montage ATTENTION En cas de montage et d'installation par un personnel non qualifié : Risque de blessures et de dommages matériels ! Pour le montage et l'installation : ❒ Respecter les consignes et indications du mode d'emploi ❒...
Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux ÖNORM H 5151 Planification des installations centrales de chauffage d'eau avec ou sans chauffage de l'eau potable ÖNORM M 7510-1 Directives sur le contrôle des chauffages centraux Partie 1 : exigences générales et inspections uniques ÖNORM M 7510-4 Directives sur le contrôle des chauffages centraux Partie 4 : vérification simple des équipements de chauffe pour...
Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.4.2 Installation et homologation de l'installation de chauffage La chaudière doit être exploitée dans un système de chauffage à circuit fermé. L'installation est soumise aux normes suivantes : Remarque sur les EN 12828 – Systèmes de chauffage dans les bâtiments normes REMARQUE ! Chaque installation de chauffage doit être homologuée.
Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux Dans la mesure où les réglementations correspondantes relatives à l'équipement dans la chaufferie ne font pas état d'autres prescriptions, les normes suivantes s'appliquent pour l'aménagement et le dimensionnement du passage d'air : Remarque sur les ÖNORM H 5170 - Exigences de construction et de protection incendie normes TRVB H118 - Directive technique pour la prévention des incendies...
Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux Exigences supplémentaires pour la Suisse L'eau de remplissage et complémentaire doit être déminéralisée (intégralement déionisée) ▪ L'eau ne contient plus de composants qui pourraient précipiter et se déposer dans le système ▪ L'eau n'est donc pas conductrice, ce qui évite la corrosion ▪...
Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.4.6 Élévation du retour Tant que le retour d'eau de chauffage est en dessous de la température minimum de retour, une partie de l'arrivée d'eau de chauffage est ajoutée. ATTENTION Sous-passement du point de condensation/formation de condensation en cas de fonctionnement sans élévation de retour L'eau de condensation forme un condensat agressif au contact de résidus de combustion et endommage la chaudière.
Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux Limiteur de tirage D'une manière générale, il est recommandé de poser un limiteur de tirage. Si la pression d'alimentation maximale autorisée indiquée dans les données pour la réalisation du système d'évacuation est dépassée, il est nécessaire de poser un limiteur de tirage.
Technologie Dimensions 3 Technologie 3.1 Dimensions Pos. Désignation Unité LM 1000 Sans socle Avec socle Hauteur de la chaudière 3625 3885 Hauteur du raccord d'arrivée/de retour 3482 3742 Hauteur du raccord du conduit de fumée 3298 3558 Hauteur du chargeur avec dispositif de protection anti-retour de flamme 1053 1313 (bois déchiqueté...
Technologie Composants et raccords 3.2 Composants et raccords Pos. Désignation Unité LM 1000 Raccord de l'alimentation de la chaudière pouce DN 125 / PN 6 Raccord retour chaudière pouce DN 125 / PN 6 Raccord de la batterie de sécurité pouce Filetage mâle 1"...
Technologie Caractéristiques techniques 3.3 Caractéristiques techniques Désignation LM 1000 LM 1000 Puissance calorifique nominale 1001 Plage de puissance calorifique 294-980 300-1001 Puissance calorifique du combustible avec le bois 1089 1112 déchiqueté Rendement de la chaudière à charge nominale/ 90,0 / 90,3 charge partielle Quantité...
Montage Transport 4 Montage DANGER Risque de chute en cas de travail en hauteur Par conséquent : ❒ Utiliser les accessoires adaptés nécessaires conformément aux directives de protection des travailleurs en matière de protection contre le risque de chute de hauteur (échelles, plateformes, etc.). 4.1 Transport REMARQUE Endommagement des composants en cas de pose non conforme...
Montage Pose 4.3.1 Montage du canal de décendrage de la cornue (option) REMARQUE ! Si le décendrage de la chaudière est effectué par vis de décendrage, le maître d'ouvrage doit prévoir un socle en dessous de la chaudière ! ⇨ Voir "Dimensions" [Page 14] Si un décendrage de la cornue par vis de décendrage (option) est prévu, il est recommandé...
