Page 1
K K 2 2 0 0 0 0 7 7 QUADRO ELETTRONICO PER IL COMANDO DI UN MOTORE MONOFASE COFFRET ÉLECTRONIQUE POUR LE CONTRÔLE D’UN MOTEUR MONOPHASÉ ELECTRONIC PANEL FOR THE CONTROL OF ONE SINGLE-PHASE MOTOR ELEKTRONISCHE STEUERUNG FÜR EIN EINPHASIGEN MOTOR CUADRO ELECTRÓNICO DE MANDO PARA UN MOTOR MONOFÁSICO ITALIANO pag.
Page 2
(ad esempio installandolo dentro quadro chiuso a chiave). être protégé contre toute remise en fonction accidentelle (ex. en 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un l’installant dans un coffre fermant à clé).
Page 3
Schluesselkatsten einem 2° - As far as the cable section and the cable kind are concerned, RIB Panzergehaeuse) suggests to use an H05RN-F cable, with a minimum section of 2° - RIB empfiehlt den Kabeltyp H05RN-F mit einem minimalen...
Page 4
(por ejemplo instalándolo dentro de un panel cerrado a llave). 2° - Para la sección y el tipo de los cables, la RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con sección mínima de 1,5mm igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de instalación del propio País.
Page 5
K 2007 cod. BC07067 K 2007 CRX cod. BC07066 COLLEGAMENTI ELETTRICI K 2007 FAST cod. BA03221 K 2007 CRX FAST cod. BA03177 ANTENNA SPARK ALIMENTAZIONE 230Vac 40W 230Vac 50 Hz APRE COMUNE CHIUDE PEDONALE BUZZER COMUNE PASSO PASSO COSTA MECCANICA FOTOCELLULE 12Vdc 0,4A ±...
Page 6
A - CONNESSIONI NON TOCCARE IL PONTICELLO ! SE VIENE RIMOSSO L’OPERATORE NON FUNZIONA! AERIAL Antenna radio Contatto finecorsa che ferma la chiusura Contatto finecorsa che ferma l’apertura Comune dei contatti PED BUTT Contatto comando pedonale Alimentazione 230Vac 50/60Hz (120V/60Hz a richiesta) TERRA Collegamento dei conduttori di terra (Obbligatorio) RADIO...
Page 7
RELE’ E COMANDO MOTORE SUBISCA DELLE VARIAZIONI (IN PIU’ O IN MENO RISPETTO K1 => Comando lampeggiatore ALLA PRECEDENTE), PERTANTO SE SI ESEGUE UNA NUOVA K2 => Comando direzione chiusura REGOLAZIONE DEL TRIMMER, SI CONSIGLIA DI RIESEGUIRE K3 => Comando direzione apertura LA PROGRAMMAZIONE DEI TEMPI.
Page 8
chiusura, si innesca automaticamente la frizione elettronica. 3 - Il tempo di programmazione dei codici si rinnova automaticamente per Eseguite la regolazione della frizione elettronica agendo sul poter memorizzare il telecomando successivo. trimmer TORQUE. 4 - Per terminare la programmazione lasciare trascorrere 10 sec., oppure 6 - Dopo 5 sec.
Page 9
chiude-stop-apre etc. allarme visualizzato dal lampeggiatore che rimane acceso, e dal buzzer (se Se DIP6 su OFF => Esegue l’apertura a cancello chiuso. Se azionato collegato) attivo per 5 minuti, a questa condizione la chiusura del cancello durante il movimento di apertura non ha effetto. Se non viene consentita, solo riparando la costa e premendo uno dei comandi azionato con cancello aperto, lo chiude e durante la abilitati e’...
Page 10
OPTIONAL - Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione. ELECOMANDO MOON IT SLIM MOON CLONE MOON 433 - MOON 91 cod. ACG6093 433 cod. ACG6081 433 cod. ACG6082 91 cod. ACG7025 cod. ACG7026 FOTOCELLULE DA PARETE cod.
Page 11
K 2007 code BC07067 K 2007 CRX code BC07066 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES K 2007 FAST code BA03221 K 2007 CRX FAST code BA03177 ANTENNE SPARK ALIMENTATION 230Vac 40W 230Vac 50 Hz OUVRE COMMUN FERME PIETON BUZZER COMMUN PAS A PAS CORDON DE SECURITE PHOTOCELLULES 12Vdc 0,4A ±...
Page 12
A - BRANCHEMENTS NE TOUCHEZ PAS LE PONTET! S'IL EST ENLEVÉ, L'OPÉRATEUR NE SE DÉPLACE PAS! AERIAL Antenne radio Contact de fin de course servant à arrêter la fermeture Contact de fin de course servant à arrêter l'ouverture Commun des contacts PED BUTT Contact commande piétonne Alimentation 230 Vac 50/60 Hz (sur demande 120V/60Hz)
Page 13
RELAIS ET COMMANDE MOTEUR K1 => Commande clignotant LOW SPEED K2 => Commande direction fermeture REGULATEUR DE LA VITESSE DE RALENTISSEMENT K3 => Commande direction ouverture Si DIP 8 est sur OFF, le réglage du ralentissement est effectué en tournant Q1 =>...
