Télécharger Imprimer la page

EHEIM biopower 160 Mode D'emploi page 37

Filtre interieur
Masquer les pouces Voir aussi pour biopower 160:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Výhradne k použitiu iba v miestnostiach. Len pre akvaristické účely.
Pri údržbe a čistení sa musia všetky elektrické spotrebiče, ktoré sa nachádzajú vo vode, odpojiť
od elektrickej sieti.
Prívodné vedenie tohoto spotrebiča sa nedá nahradiť. Ak sa prívodné vedenie poškodí, potom
sa prístroj nesmie používať. Nikdy nenoste čerpadlo za prívodný kábel, prívodný kábel nelámať.
Filter používajte iba vo vode. Čerpadlo musí byť umiestnené pod hladinou.
Tento elektrospotrebič sa nehodí k používaniu osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
senzorickými, alebo duševnými schopnosťami, alebo osobami, ktorým chýbajú skúsenosti
a/alebo znalosti, okrem toho prípadu, keď budú tieto kvôli bezpečnosti pod dohľadom zod-
povednej osoby, alebo ňou boli poučené, ako sa má elektrospotrebič používať. Deti by mali
používať elektrospotrebič pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú s elektrospotre-
bičom hrat.
V dôsledku magnetického poľa z týchto prístrojov môže dochádzať k elektro-
20 cm
nickým alebo mechanickým poruchám či poškodeniu iných pręstrojov. To platí aj
pre kardiostimulátory. Potrebné vzdialenosti zistíte z príručiek k takým lekár-
skym prístrojom.
Pri údržbe buďte pozorní – vysoké magnetické sily Vám môžu spôsobiť pomliaždenie prstov.
Pre Vašu bezpečnosť doporučujeme, urobiť na prívodnom kábli
slučku na odkvapkávanie, ktorá zamedzí, aby sa eventuálne po kábli
stekajúca voda nedostala do sieťovej zástrčky. Pri použití zástrčkovej
lišty musí byť táto umiestnená nad sieťovou prípojkou filtra.
Prístroj – alebo jeho časti – nečistite v umývačke riadu. Nie je odolný
voči umývačkám riadu.
Tento výrobok sa nesmie odstrániť s normálnym domácim odpadom.
Odovzdajte ho vo vašej miestnej zberni zvláštnych odpadov.
Výrobok bol schválený podľa platných národných predpisov a smerníc a zodpovedá normám
EU.
geprüfte
Sicherheit
Vnútorný filter biopower 160, 200, 240
Prevedenie: pozri typový štítok na telese čerpadla
Funkcia
A
difúzor s hadicou a vzduchovým regulačným ventilom,
látor výkonu,
čerpadla,
držiak s prísavkami,
mriežka
jemná filtračná vložka,
filtra,
spona.
Vnútorný filter v modulovom prevedení sa postará ako o mechanické a biologické očistenie vo-
dy v akváriu permanentným prečerpávaním, tak i o povrchový pohyb vody a jej regulovateľné
zásobovanie kyslíkom.
Smer výstupného prúdu sa dá nastaviť otočnou hlavou čerpadla do troch rovín. Regulátor
výkonu určuje želané množstvo prietoku a difúzorom alebo dýzovou rúrou možno dávkovať
vzduch do vody.
Vo filtračných zásobníkoch zabezpečujú mechanické čistenie penoplastové vložky a o efektív-
ne biologické odkaľovanie vody sa postará EHEIM SUBSTRATpro. S praktickým držiakom sa
dá filter umiestniť v akváriu a vybrať jedným pohybom.
Montáž / Spustenie do prevádzky
B
Difúzor so vzduchovou hadicou a ventilom na reguláciu vzduchu alebo dýzovou rúrou
nasaďte na vypúšťacie hrdlo.
C
Prísavky nasaďte jedným natočením na patričné miesto na prítoku. Zatlačte filter do
držiaku a upevnite ho na vnútornej strane akvária.
D
Filter by mal byť tak umiestnený v akváriu, že hlava čerpadla sa bude nachádzať ľahko
pod hladinou vody (zhruba 1 cm). Nastavte hlavu čerpadla do želaného smeru a uhlu
výtoku vody smerom k hladine vody.
hlava čerpadla,
puzdra osy s osou,
vstupná komora hlavy čerpadla,
predfiltračná vložka,
dýzová rúra,
regu-
kolo čerpadla,
veko
ochranná
teleso filtra,
dno

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Biopower 240Biopower 200241124132412