Page 19
Montage Mise en place dans la chaufferie Lambdamat 1000 sans cendrier / vis de décendrage Pos. Désignation Unité LM 1000 Distance du chargeur au mur Distance entre la chaudière et le mur Distance entre la porte de la boîte de retour et le mur 3380 Distance entre le côté...
Page 20
Montage Mise en place dans la chaufferie Lambdamat 1000 avec cendrier / vis de décendrage Pos. Désignation Unité LM 1000 Distance du chargeur au mur Distance entre la chaudière et le mur 1500 (2100) Distance entre la porte de la boîte de retour et le mur 3380 Distance entre le côté...
Montage Pose des briques réfractaires dans la cornue 4.5 Pose des briques réfractaires dans la cornue 4.5.1 Vue d'ensemble du briquetage réfractaire 16-30 Pos. Nbre Désignation Pos. Nbre Désignation Structure de base de la cornue Nappe de fibre céramique B Briquetage réfractaire Brique de joint de dilatation A (AK60–64×124×187mm) Plaque isolante A (30×634×1200mm)
Montage Pose des briques réfractaires dans la cornue 4.5.2 Généralités Utiliser du mortier Carathin K65-2 aux emplacements où des briques normales et des briques de joint de dilatation de la qualité AK60 (pos.17, 18, 21) sont posées ≥12mm REMARQUE ! Attention : Les joints de dilatation doivent avoir une largeur de 12 mm au moins ! REMARQUE ! Toujours insérer de la nappe de fibre céramique nappe de fibre céramique B (16) entre des briques de joint de dilatation et une brique de jambage ou...
Montage Pose des briques réfractaires dans la cornue 4.5.3 Pose des rangées de briques 1 à 5 ❒ Mettre en place la plaque isolante K (13) à l'avant et 2 plaques isolantes H (10) à gauche et à droite ❒ Poser 2 briques de jambage C (26) et 1 brique de jambage A (24) à l'avant ❒...
Page 24
Montage Pose des briques réfractaires dans la cornue ❒ Poser la 2e rangée de briques ➥ Briques normales A (21), briques de joint de dilatation A (17) ❒ Poser la 3e rangée de briques ➥ Briques normales A (21), briques de joint de dilatation D (20) ❒...
Montage Pose des briques réfractaires dans la cornue 4.5.4 Pose des rangées de briques 6 à 9 ❒ Poser la 6e rangée de briques ➥ Briques normales A/B (21/22), briques de joint de dilatation D (19) ❒ Visser 2 buses à air (14) sur chacun des côtés gauche et droit dans les plaques isolantes ❒...
Montage Pose des briques réfractaires dans la cornue ❒ Poser la 9e rangée de briques : ➥ Briques normales A (21/22), briques de joint de dilatation D (20) ❒ Mettre une plaque isolante J (12) en place à l'avant ❒ Visser 1 buse à air (14) sur chacun des côtés gauche et à droite dans les plaques isolantes 4.5.5 Pose des rangées de briques 10 à...
Page 27
Montage Pose des briques réfractaires dans la cornue ❒ Poser la 13e rangée de briques ➥ Briques normales A/B (21/22), briques de joint de dilatation D (20), plaquettes (23) ❒ Poser 6 culées B (28) sur chacun des côtés gauche et droit ❒...
Montage Pose des briques réfractaires dans la cornue 4.5.6 Pose des rangées de briques 16 à 24 ❒ Poser une brique de jambage A (24) à l'avant ❒ Poser la 16e rangée de briques ➥ Briques normales B (22), briques de joint de dilatation C (19) ❒...
Page 29
Montage Pose des briques réfractaires dans la cornue ❒ Poser la 21e rangée de briques ➥ Briques normales B (22), briques de joint de dilatation C (20) ❒ Poser la brique de jambage A (26) à l'avant ❒ Poser la 22e rangée de briques ➥...
Montage Pose des briques réfractaires dans la cornue 4.5.7 Pose de la voûte ❒ Poser de la nappe de fibre céramique A (15) devant les premières briques de voûte (29) à l'avant ❒ Poser 17 rangées de briques de voûte (29) de l'avant vers l'arrière sur la rangée inférieure de la culée ➥...
Montage Montage de la chaudière 4.6 Montage de la chaudière 4.6.1 Informations générales REMARQUE Réduction de la puissance dû à de l'air parasite Si des brides sont raccordées sans joints, la puissance peut se réduire dû à de l'air parasite Par conséquent : ❒...
