Sommaire Sommaire Glossaire .............................. 6 Généralités.............................. 7 Principes ................................ 7 Modifications de logiciel.......................... 7 Montage de quasi-machines.......................... 7 Groupe cible.............................. 7 Documentation connexe.......................... 7 Symboles ................................ 7 Marquage des avertissements ......................... 8 Sécurité .............................. 9 Généralités ................................ 9 Utilisation conforme............................ 9 Qualification et formation du personnel...................... 10 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ............. 10 Respect des règles de sécurité...
Page 4
Sommaire 6.1.1 Conditions préalables à la mise en service .................. 27 6.1.2 Remplissage et purge du surpresseur .................... 27 6.1.3 Réglage de la protection manque d'eau.................. 28 6.1.4 Enclenchement........................... 29 6.1.5 Liste de contrôle pour la mise en service.................. 29 Limites d'application ............................ 30 6.2.1 Fréquence de démarrages ......................... 30 6.2.2 Conditions ambiantes ........................ 30 6.2.3...
Page 5
Sommaire Déclaration UE de conformité ...................... 82 Déclaration de non-nocivité ........................ 83 Procès-verbal de mise en route...................... 84 Index .............................. 85 Hyamat SVP 5 / 88...
La protection manque d'eau protège les pompes d'un fonctionnement à sec et des dommages en découlant. PumpDrive Variateur de fréquence KSB monté sur la pompe. Remplissage du réservoir sous pression Fonction de remplissage d'un réservoir sous pression (réservoir de régulation installé au refoulement) pour éviter le démarrage des...
Le numéro de série identifie clairement le produit et permet son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie.
1 Généralités 1.7 Marquage des avertissements Tableau 3: Avertissements Symbole Explication DANGER DANGER Ce mot-clé définit un danger à risques élevés qui, s'il n'est pas évité, conduit à la mort ou à une blessure grave. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce mot-clé définit un danger à risques moyens qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
2 Sécurité 2 Sécurité Toutes les notes dans ce chapitre décrivent un danger à risque élevé. DANGER Ne pas seulement respecter les informations pour la sécurité générales figurant dans ce paragraphe, mais également les informations pour la sécurité mentionnées aux autres paragraphes.
2 Sécurité 2.3 Qualification et formation du personnel ▪ Le personnel de montage, d'exploitation, de maintenance et d'inspection doit être qualifié pour ces tâches. ▪ Les responsabilités, les compétences et la surveillance du personnel doivent être définies, en détail, par l'exploitant pour le transport, le montage, l'exploitation, la maintenance et l'inspection.
2 Sécurité 2.7 Instructions de sécurité pour les travaux d'entretien, d'inspection et de montage ▪ Toute transformation ou modification du surpresseur nécessite l’accord préalable du fabricant. ▪ Utiliser uniquement des pièces d'origine ou des pièces approuvées par le fabricant. L'utilisation d'autres pièces peut annuler la responsabilité du fabricant pour les dommages consécutifs.
1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport...
4. Le surpresseur doit être accompagné d'un certificat de non-nocivité entièrement rempli. (ð paragraphe 12, page 83) Spécifier les actions de décontamination et de protection prises. NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination Hyamat SVP 13 / 88...
3 Transport / Stockage temporaire / Élimination 3.5 Élimination AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷ Recueillir et évacuer de manière conforme le fluide de rinçage et, le cas échéant, le fluide résiduel.
Tous les groupes motopompes à vitesse variable Nombre de groupes motopompes Taille de pompe Nombre d'étages Pression d'aspiration min. [bar] Pression d'aspiration max. utilisable [bar] 4.4 Plaque signalétique KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal Deutschland Auft rag- Nr.: 5975944 HYAMAT SVP/B 5/0210 2019w10 Förderstrom (DIN 1988)
▪ Pieds réglables en hauteur et insert en caoutchouc (livrés non montés) Installation ▪ Installation sèche stationnaire Entraînement ▪ Moteur KSB SuPremE sans aimant à haut rendement ▪ Classe de rendement IE4 / IE5 selon CEI TS 60034-30-2:2016 Automatisation ▪ Coffret de commande (degré de protection IP54) ▪...
