Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Avant de commencer le montage, lire attentivement cette notice !
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
ENVERGURE: 1600mm (63")
1:6 Scale Radio Controlled .40 Class Airclaft
For Beginner Flyer
&
Intermediate Flyer
CALMATO
INDEX
NECESSAIRE DE MISE EN ROUTE
AVANT DE COMMENCER
ASSEMBLAGE
VUE ECLATEE
LISTE DES PIECES
PRECAUTIONS
MANUEL DE VOL
Cette notice s'applique aussi bien pour la version Electrique (EP) que la version Thermique (GP). Se référer aux symboles suivants dans la notice
GP/EP
Les sections avec se symbole s'applique
pour les deux versions, ELECTRIQUE ET
version
THERMIQUE.
Attention ! Ce modèle est pour des modélistes de plus de 14 ans.
Ceci n'est pas jouet !
* This model is suitable for people of 14 years and older. This is
not a toy !
* Dieses Modell ist fr Erwachsene, bzw. Jugendliche ab 14 Jahren.
Dies ist kein Spielzeug !
* Recomendado para mayores de 14 años. Este ariculo no es un
juguete !
Si vous êtes débutant dans le modéle réduit, prenez conseils
auprès de modélistes confirmés afin d'utiliser votre modèle dans
les conditions optimales de sécurité. Conservez la notice sans
limitation de durée.
Distribué par FDL SA. F-77183 Croissy-Beaubourg FRANCE
Tél. 01.64.11.77.77 - Fax. 01.64.11.30.02 - E-mail info@kyosho.fr
© Copyright 2012 KYOSHO CORPORATION
11235-T01
R
α
40
SPORTS
GP/EP
P5
1
~
P13
17
GP
version
- LES UTILISATEURS NON-CONFIRMES DOIVENT PRENDRE CONSEILS AUPRES DE LEUR REVENDEUR ET
AUPRES DE PILOTES EXPERIMENTES, AUTANT POUR LE MONTAGE QUE POUR LA MISE EN MARCHE DU
MODELE.
- ASSEMBLEZ CE KIT HORS DE PORTEE DE MAINS D'ENFANTS !
- PRENEZ SOIN AU MONTAGE. VOUS ETES RESPONSABLES DES EVOLUTIONS DE VOTRE MODELE !
GARDEZ CETTE NOTICE A PORTEE DE MAIN, ELLE PEUT VOUS ETRE UTILE LORS DE LA MISE EN MARCHE
ET DES REGLAGES DU MODELE !
- IL EST IMPERATIF D'ETRE TITULAIRE D'UNE LICENCE D'AEROMODELISME ET COUVERT PAR
UNE ASSURANCE POUR L'UTILISATION DE CE MODELE
- NE JAMAIS VOLER AILLEURS QUE DANS UN CLUB D'AEROMODELISME
* LES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PEUVENT CHANGEES SANS PREAVIS
GP
version
NOTICE DE MONTAGE
GP
P13
~
P16
18
24
EP
~
P16
25
P19
30
Les sections avec se symbole
s'applique UNIQUEMENT
au version THERMIQUE.
CONSIGNES DE SECURITES
!!! CE MODELE N'EST PAS UN JOUET !!!
EP
version
Photo d'un modèle thermique "GP version".
GP/EP
P19
31
~
P21
34
EP
Les sections avec se symbole
s'applique UNIQUEMENT
version
au version ELECTRIQUE.
No.11235
2 ~ 3
3 ~ 4
5 ~ 21
22
23
24〜25
26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kyosho CALMATO a40 SPORTS

  • Page 1 Distribué par FDL SA. F-77183 Croissy-Beaubourg FRANCE UNE ASSURANCE POUR L’UTILISATION DE CE MODELE - NE JAMAIS VOLER AILLEURS QUE DANS UN CLUB D’AEROMODELISME Tél. 01.64.11.77.77 - Fax. 01.64.11.30.02 - E-mail info@kyosho.fr * LES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PEUVENT CHANGEES SANS PREAVIS No.11235 ©...
  • Page 2 NECESSAIRES DE DEMARRAGE NON INCLUS ATTENTION: Pour les détails concernants les équipements ce dessous , merci de vérifier avec votre revendeur. version THERMIQUE version ELECTRIQUE Nécessite l'utilisation d'une radiocommande 4 voies Nécessite l'utilisation d'une radiocommande 4 voies pour avion (avec 5 servos) équipé de piles ou batteries adaptées. pour avion (avec 4 servos) équipé...
