Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

1
DUCATI
2
ENDURO
IGMC0023
cod.
Ducati Motor Holding S.p.A. and Ducati Corse
official licensed product.
FI001801G217
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego IGMC0023

  • Page 1 DUCATI made in italy ENDURO USO E MANUTENZIONE USE AND CARE IGMC0023 cod. UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION Ducati Motor Holding S.p.A. and Ducati Corse USO E MANUTENÇÃO official licensed product. UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE...
  • Page 7 CODICE IDENTIFICATIVO DEL le novità e altre informazioni sul mondo PRODOTTO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Peg Perego sul nostro sito IGMC0023 • Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. • La batteria usata, non va buttata tra i rifiuti NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine) www.pegperego.com domestici.
  • Page 8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MANUTENZIONE E CURA VEICOLO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA • Non smontare o cercare di riparare il veicolo da Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE soli. Contattare un certro assistenza Peg Perego veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO autorizzato.
  • Page 9 Discover our complete range of products, PRODUCT IDENTIFICATION CODE all’uso. news and other information about the IGMC0023 • NOTA IMPORTANTE: Prima di utilizzare il Peg Perego world on our web site. veicolo per la prima volta, caricare la batteria REFERENCE STANDARD (origin) (vedi capitolo INFORMAZIONI IMPORTANTI).
  • Page 10 • The barred dustbin symbol indicates that the MAINTENANCE AND VEHICLE RULES FOR SAFE DRIVING product must undergo sorted waste collection. CARE For the safety of the child, before starting up the • Do not disassemble or try to repair the vehicle on vehicle read and carefully follow the following your own.
  • Page 11 tank. If necessary, lift the tank slightly, as shown in ASSEMBLY INSTRUCTIONS FRANÇAIS the figure. Turn the red lock on the saddle, as shown in box B of figure 36. Important! Always lock the saddle in place by turning the lock. The ®...
  • Page 12 CODE D’IDENTIFICATION DU • Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en PRODUIT particulier le circuit électrique, le branchement des IGMC0023 fiches, les cosses de protection et le chargeur de batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies, REFERENCES NORMATIVES (origine) n’utilisez ni le véhicule électrique ni le chargeur de...
  • Page 13 stabilisatrices, penser à remettre les entretoises. INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? MONTAGE MISE EN MARCHE DU VÉHICULE LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? 34 • Brancher la fiche de la batterie à celle de ATTENTION! • Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit l’installation électrique.
  • Page 14 Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; Informationen über die Welt von Peg PRODUKTES • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass Perego auf unserer Webseite IGMC0023 das Produkt der Mülltrennung unterliegt. HINWEISE AUF GESETZLICHE www.pegperego.com BESTIMMUNGEN (Herkunft) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 Peg Perego S.p.A.
  • Page 15 Plastiktüte und entsorgen Sie die Batterie MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT vorschriftsmäßig. IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und ACHTUNG: DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN Die betreffenden Bereiche mit reichlich fließendem Sie das Fahrzeug benutzen.
  • Page 16 Sie daran, die Abstandhalter wieder ESPAÑOL CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL anzubringen, wenn Sie die Stützräder PRODUCTO abmontieren. IGMC0023 ® PEG PEREGO le agradece que haya INBETRIEBNAHME DES FAHRZEUGS elegido este producto. Hace más de 60 NORMATIVAS de REFERENCIA (origen) años que PEG PEREGO lleva a pasear a los...
  • Page 17 sujeto a la recogida diferenciada; MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ¿PROBLEMAS? • Entregar el residuo en las correspondientes islas DEL VEHICULO ecológicas puestas a disposición; • La presencia de sustancias peligrosas contenidas en ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo los componentes eléctricos de este producto •...
  • Page 18 30 • Sacar los separadores; INSTRUCCIONES DE MONTAJE PORTUGUÊS 31 • Colocar en su sitio las ruedas estabilizadoras; 32 • Aplicar las arandelas y, acto seguido, las tuercas; 33 • Atornillar de nuevo. Atención: no olvide colocar ® ATENCIÓN PEG PEREGO agradece pela escolha de nuevo los separadores cuando quite las LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER...