4 Description 4.6 Conception et mode de fonctionnement Ill. 3: Illustration du surpresseur 1 Coffret de commande 4 Pompe centrifuge haute pression 2 Armoire de commande 5 Collecteur 3 Moteur à vitesse variable 6 Socle Construction Grâce à ses 2 à 6 pompes centrifuges verticales haute pression à vitesse variable (4) le surpresseur automatique véhicule le fluide dans la plage de pression préréglée vers les postes de consommation.
4 Description 4.7 Niveau de bruit La taille et le nombre des pompes équipant le surpresseur peuvent varier. Relever le niveau de bruit du groupe motopompe individuel dans la notice de service d'origine. Pour calculer le niveau de bruit total, prendre le niveau de bruit du groupe motopompe individuel et y ajouter une valeur définie.
5 Mise en place / Pose 5 Mise en place / Pose 5.1 Contrôle avant la mise en place AVERTISSEMENT Mise en place sur une surface d'installation non consolidée et non portante Dommages corporels et matériels ! ▷ Assurer une résistance à la compression suffisante du béton. Celui-ci doit répondre à...
5 Mise en place / Pose 5.2 Mise en place du surpresseur AVERTISSEMENT Centre de gravité du surpresseur déporté Risque de blessures par basculement du surpresseur ! ▷ Avant l'ancrage définitif, sécuriser le surpresseur contre le basculement. ▷ Ancrer solidement le surpresseur. NOTE Le montage de manchettes anti-vibratiles avec limiteur d'élongation est recommandé...
5 Mise en place / Pose 5.3 Montage du réservoir sous pression ATTENTION Surpresseur encrassé Endommagement des groupes motopompes ! ▷ Nettoyer le réservoir sous pression avant le remplissage. ü La notice de service d'origine du réservoir sous pression est disponible. 1.
5 Mise en place / Pose 5.4.1 Montage d'une manchette anti-vibratile (en option) DANGER Étincelles et chaleur rayonnante Risque d'incendie ! ▷ Si des travaux de soudure sont effectués, protéger la manchette anti-vibratile par des mesures appropriées. ATTENTION Manchette anti-vibratile non étanche Inondation du local d'installation ! ▷...
5 Mise en place / Pose 5.5 Raccordement électrique DANGER Travaux de raccordement électrique réalisés par un personnel non qualifié Danger de mort par choc électrique ! ▷ Le raccordement électrique doit être réalisé par un électricien qualifié et habilité. ▷ Respecter la norme CEI 60364. AVERTISSEMENT Connexion au réseau non conforme Endommagement du réseau électrique, court-circuit !
5 Mise en place / Pose 5.5.1 Dimensionnement du câble d'alimentation Déterminer la section du câble d'alimentation en fonction de la puissance apparente totale. 5.5.2 Raccordement du surpresseur ü Le surpresseur est adapté au réseau électrique conformément aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. (ð paragraphe 4.4, page 15) ü...
5 Mise en place / Pose 5.5.6 Raccordement de la surveillance de la température ambiante (en option) ü La notice de service d'origine de la sonde de température Pt1000 est disponible. 1. Monter la sonde de température Pt1000 suivant la notice de service d'origine dans un endroit approprié...
À la mise en service, les garnitures mécaniques peuvent présenter des fuites temporaires qui disparaîtront après un temps de fonctionnement bref. Faire effectuer la première mise en service par les spécialistes de KSB. ü La notice de service d'origine du groupe motopompe est disponible.
6 Mise en service / Mise hors service ü Tous les robinets d'isolement sont ouverts. ü La pression de prégonflage du réservoir sous pression a été contrôlée. (ð paragraphe 8.4, page 45) ü Le débit minimum est respecté. (ð paragraphe 6.2.5, page 31) 1. Mettre l'interrupteur général sur 0. Le cas échéant, déverrouiller tous les disjoncteurs moteurs.
6 Mise en service / Mise hors service Tableau 9: Valeurs recommandées contrôle de débit Pression d'arrêt Pression d'enclenchement 0,5 bar au dessous de p consigne 6.1.4 Enclenchement NOTE Le surpresseur est réglé en usine aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. Version standard ü...
