Télécharger Imprimer la page

Kyosho CALMATO a40 TRAINER Notice De Montage page 3

Publicité

GP
5
さらに用意すると
良いもの
Autres
équipements
nécessaires :
6
GP/EP
version
カッターナイフ
Cutter
ニッパー
Pinces coupantes
ドリル、 リューターなど
Perçeuse à main
GP/EP
ご使用になる他社製品パーツ使用による、 事故や故障・破損等については、 一切責任を負いませんのでご了承ください。
version
1
組立てる前に説明書を良く読んで、 おおよその構造を理解してから組立てに入ってください。
Afin de se faire une idée générale du montage à effectuer, lire attentivement la notice avant de commencer.
2
キットの内容をお確かめください。 万一不良、 不足がありましたら、 お買い求めの販売店にご相談いただくか、 当社 「ユーザー
Faite un état de l'ensemble des pièces à assembler.
相談室」 までご連絡ください。
3
説明書に使われているマーク
Symboles utilisées tout au long de la notice.
注意して組立てる所。
Attention !
Phase de montage
délicate.
Perçer un trou de la taille
3mm の穴をあける (例) 。
3mm
spécifié (ici 3mm).
をカットする。
Couper la partie grisé.
番号の順に組立てる。
Assembler dans l'ordre indiqué.
完成機に貼ってあるフィルムは、 温度や湿度など気候
条件が工場組立の時から変化すると、 多少タルミが出
ることがあります。 飛行には、 さしつかえありませんが、
L'entoilage peut se détendre avec les variations de
アイロンをあてると タルミ がとれます。
températures. Pour tendre à nouveau l'entoilage, utiliser
un fer à repasser (en position soie). Appliquer le
doucement et sans forcer. Faire cette opération avec
précaution.
フィルムのたるみ止めやはがれ止めのために、 クリヤー
ウレタン塗装を行ってください。
2
version
12V バッテリー
Batterie 12V
(pour démarreur)
エンジン始動用スターター
Démarreur
組立に必要な工具 (別購入品)
OUTILS NECESSAIRES (NON INCLUS)
棒ヤスリ
Lime
ラジオペンチ
Pinces plates
組立て前の注意
AVANT DE COMMENCER
KYOSHO NE PEUT ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES
CONSEQUENCES DE L'UTILISATION DE PIECES DETACHEES AUTRES QUE KYOSHO
Vérifier que la surface
可動するように組立てる。
soit bien lisse sans contrainte
de mouvement lors du montage.
別購入品。
Doit être acheté séparément.
Assembler de manière
左右同じように組立てる。
identique le côté droit et
gauche.
2
x
Assembler autant de fois
2セット組立てる (例) 。
que spécifié.
EP
ウレタン塗料 (クリヤー)
Peinture
Polyurethane (Transparent)
No. ORI 43023
燃料フィルター
Sac de protection batterie LiPo Team ORION (Large)
Filtre à essence
ティームオリオン LiPo バッテリーセーフパック (L)
ハサミ
Ciseaux
六角レンチ (2、 2.5、 3mm)
Clés hexagonales (2, 2.5, 3mm)
余分をカットする。
Couper la partie en
excédent.
Appliquer du frein filet.
ネジロック剤を塗る。
あて布
Utiliser un chiffon
entre le fer et l'entoillage
version
No.96161
Poids de réglages (60g)
セッティングウエイト (60g)
A
B
キリ
Poinçons
+ドライバー (大、 中、 小)
Tournevis cruciformes (Taille: L, M, S)
ネジロック剤
Frein filet
重要な注意事項が
あるマークです。
必ずお読みください。
あて布をしたアイロンを低温であて、
必要に応じて温度を上げてゆく。
温度を上げすぎるとフイルムが溶ける
ので注意する。
Utiliser un chiffon entre le fe
et l'entoilage.
低温
Réglage bas
SCREW
CEMENT
Attention !
BIEN TENIR
COMPTE DE
CE SYMBOLE
3

Publicité

loading