Montage Montage de la chaudière 4.6.3 Retrait de différents bouchons d'obturation et montage du tube d'allumage de l'allumage automatique (option) ❒ Retirer les bouchons d'obturation de la sonde de température du foyer (1) et du capteur de surpression du foyer (2) sur le côté souhaité de la cornue ❒...
Montage Montage de la chaudière 4.6.4 Montage des doigts de gant de la soupape de sécurité thermique et de la sonde sous grille ❒ Étancher les doigts de gant de la soupape de sécurité thermique en haut dans l'échangeur de chaleur ❒...
Montage Montage de la chaudière 4.6.6 Montage de l'unité de chargement hydraulique ❒ Monter l'unité de chargement hydraulique sur le canal d'alimentation ❒ Aligner l'ensemble de l'unité de chargement y compris les pieds réglables ❒ Monter le désileur (vis de transfert, etc.) conformément aux instructions de montage fournies 4.6.7 Montage du régulateur d'air ❒...
Page 35
Montage Montage de la chaudière ❒ Monter le régulateur de l'air primaire (1) et de l'air tertiaire (2) sur le côté gauche OU le côté droit de la chaudière ➥ L'illustration représente le montage sur le côté droit de la chaudière. Si l'un des régulateurs d'air ou les deux sont montés sur le côté...
Montage Montage de la chaudière 4.6.8 Pose d'isolation thermique sur la chaudière ❒ Poser de l'isolation thermique à l'arrière en haut du collecteur d'effluents gazeux et en bas au niveau de l'unité de chargement ➥ Pos.1 : seulement dans le cas d'une unité de chargement avec vis ➥...
Montage Montage de la chaudière 4.6.9 Monter le cadre de base de l'isolation Pièces de support latérales Pièce longitudinale au milieu Support (en option, si le décendrage Pièces de support inférieures est effectué par vis) Pièces de châssis « en portique » à Pièces de support supérieures l'arrière Pièce transversale arrière inférieure...
Page 38
Montage Montage de la chaudière ❒ Accrocher les pièces de support (1) sur la face arrière de la chaudière sur les fixations en haut à gauche et à droite ❒ Monter la pièce de châssis « en portique » (2) et la pièce transversale inférieure (3) sur la face arrière ➥...
Page 39
Montage Montage de la chaudière ❒ Monter les pièces longitudinales (6 + 7) à gauche ➥ Les accrocher d'abord au moyen des pattes sur les pièces de support, puis les fixer au moyen des vis ❒ Monter les pièces longitudinales (6 + 7) à droite ➥...
Montage Montage de la chaudière ❒ Monter la tôle de support (13) sur la traverse (14) ❒ Monter la traverse (14) avec la tôle de support sur les pièces longitudinales « en portique » (15) ➥ Régler au besoin la hauteur de la tôle de support (13) 4.6.10 Montage des pièces latérales d'isolation et du limiteur de température de sécurité...
Page 41
Montage Montage de la chaudière ❒ Monter les pièces d'isolation latérales sur le côté gauche de la chaudière ❒ Monter les pièces d'isolation latérales sur le côté droit de la chaudière ➥ Attention : Pour la pièce latérale de la pos. (1), monter le limiteur de température de sécurité...
Montage Montage de la chaudière ❒ Démonter le capuchon (1) et l'écrou de fixation (2) au limiteur de température de sécurité (STB) (3) ❒ Faire passer le STB (3) par l'arrière au travers du recouvrement ❒ Remonter l'écrou de fixation (2) au STB par l'avant et replacer le capuchon (1) ❒...
Montage Montage de la chaudière ❒ Monter les recouvrements latéraux ▪ Si un allumage automatique est monté, ne pas monter les tôles de recouvrement rondes (1) ▪ Monter la tôle de recouvrement en deux pièces (2) sur le côté du ventilateur d'air de combustion et la tôle de recouvrement en une pièce (3) sur le côté...
Page 44
Montage Montage de la chaudière ❒ Monter la tôle de contact et le regard sur la porte du foyer ❒ Encastrer la plaque de recouvrement sur la porte du foyer et la fixer à gauche et à droite avec des vis autotaraudeuses ❒...