6 Mise en service / Mise hors service 6.2 Limites d'application DANGER Dépassement des valeurs limites d'application Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Respecter les caractéristiques de service indiquées dans la fiche de spécifications. ▷ Éviter un fonctionnement de la pompe vanne fermée. ▷...
6 Mise en service / Mise hors service 6.2.4.2 Température du fluide pompé Tableau 12: Températures limites du fluide pompé Température autorisée du fluide pompé Valeur Maximum +70 °C +25 °C selon DIN 1988 (DVGW) Minimum 0 °C 6.2.5 Débit minimum Tableau 13: Débit minimum par pompe en mode manuel Taille Débit minimum par pompe [l/h]...
7 Exploitation 7 Exploitation ATTENTION Exploitation non conforme Alimentation en eau non assurée ! ▷ S’assurer que toutes les prescriptions en vigueur sur le lieu d’installation ont été respectées, notamment la Directive « Machines » et la Directive « Basse tension». Le surpresseur est réglé en usine aux pressions d'enclenchement et d'arrêt indiquées sur la plaque signalétique.
7 Exploitation 7.1.1 Écran L'écran affiche les informations suivantes : Paramètre/pompe Niveau Sélection actuelle Informations paramètres Date, heure Ill. 8: Éléments affichés à l'écran Tableau 14: Éléments affichés à l'écran et description Éléments affichés Description Paramètre / pompe Affiche le numéro du paramètre sélectionné ou de la pompe sélectionnée.
7 Exploitation 7.1.4 Touches de navigation Pour naviguer dans les menus et pour confirmer les paramètres : Tableau 17: Unité de commande : touches de navigation Touche Description Touches fléchées : ▪ Sauter dans le menu vers le haut ou vers le bas. ▪...
7 Exploitation 7.3 Menu rapide Le menu rapide permet l'accès aux principaux paramètres nécessaires au réglage du surpresseur. Pour accéder au menu rapide, appuyer dans l'écran de démarrage sur la touche OK. ▪ PIN ▪ Composante proportionnelle ▪ Composante intégrale ▪...
7 Exploitation 7.5 Affichage et modification des paramètres Les numéros des paramètres définissent le cheminement à travers les menus. Le premier chiffre désigne le premier niveau de menu et peut être appelé directement avec une des quatre touches de menu. Liste des paramètres : (ð paragraphe 10.3, page 54) Tableau 19: Exemple : affichage et modification du paramètre 3-5-1 (réglage de la valeur de consigne)
7 Exploitation 7.6 Affichage et validation des signalisations d'avertissement et d'alarme Les avertissements (jaune) et alarmes (rouge) sont signalés par des LED et reportés sur les sorties de relais. Les messages peuvent être affichés et validés dans le menu. Signalisations de défaut : (ð paragraphe 10.4, page 78) Tableau 20: Affichage et validation d'une signalisation de défaut Opération 1 : appeler le menu.
7 Exploitation 7.7 Enregistrement et rétablissement des paramètres Enregistrement des paramètres ü Connexion en niveau utilisateur. 1. Appeler le paramètre 3-2-2-4 (Sauvegarde des paramètres client). 2. Sélectionner OK. Rétablissement des paramètres Retour aux paramètres ü Connexion en niveau utilisateur. d'usine 1.
7 Exploitation 7.8 Modes de fonctionnement 7.8.1 Mode manuel Le mode manuel est un régime de secours. Le mode manuel permanent entraîne une consommation inutile d'énergie et d'eau et l'échauffement du fluide pompé et/ou du groupe motopompe. Suivant la version du surpresseur, les groupes motopompes peuvent être mis en mode manuel.
7 Exploitation 7.9 Fonctions 7.9.1 Remplissage du réservoir sous pression Le mode économie d'énergie permet d'éviter le démarrage des groupes motopompes en cas de faible soutirage (fuite). Le fluide pompé nécessaire provient du réservoir sous pression (réservoir de régulation installé au refoulement). (ð paragraphe 7.8.2, page 40) ü...