  • Page 19 CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO ao motor e à bateria. PRODUTO • Controle regularmente o estado do veículo, IGMC0023 principalmente a instalação elétrica, as ligações das DESCARTE DE BATERIAS tomadas, as proteções e o carregador de baterias. • Contribua para proteger o meio ambiente.
  • Page 20 30 • Retirar os distanciadores; INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PROBLEMAS? 31 • Posicionar as rodas estabilizadoras; 32 • Colocar as anilhas e em seguida as porcas; 33 • Parafusar novamente. Atenção: quando tirar as O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? ATENÇÃO rodas estabilizadoras, lembrar-se de recolocar os •...
  • Page 21 • Prizadevajte si za varovanje okolja. informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA • Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z našem spletišču IGMC0023 gospodinjskimi odpadki. • Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih ZAKONSKA PODLAGA (izvor) www.pegperego.com...
  • Page 22 NAVODILA ZA SESTAVLJANJE VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO TEŽAVE? VOZILO NE DELUJE? POZOR • Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati. • Preverite, da je akumulator priključen na električno IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE Stopite v stik s pooblaščenim centrom za pomoč uporabnikom Peg Perego.
  • Page 23 Kom og se hele vores produktudvalg, ODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE 37 • A - Ročica za pospeševanje: da bi pognali motor, nyhederne og andre nyttige oplysninger IGMC0023 zavrtite ročico navzdol, kot na risbi prikazuje fra Peg Perego på vores website puščica REFERENCENORMER (oprindelse) B - Hupa: da bi pohupali, pritisnite gumb.
  • Page 24 opsamlingssteder. VEDLIGEHOLDELSE OG PROBLEMER? BEHANDLING AF KØRETØJET VIRKER KØRETØJET IKKE? • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere • Kontroller om batteriet er tilkoblet det elektriske køretøjet. Kontakt et autoriseret Peg Perego anlæg. BORTSKAFFELSE AF BATTERIET servicecenter. • Kontroller om acceleratortrykknappen virker, i •...
  • Page 25 system. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET 35 • Sæt sadlen på plads ved at indsætte den under tanken. Løft eventuelt tanken en smule som vist i figuren. Drej det røde stop over sadlen som vist Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! i felt B i figur 36.
  • Page 26 • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen tai erikoisjätteiden keräyskeskukseen. Kysy tietoja Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI paikallisilta viranomaisilta. tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja IGMC0023 muita tietoja Peg Perego -maailmasta VIITENORMIT (alkuperä) Directive on the safety of toys 2009/48/EC www.pegperego.com Standard EN 71-1 + EN 71-2...
  • Page 27 AJONEUVON HUOLTO JA ONGELMIA? REKLAMAATIO-OIKEUS KUNNOSSAPITO Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi EIKÖ AJONEUVO TOIMI? • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki • Tarkista, että akku on kytketty sähköjärjestelmään. yhteyttä valtuutettuun Peg Perego - osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Page 28 Varoitus: kiinnitä satula aina pysäyttimellä. ASENNUSOHJEET NORSK Ajoneuvo on valmis käyttöön. • TÄRKEÄ HUOMAUTUS: Lataa akku ennen ajoneuvon ensimmäistä käyttöä (katso ® HUOMIO PEG PEREGO takker for at dere har TÄRKEITÄ TIETOJA). VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA valgt dette produktet. I mer enn 60 år har 36 •...
  • Page 29 • Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for PRODUKTET • Kontroller jevnlig at kjøretøyet er i god stand, brukte batterier, eller avsettingssted for IGMC0023 spesielt det elektriske anlegget, koplingene på spesialavfall. Skaff informasjon hos kommunen eller kontaktene, beskyttelseshettene, og batteriladeren.
  • Page 30 MONTERINGSANVISNING PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! MANGLER KJØRETØYET KRAFT? Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN • Sjekk at batteriet er koplet til det elektriske ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye UTFØRES AV VOKSNE.