  • Page 3 KYOSHO NE PEUT ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES version CONSEQUENCES DE L’UTILISATION DE PIECES DETACHEES AUTRES QUE KYOSHO Afin de se faire une idée générale du montage à effectuer, lire attentivement la notice avant de commencer. Faite un état de l'ensemble des pièces à assembler.
  • Page 4 CABLAGES ET AJUSTEMENTS BASIQUES DES SERVOS POUR UN AVION Pour plus d’information, se référer à la notice de l’émetteur. Exemple de câblage Suivre les instructions du Moteur, de la Batterie et du Controleur. version Interrupteur Batterie (Récepteur) Récepteur Servo de DERIVE DERIVE Moteur...
  • Page 5 Assembler dans cet ordre GP/EP GP/EP Pour la version Thermique version GP/EP GP/EP Pour la version Electrique version GP/EP version THERMIQUE ET ELECTRIQUE GP/EP version Aile principale Vue de dessous de l’aile gauche Vue de dessus de l’aile gauche Découper uniquement le film GP/EP version...
  • Page 6 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P16 ~ P19 P19 ~ GP/EP 2x10mm 2x10mm Aile principale version Vérifier le serrage de chaque vis. Si l’une d’entre elle se devisse en vol, Vis TP 2 x 10mm Attention! vous pouvez perdre le contrôle de l’avion ! Rallonge de servo 1.5mm Vue de dessous...
  • Page 7 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P16 ~ P19 P19 ~ GP/EP Vue de dessus version Aile princiaple Tape Vue de dessous Vue de dessus Attention! Les sécuriser ensemble avec de l’adhésif. Si cela vient à se détacher en vol, vous pouvez perdre le contrôle de l’avion ! Adhésif GP/EP...
  • Page 8 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P16 ~ P19 P19 ~ GP/EP 6x45mm version Aile principale Vis plastique 6 x 45mm Découper uniquement le film à l’endroit indiqué GP/EP A = A’ version Empennage A’ Vis TP F/H 3.5 x 48mm 3.5x48mm B = B’...
  • Page 9 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P16 ~ P19 P19 ~ GP/EP version Tringlerie Tube silicone approx. 3mm Ecrou 2mm Tringlerie de dérive Tube silicone L’écrou est fermé GP/EP version Tringlerie de dérive Vis 2 x 15mm Découper uniquement Utiliser ce trou le film à...
  • Page 10 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P16 ~ P19 P19 ~ GP/EP Tringlerie version empennage 2x15mm Vis 2 x 15mm Vue de haut Vue côté droit 90° Découper uniquement Utiliser ce trou Fixer la tringlerie au guignol afin qu’elle soit droite. le film à...
  • Page 11 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P16 ~ P19 P19 ~ GP/EP Servo version Noter la position. Livré avec Livré avec le servo 10mm le servo Servo de dérive Vue de l’intérieur du fuselage Arrière 1.5mm 1.5mm Avant Servo de profondeur GP/EP 4x5mm version...
  • Page 12 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P16 ~ P19 P19 ~ GP/EP Tringlerie version Haut 90˚ Un marquage est indiqué Marquage Courber Tringlerie de dérive Vis BTR 4 x 5mm 4x5mm Tringlerie de dérive Vue de l’intérieur Tringlerie de direction du fuselage Triglerie de profondeur...
  • Page 13 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P16 ~ P19 P19 ~ GP/EP version Capot Découper uniquement le film à l’endroit indiqué Assembler dans cet ordre Pour la version thermique version Assembler dans cet ordre Pour la version électrique version version version Support moteur...
  • Page 14 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P19 ~ Le support moteur est ajustable pour s’adapter Moteur version selon la taille du moteur. Avant de monter le moteur, devisser les vis de 4mm et ajuster la 3x25mm 3x25mm taille du support au moteur. Tringlerie de gaz 4x25mm Moteur...
  • Page 15 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P19 ~ Livré avec Tringlerie version le servo Bague d’arrêt Ecrou 2mm approx. 13mm Vis 2 x 10mm 4x5mm 2x10mm Vis BTR 4 x 5mm Bague d’arrêt Vue de l’intérieur du fuselage Retirer temporairement Visser correctement les 2 écrous version Tringlerie...
  • Page 16 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P19 ~ Hélice version Attention ! Vis TP 3 x 16mm Vérifier bien le serrage et le montage de l’hélice. Si elle se détache, les conséquences peuvent être dangereuse et causer de grave accident ! 3×16mm Joitn d’échappement...