7 Exploitation 7.9.5 Marche/Arrêt externe Le contact Marche/Arrêt externe est un contact NF. À l'ouverture du contact, tous les groupes motopompes en fonctionnement s'arrêtent en cascade en observant une temporisation d'arrêt réglable. Une signalisation d'avertissement (LED jaune) est émise. Après la fermeture du contact, les groupes motopompes redémarrent en fonction de la demande.
▪ Ne jamais forcer lors du démontage et du montage. 8.2 Contrat d'inspection Il est recommandé de conclure le contrat de maintenance proposé par KSB pour les travaux réguliers d'inspection et de maintenance. Pour les détails, s'adresser aux partenaires de service agréés.
8 Maintenance 8.3 Maintenance / Inspection 8.3.1 Surveillance en service ATTENTION Usure accélérée causée par la marche à sec Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe à sec. ▷ Ne jamais fermer la vanne d’aspiration et/ou d’alimentation pendant le fonctionnement de la pompe.
8 Maintenance 8.4 Réglage de la pression de prégonflage AVERTISSEMENT Utilisation d'un gaz inapproprié Danger d'intoxication ! ▷ Utiliser de l'azote pour le gonflage du réservoir. ATTENTION Pression de prégonflage trop élevée Endommagement du réservoir sous pression ! ▷ Respecter les indications du fabricant (voir la plaque signalétique ou la notice de service du réservoir sous pression).
8 Maintenance 8.5 Réinitialisation de la protection manque d'eau Le surpresseur est mis à l'arrêt par le contrôle de débit lorsqu'un débit nul est détecté à l'aspiration et que la pression de refoulement tombe en même temps en dessous d'une valeur réglée (manque d'eau). La protection manque d'eau doit être réinitialisée manuellement suivant la version.
NOTE Avant les travaux de mise en service et de maintenance dans la période de garantie, s'adresser au Service KSB. Le non-respect conduit à la perte des droits aux dommages-intérêts. Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service KSB.
Page 48
9 Incidents : causes et remèdes A B C D E F G H J K L Cause possible Remèdes ✘ ✘ - Pression d'enclenchement réglée à Contrôler la valeur de réglage. une valeur trop élevée ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘...
10 Documents annexes 10 Documents annexes 10.1 Plans d’ensemble avec listes des pièces détachées 10.1.1 Hyamat SVP avec Movitec 2, 4, 6, 10, 15 79-1 79-10 79-2.01 79-2.02 838.03 691.01 691.02 691.02 743.04 743.03 743.04 743.02 743.01 743.01 99-23 Ill. 9: Plan d'ensemble Hyamat SVP avec Movitec 2, 4, 6, 10, 15 1 Capteur de pression (optionnel) 2 Contacteur manométrique (optionnel) 3 Capteur de pression (version standard)
Page 50
10 Documents annexes Tableau 23: Liste des pièces de rechange Repère Désignation des pièces Nº d'ident. Réservoir 01 079 764 Pompes voir répertoire de pièces de rechange Sur demande 691.01 Manomètre avec affichage 0 - 16 bar 00 401 413 691.02 Manomètre avec affichage 0 - 10 bar 00 401 414 Clapet de non-retour à...
10 Documents annexes 10.2 Schéma synoptique 24 17 Ill. 11: Schéma synoptique, raccordement sur eau de ville. La fourniture KSB correspond à la zone grise. Hyamat Ill. 12: Schéma synoptique, montage sur bâche Numéro Désignation des pièces Tuyauterie de raccordement Vanne Robinet à tournant sphérique Compteur d’eau...
10.3 Liste de paramètres Tableau 25: Synoptique des paramètres Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture Fonctionnement Tous Personne Affichage de l'état de fonctionnement Généralités Tous Personne États et valeurs de fonctionnement générales du système 1-1-1 Pression refoulement...
Page 55
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 1-1-14 WSD pulses tank 1 Tous Personne Détection de débit, nombre d'opérations de remplissage du réservoir 1 1-1-15 WSD pulses tank 2 Tous Personne Détection de débit, nombre d'opérations de remplissage du réservoir 2 1-1-16...
Page 56
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 1-3-2 Proch. maintenance Tous Personne Durée jusqu'à la prochaine intervention de maintenance 1-3-3 Durée fct.mini.act. Tous Personne Durée minimum de fonctionnement de la pompe actuelle en secondes Diagnostic Tous Personne...