Montage Montage de la chaudière 4.6.13 Montage du décendrage de la cornue (option) Le cendrier du décendrage de la cornue par vis de décendrage peut être monté au choix sur le côté droit ou gauche de la chaudière. Les étapes suivantes décrivent le montage sur le côté...
Page 46
Montage Montage de la chaudière ❒ Monter la butée (1) sur le moto-réducteur (2) ❒ Enfiler le motoréducteur (2) sur le bout d'arbre ➥ La rainure dans le bout d'arbre doit être aligné avec la rainure dans le motoréducteur ❒ Insérer la clavette (3) dans la rainure et monter la fixation de l'arbre (4) ❒...
Montage Montage de la chaudière 4.6.14 Montage du régulateur de dépression Attention : Monter le régulateur de dépression en face de la sonde sous grille. ❒ Assembler le raccord double fileté (1), le manchon de réduction (2) et le raccord pour flexible (3) ❒...
Montage Montage de la chaudière 4.6.15 Montage du contrôleur de surpression et de la sonde de température du foyer Monter le capteur de surpression du foyer et la sonde de température du foyer sur le côté après avoir en retiré le bouchon d'obturation au préalable. 40-50mm ❒...
Montage Montage de la chaudière 4.6.16 Montage de la sonde large bande et de diverses sondes ❒ Introduire la douille (1) dans le collecteur de fumée et la serrer légèrement ❒ Visser la sonde large bande (2) dans la douille (1) et serrer légèrement à l'aide d'une clé...
Montage Montage de la chaudière 4.6.17 Montage des moteurs de commande ❒ Vérifier que les clapets d'air sont placés sur la butée gauche ➥ Tous les clapets d'air sont fermés ➥ Si nécessaire, tourner les clapets d'air avec une pince jusqu'en butée gauche ❒...
Montage Montage de la chaudière 4.6.18 Montage du ventilateur d'air de combustion ❒ Monter le ventilateur d'air de combustion avec le joint 4.6.19 Montage de l'allumage automatique (option) Le montage de l'allumage automatique s'effectue sur le côté gauche ou droit de la chaudière.
Montage Montage de la chaudière 4.6.20 Montage de l'allumage supplémentaire en cas de l'installation d'une unité de chargement (option) En cas de l'installation d'une unité de chargement hydraulique, il est possible de monter un allumage supplémentaire au dos de la chaudière. ❒...
Page 53
Montage Montage de la chaudière ❒ Fermer la porte de la boîte de retour et rabattre les vis à œil avec poignée en étoile vers l'avant ❒ Visser la poignée en étoile fermement jusqu'à ce que la porte soit bien fermée S'il est nécessaire de changer la butée de la porte de la boîte de retour, procéder comme suit : Démonter les vis à...
Montage Montage de la chaudière 4.6.22 Dispositif d'épuration de l'air pneumatique (option) Le dispositif d'épuration de l'air pneumatique est monté sur le côté charnières de la porte de la boîte de retour. Les étapes suivantes décrivent le montage sur le côté droit de la chaudière.
Montage Montage de la chaudière 4.6.23 Montage du système de pelles à cendres (option) Un système de pelles à cendres est nécessaire lorsque la chaudière est utilisée avec un décendrage en sous-sol et que le local, dans lequel le décendrage est effectué n'est pas étanche.
Montage Montage de la chaudière 4.6.24 Montage du recyclage des effluents gazeux (REG ; en option) Le REG se monte au choix sur le côté gauche ou droit de la chaudière. Les étapes suivantes décrivent le montage sur le côté gauche de la chaudière. Pour le montage sur le côté...
Page 57
Montage Montage de la chaudière ❒ Monter le boîtier de l'air secondaire avec le joint en fibre céramique sur le boîtier de l'air primaire ❒ Démonter la tôle de recouvrement (si disponible) entre l'allumage et le moteur de commande ❒ Découper la nappe d'isolation thermique et l'enlever ❒...
Page 58
Montage Montage de la chaudière ❒ Monter la conduite tubulaire droite avec le joint sur le côté droit de la chaudière et l'enclencher sur le boulon du pied support ❒ Monter la conduite tubulaire arrière entre la conduite tubulaire droite et le boîtier de l'air secondaire ❒...