  • Page 17 GP/EP GP/EP P5 ~ P16 ~ P19 P19 ~ Variateur électronique version Se reporter à la notice du variateur et du moteur. Variateur électronique Adhésif double face Variateur électronique version Batterie Attention ! S’assurer que les pièces soient correctement alignées avec le moins de jeu possible. Velcro Batterie Velcro...
  • Page 18 GP/EP GP/EP P5 ~ P16 ~ P19 P19 ~ version Moteur Vérifier que la rotation du moteur s’effectue dans le bon sens. Lorsqu’il tourne dans le sens des aiguilles d’une montre, changer les 2 câbles comme En premier, TOUJOURS mettre le indiqué...
  • Page 19 GP/EP GP/EP P5 ~ P16 ~ P19 P19 ~ Capot moteur version 2x10mm Vis TP 2 x 10mm 1.5mm Aligner les positions GP/EP version GP/EP 6x45mm Aile principale version Connecter au servo d’aileron Se référer à la notice de l’émetteur Attention! Cordon en Y Bien vérifier le serrage des vis.
  • Page 20 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P16 ~ P19 P19 ~ GP/EP Trappe version Vis plastique 4 x 12mm 4x12mm 4x12mm GP/EP 80~90mm version Centre de Gravité Repositionner si nécessaire, la batterie et le récepteur afin d'obtenir un centre de gravité parfait. NE JAMAIS VOLER SANS AVOIR VERIFIER LE CENTRE DE GRAVITE !!! Attention!
  • Page 21 GP/EP GP/EP P5 ~ P13 ~ P16 P16 ~ P19 P19 ~ PROFONDEUR Haut Haut 9 mm 9 mm Avant VUE DE COTE AILERON Droite Gauche VUE DE COTE VUE DE COTE Haut 7 mm 7 mm Haut 7 mm 7 mm...
  • Page 22 VUE ECLATEE GP/EP version 2x15mm 2x15mm A1235-11BL/R 6x45mm A1235-13BL/R A1235-28 2x10mm(TP) 2x15mm 3x12mm(TP) A1235-09 A1235-32 4x12mm A1235-29 3.5x48mm (TP F/H) A1235-02 A1235-29 A1235-30BL/R A1235-12BL/R 2x10mm A1235-18R 4x5mm 3x16mm(TP) 2x15mm A1235-22 A1235-11BL/R 3x12mm 4x16mm(TP) 3x12mm(TP) A1235-09 2x10mm(TP) A1235-32 A1235-32 A1235-22 96183BL 3×25mm 2x10mm(TP) 3×10mm...
  • Page 23 PIECES DETACHEES ★ MARCHE JAPONAIS UNIQUEMENT GP/EP version Part Names Part Names A1235 A1235 -01BL/R Cowling (CALMATO Alpha 40 Sports Blue/Red) Nose Gear Set (CALMATO Alpha 40 Sports) A1235 A1235 Canopy (CALMATO Alpha 40 Sports) Fuel Tank 290cc (CALMATO Alpha 40 Sports) A1235 A1235 Main Gear Set (CALMATO Alpha 40 Sports)
  • Page 24 GP/EP PRECAUTIONS D’USAGES A LIRE AVANT UTILISATION version *Cette avion est destiné aux pilotes confirmés et intermédiaires. Un pilote débutant ne peux pas faire voler ni monter cet avion Attention! *Cet avion a été testé en vol avec des figures de voltige. Cet avion n’est pas un modèle de voltige et la répétition de certaines figures violentes peuvent fragiliser la structure de l’avion.
  • Page 25 Toujours s'assurer que l’avion est utilisé en toute sécurité. Ne pas charger la batterie LiPo / LiFe si la batterie est plus chaude que la température ambiante. Utiliser un sac de sécurité pour la charge / décharge et s'assurer que tout est sûr, même au moment de la mise sous tension. Pendant la Charge / décharge, la batterie doit être protégée de l'eau ou la poussière afin d’éviter le risque de court-circuit et d'incendie d'accident.
  • Page 26 Toujorus effectuer une maintenance et un contrôle de l’appareil après chaque vol. Toujours vérifier la structure du fuselage et les ailes. Si votre avion ne fonctionne pas correctement atterrir avec précaution et trouver la cause du problème. UTILISER UNIQUEMENT LES PIECES KYOSHO...