Page 57
Type du module bus de terrain Profibus Modbus raccordé 3-1-4 Logo Service Personne Réglage du logo affiché 3-1-4-1 Sigle Aucun logo Logo KSB Service Service Sélection du logo affiché Logo dp Aucun Logo Système Tous Personne Paramètres spécifiques du système 3-2-1 Mot de passe...
Page 58
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-2-1-1.2.1 Niveau d'accès Niveau utilisateur Niveau utilisateur Usine Usine Sélection du niveau d'accès Niveau Service Niveau usine Niveau Développement 3-2-1-1.2.2 Saisie PIN 0.. 9999 9999 Factory Factory...
Page 59
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-2-2-8 Réinit. Hres d'opér Service Service Remise à zéro des heures de Échoué fonctionnement 3-2-3 Factory Test Usine Personne Essai d'usine 3-2-3-1 Factory Test Factory Factory Essai d'usine...
Page 60
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture Paramètres système Tous Personne Paramétrage du système 3-4-1 Aspiration Tous Personne Paramétrage du raccordement aspiration 3-4-1-1 Capt. pression 4 mA -100.. 1000 -100 1000 Tous Service Valeur de mesure analogique à...
Page 61
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-4-1-4-8 Seuils de niveaux Tous Service Menu de programmation de 1 ou 2 contacts de signalisation supplémentaires à un niveau donné 3-4-1-4-8-1 Seuil 1 : MARCHE 0...199 Tous Service...
Page 62
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-4-1-4-10-1 Niveau consigne 1 0.. 99 Tous Service Niveau d'eau dans la bâche auquel la vanne est totalement fermée 3-4-1-4-10-2 Niveau consigne 1A 0.. 99 Tous Service Deuxième niveau d'eau (commandé...
Page 63
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-4-2 Refoulement Tous Service Paramétrage côté refoulement 3-4-2-1 Capt. pression 4 mA -100.. 1000 -100 1000 Tous Service Valeur de mesure analogique à 4 mA, côté...
Page 64
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-4-3-10 Rampe décélération 0,1.. 999 Tous Service Réglage de la rampe de décélération des variateurs de fréquence, valeur en secondes 3-4-3-11 Fréq. Vf mini [Hz] 0..
Page 65
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-4-3-26 Choix démarrage Entrée TOR et bus Entrée TOR Tous Service Choix du signal de démarrage Entrée TOR et bus Entrée TOR ou bus 3-4-3-27 Compens.
Page 66
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-4-5-2 Fréquence nominale 45.. 50 Tous Service Fréquence nominale de la pompe 3-4-5-3 Démarrage fréquence 31.. 50 Tous Service Fréquence de démarrage de la pompe Arrêt fréquence 30..
Page 67
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-4-5-8-1 Vitesse nom. pompe 2900 300.. 3600 3600 Tous Service Vitesse nominale pompe pour la courbe de débit sélectionnée Pression Tous Personne Configuration de la pression système 3-5-1 Valeur de consigne 0..
Page 68
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-5-16 Pres. ret manque eau 20.. 999 Tous Client Pression de redémarrage après manque d'eau 3-5-17 Alarm manodébitm. 0.. 1000 1000 Tous Service Le défaut manque d'eau est effectif si la pression chute en dessous de la consigne moins la pression réglée.
Page 69
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-6-11 WSD 2 long. impuls. 0.. 99 Tous Service Détection de débit 2 longueur d'impulsion en secondes 3-6-12 WSD 3 long. impuls. 0.. 99 Tous Service Détection de débit 3 longueur...
Page 70
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-7-6.1.1 Heures 0.. 23 Tous Client Relance hebdomadaire : réglage de l'heure 3-7-6.1.2 Minutes 0.. 59 Tous Client Relance hebdomadaire : réglage de la minute 3-7-6.1.3 Jour Dimanche Dimanche...
Page 71
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-7-10.1.1 Niv.altern. mois dés Inactif Inactif Tous Client Sélection du mois où le niveau de Janvier liquide alternatif est désactivé Février Mars Avril Juin Juillet Août Septembre...