Page 59
Montage Montage de la chaudière Montage des moteurs de commande ❒ Vérifier que les clapets d'air sont placés sur la butée gauche ➥ Tous les clapets d'air sont fermés ➥ Si nécessaire, tourner les clapets d'air avec une pince jusqu'en butée gauche ❒...
Montage Conduites des effluents gazeux 4.7 Conduites des effluents gazeux ❒ Monter le multicyclone, le ventilateur de tirage et le ventilateur RGF (option) conformément au plan d'installation et relier les conduites tubulaires à la chaudière Le montage du ventilateur de tirage et du ventilateur RGF peut s'effectuer sur différents types de consoles.
Montage Branchement électrique et câblage REMARQUE ! Toutes les conduites, le ventilateur de tirage et le ventilateur RGF doivent être isolés par l'utilisateur ! Les transmissions des ventilateurs doivent rester démontables. 4.8 Branchement électrique et câblage DANGER Lors des interventions sur les composants électriques : Danger de mort par choc électrique ! Pour toute intervention sur les composants électriques : ❒...
Montage Raccordement des dispositifs de sécurité hydrauliques 4.9 Raccordement des dispositifs de sécurité hydrauliques Soupape de sécurité thermique ▪ Le raccordement de la soupape de sécurité thermique doit être effectué conformément à la norme ÖNORM / DIN EN 303-5 et selon le schéma ci-dessus. ▪...
Montage Raccordement du refroidissement du canal de chargement 4.10 Raccordement du refroidissement du canal de chargement L'illustration ci-dessous est une représentation schématique Départ chaudière Pompe de chargement du canal d'alimentation : Retour chaudière ▪ Sans frein à gravité ! ▪ Puissance jusqu'à 500 kW : Départ alimentation –...
Montage Opérations finales 4.11 Opérations finales 4.11.1 Contrôle du réglage et l'étanchéité de la porte du foyer et de la chambre de combustion (J Vue d'ensemble des contrôles et nettoyages récurrents) Le contrôle du réglage et de l'étanchéité de la porte du foyer sont décrits dans l'exemple ci-dessous.
Montage Opérations finales 4.11.2 Réglage de la porte du foyer et de la chambre de combustion Le réglage de la porte du foyer est décrit dans l'exemple ci-dessous. Pour la porte de la chambre de combustion, procéder de la même façon par analogie. ❒...
Mise en service Avant la première mise en service / configurer la chaudière 5 Mise en service 5.1 Avant la première mise en service / configurer la chaudière Adapter le réglage la chaudière à l'installation de chauffage à la première mise en service.
Mise en service Première mise en service REMARQUE ! Vérifier les entrées et sorties numériques et analogiques, voir le mode d'emploi du régulateur de la chaudière ! 5.2 Première mise en service 5.2.1 Combustibles autorisés Plaquettes de bois à usage non industriel Critère ÖNORM M 7133 EN ISO 17225...
Mise en service Première mise en service Copeaux de bois En règle générale, les copeaux de bois sont assez problématiques lors de la combustion. C'est pour cette raison que ce combustible ne peut être utilisé qu'avec l'aval de la société Froling. En outre, des consignes supplémentaires s'appliquent : ▪...
Page 69
Mise en service Première mise en service ATTENTION En cas d'utilisation de combustibles non autorisés : La combustion de combustibles non autorisés exige davantage de travail de nettoyage, risque d'endommager la chaudière en raison de la formation de dépôts et d'eau de condensation corrosifs et entraîne par conséquent l'annulation de la garantie.
Mise en service Premier chauffage 5.3 Premier chauffage REMARQUE Un haut rendement et, par là même, un fonctionnement efficace avec des émissions réduites, n'est garanti que si un personnel spécialisé est chargé du réglage de l'installation et si les réglages par défaut effectués en usine sont conservés ! Par conséquent : ❒...
Mise en service Premier chauffage 5.3.1 Séchage par chauffage Pour le séchage du béton réfractaire, chauffer le foyer lentement lors du premier allumage. ATTENTION En cas de chauffage trop rapide de la chaudière lors de la première mise en service : Lors du chauffage à...
Mise hors service Interruption de l'utilisation 6 Mise hors service 6.1 Interruption de l'utilisation Si la chaudière n'est pas utilisée pendant plusieurs semaines (pause estivale), prendre les mesures suivantes : ❒ Nettoyer soigneusement la chaudière et fermer complètement les portes. ❒...