  • Page 31 Upptäck hela vårt produktutbud, nyheter B - Horn: Trykk på knappen for å bruke hornet. och annan information om Peg Perego på IGMC0023 38 • Knapp for valg av hastighet: Fra fabrikken er vår webbplats: motorsykkelen innstilt på første (laveste) FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS...
  • Page 32 potentiell hälso- och miljöfara om produkterna inte UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV PROBLEM? bortskaffas korrekt;. FORDONET • Den överkorsade soptunnan anger att produkten ska sorteras separat. FUNGERAR INTE FORDONET? • Plocka inte isär eller försök inte att reparera • Kontrollera att batteriet är anslutet till det fordonet själv.
  • Page 33 sadeln som i ruta B i fig. 36. Observera: Fäst MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT alltid sadeln med spärren. Motorcykeln är nu klar att använda. • VIKTIGT: Ladda batteriet innan motorcykeln Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA används första gången (se kapitel VIKTIG Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS INFORMATION).
  • Page 34 IDENTIFICATIECODE VAN HET PRODUCT wereld van Peg Perego op onze site IGMC0023 www.pegperego.com REFERENTIENORMEN (oorsprong) Directive on the safety of toys 2009/48/EC DE ACCU AFVOEREN ALS AFVAL Standard EN 71-1 + EN 71-2 Peg Perego S.p.A.
  • Page 35 MONTAGE-INSTRUCTIES PROBLEMEN? ALS DE ELEKTROLYT WORDT INGESLIKT De mond spoelen en uitspugen. Roep onmiddellijk medische hulp in. HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? LET OP ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE • Controleer de werking van de drukknop van het gaspedaal en vervang hem eventueel. MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN.
  • Page 36 ÜRÜN TANIMLAMA KODU 34 • Het contact van de accu aansluiten op het Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini, IGMC0023 contact van de elektrische installatie. yenilikleri ve diğer bilgileri sitemizde 35 • Het zadel terugplaatsen en onder de tank steken.
  • Page 37 ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI SORUN MU VAR? • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir ARAÇ ÇALIŞMIYORSA etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım • Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını BATARYANIN İMHASI merkezi ile temasa geçiniz. kontrol edin. • Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz. •...
  • Page 38 MONTAJ TALİMATLARI PУССКИЙ ARACIN DEVREYE ALINMASI 34 • Akü soketini elektrik tesisatının prizine ® DİKKAT Компания PEG PEREGO благодарит вас за bağlayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60 35 • Seleyi yakıt deposunun altına sokarak yeniden TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Page 39 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД электрических компонентах этого изделия, Прополоскайте рот и выплюньте. ИЗДЕЛИЯ превращает его в источник потенциальной Немедленно обратитесь к врачу. IGMC0023 опасности для здоровья человека и для окружающей среды в случае неправильной НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ утилизации; ДОКУМЕНТЫ (исходные) • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает...
  • Page 40 ВНИМАНИЕ! 32 • Наденьте шайбы и гайки. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ • Убедитесь в том, что все крепежные накладки и 33 • Затяните гайки. Внимание: при снятии гайки колес надежно закреплены. боковых колёс не забудьте установить • Если игрушка работает в условиях перегрузки, проставки...
  • Page 41 • O diacqall moy j doy de vmei si so pqo m pkgqouoq ey sot j rlot Peg Perego rsgm IGMC0023 pq pei ma tpobkghe re diauoqopoigl mg irsorek da lay rtkkoc .
  • Page 42 B kse sg lpasaq a re l a pkarsij sr msa jai PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com ajokoth rse siy odgc ey cia sg di herg sxm lpasaqi m. 2 &...
  • Page 43 28 • 45 • ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 46 • PQOROVG OI EQCARIER RTMAQLOKOCGRGR PQEPEI MA EJSEKOTMSAI LOMOM APO EMGKIJER. PQOROVG OSAM HA BCAKESE SO OVGLA APO SG RTRJETARIA. 47 • OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA 29 • BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR.
  • Page 44 · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g j k f ¢ h ¢...
  • Page 45 Œ m ¨ h f f ¢ h H ® g ‘ H ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨ g u f î...
  • Page 48 DUCATI ENDURO cod. IGMC0023 PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...