Page 72
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-7-8-2.1.4 Cons. alt.min. désac 0.. 59 Tous Client Sélection de la minute à laquelle la pression de consigne alternative est désactivée 3-7-8-3 Cons. alt.jour act. Dimanche Dimanche Tous...
Page 73
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-8-1-2 Entrée 2 Aucun Aucun Service Service Configuration de l'entrée 2 Relance Consigne alternative Fuite Acquit à distance Vanne by-pass Alimentation de secours 3-8-1-3 Entrée 3 Aucun Aucun...
Page 74
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-8-2-5 Sortie 5 (FR5) Aucun Aucun Service Service Configuration de la sortie 5 Seuil 1 Seuil 2 Vanne alimentation Vanne by-pass Manque d'eau 3-8-2-6 Sortie 6 (FR6) Aucun Aucun...
Page 75
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 3-11-2 Mode Energie Eco. Inactif Inactif Service Service Le mode économie d'énergie est actif Actif sans fonction de reconnaissance de débit nul 3-11-3 Vitesse d'arrêt % 1..
Page 77
Paramètres Description Réglage usine Réglages possibles Valeur min. Valeur max. Accès en lecture Accès en écriture 4-3-3 HMI révision FW Tous Personne Information concernant l'état de révision de l'interface homme-machine 4-3-4 HMI révision HW Tous Personne Information concernant le matériel de l'interface homme-machine Profibus Info Tous...
10 Documents annexes 10.4 Messages d'erreur Tableau 26: Tableau synoptique des messages d'erreur Défaut affiché Description Type de message Avertissement Alarme Déf. capteur REF Défaut capteur de pression au refoulement ✘ Pression basse Pression système inférieure au seuil de pression min. ✘...
Page 79
10 Documents annexes Défaut affiché Description Type de message Avertissement Alarme Détection de fuite Détection d'une fuite ✘ Défaut HW EPROM Données Eeprom non sauvegardées dû à des problèmes ✘ de matériel Pompe 1 Arrêt Pompe 1 hors service ✘ (non disponible pour le mode automatique) Pompe 2 Arrêt Pompe 2 hors service...
Page 80
10 Documents annexes Défaut affiché Description Type de message Avertissement Alarme Sous-tension P1 Tension de circuit intermédiaire trop basse variateur de ✘ fréquence 1 Sous-tension P2 Tension de circuit intermédiaire trop basse variateur de ✘ fréquence 2 Sous-tension P3 Tension de circuit intermédiaire trop basse variateur de ✘...
Page 81
10 Documents annexes Défaut affiché Description Type de message Avertissement Alarme Défaut circuit Var 5 Court-circuit entre phases / court-circuit entre phase et ✘ terre variateur de fréquence 5 Défaut circuit Var 6 Court-circuit entre phases / court-circuit entre phase et ✘ terre variateur de fréquence 6 Fonct.
11 Déclaration UE de conformité 11 Déclaration UE de conformité Constructeur : KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Allemagne) Par la présente, le constructeur déclare que le produit : Hyamat K, Hyamat V, Hyamat SVP, Hyamat SVP Eco N°...
12 Déclaration de non-nocivité 12 Déclaration de non-nocivité Type : ..........................Numéro de commande / Numéro de poste ..........................Date de livraison : ..........................Application : ..........................Fluide pompé ..........................Cocher ce qui convient ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ corrosif comburant inflammable explosif dangereux pour la santé ⃞...
13 Procès-verbal de mise en route 13 Procès-verbal de mise en route Ce jour, le surpresseur spécifié ci-dessous a été mis en route par le Service KSB autorisé sous-signé. Le présent procès-verbal a été établi. Indications sur le surpresseur Gamme ............................
Index Index Automatisation 16 Réglage de la valeur de consigne 37 Avertissements 8 Remplissage du réservoir sous pression 41 Respect des règles de sécurité 10 Retour 13 Construction 16 Sécurité 9 Signalisations de défaut Déclaration de non-nocivité 83 Affichage et validation des signalisations Désignation 15 d'avertissement et d'alarme 38 Détection de débit 41 Documentation connexe 7 Domaines d'application 9 Touches de navigation 34...