Page 14
ou en fermeture, débute automatiquement le ralentissement (si DIP PROCEDURE ANNULATION CODES RADIO L’annulation peut être effectuée quelle que soit la position du portail. 8 OFF). Effectuer le réglage de la vitesse lente par le biais du 1 - Positionner le DIP 1 - ON et ensuite le DIP 2 - ON. potentiomètre LOW SPEED en choisissant la vitesse désirée.
Page 15
FERMETURE AUTOMATIQUE EN OUVERTURE TOTALE alarme intervient qui est visualisée par le clignotant qui reste allumé et par Le temps de pause avant la fermeture automatique en ouverture totale du le buzzer (si raccordé) actif pendant 5 minutes; la fermeture du portail n’est portail est enregistré...
Page 16
OPTIONS - Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets d’instruction correspondants. METTEUR RADIO MOON IT SLIM MOON CLONE MOON 433 - MOON 91 code ACG6093 433 code ACG6081 433 code ACG6082 91 code ACG7025 91 code ACG7026 PHOTOCELLULES MURALES code ACG8032...
Page 17
K 2007 code BC07067 K 2007 CRX code BC07066 ELECTRIC CONNECTIONS K 2007 FAST code BA03221 K 2007 CRX FAST code BA03177 AERIAL SPARK POWER SUPPLY 230Vac 40W 230Vac 50 Hz OPEN COMMON CLOSE PEDESTRIAN BUZZER COMMON STRIP PHOTOCELLS FOR ACCESSORIES SUPPLY 12Vdc 0,4A ±...
Page 18
Main power supply 230 Vac 50/60 Hz (120V/60Hz upon request) EARTH Connection of the earth line RADIO Built-in radio module (model CRX), or connector for radio receiver RIB, 12 Vdc supply D+ TEST 12Vdc safety strip self-test power supply Accessories power supply +12Vdc Accessories power supply -12Vdc Common contact (common line for all the command and safety inputs) K BUTT.
Page 19
RELAYS AND MOTOR COMMAND This torque control is activated after 2 seconds form any manoeuvre K1 => Flashing light command begging, whereas the motor is turned on at full power to guarantee the K2 => Closing command starting at the manoeuvre begging. K3 =>...
Page 20
LOW SPEED Trimmer to select the gate leaf low speed in Each code must be programmed within 10 seconds. approaching. 3 - Press one of the buttons on the remote control (usually channel A). If the remote control is stored correctly green LED L10 (on the FOR FAST VERSION code BA03221 - BA03177: K-CRX control board) emits a flash.
Page 21
the gate closing. time. While the safety strip power supply is switched OFF, if everything is working fine the safety strip contact (EDGE - COM) must open. In PEDESTRIAN command (PED BUTT - COM) case the test fails, no other gate manoeuvre will be allowed and the This command is useful to open the gate partially, just enough, for alarm state will be signalled by both the Blinker and the Buzzer, if example, to permit a pedestrian crossing.
Page 22
OPTIONALS - For the connections and the technical data of the fixtures follow the relevant handbooks. ADIO TRANSMITTER MOON IT SLIM MOON CLONE MOON 433 - MOON 91 code ACG6093 433 code ACG6081 433 code ACG6082 91 code ACG7025 91 code ACG7026 PHOTOCELLS for the wall-installation code ACG8032...
Page 23
K 2007 Kode BC07067 K 2007 CRX Kode BC07066 ELEKTROANSCHLÖÜSSE K 2007 FAST Kode BA03221 K 2007 CRX FAST Kode BA03177 ANTENNE SPARK SPEISUNG 230Vac 40W 230Vac 50 Hz ÖFFNE ALLGEMEINE SCHLIESSE FUSSGÄNGER BUZZER ALLGEMEINE SCHRITT BEI SCHRITT MECHANISCHE RIPPE FOTOZELLEN ZUBEHÖRE...
Page 24
A - VERBINDUNGEN BERÜHREN SIE NICHT DEN JUMPER! WENN ER ENTFERNT WIRD, ZIEHT DER OPERATOR NICHT UM! AERIAL Radioantenne Endschalterkontakt, der das Schließen stoppt Endschalterkontakt, der das Öffnen stoppt Gemeinsame Erdungskontakte PED BUTT Kontaktbefehl für Fußgänger Stromversorgung 230Vac 50/60 Hz (auf Antrag 120V/60Hz) ERDEN Anschluss der Erdleitungen (obligatorisch) RADIO...
Page 25
RELAIS UND BEDIENUNG DES MOTORS REGULIERUNG DES TRIMMERS VORGENOMMEN; IST K1 => Kommando Blinker ES VON VORTEIL DIE PROGRAMMIERUNG NEU K2 => Kommando Direktion Schließung EINZUSTELLEN. K3 => Kommando Direktion Öffnung Q1 => TRIAC - Kommando Motor Öffnung / Schließung LANGSAME GESCHWINDIGKEIT Geschwindigkeitsregler Wenn der DIP 8 in Position OFF steht richtet sich die Geschwindigkeit am Ende...
Page 26
betätigen, die gewünschte Geschwindigkeit auswählen. PROZEDUR LÖSCHUNG RADIO CODE Die Programmierung kann bei jeder Torposition ausgeführt werden. 7 - Am Ende der Kontrolle, und nach der Reglerstellung, stellen Sie DIP1 1 - DIP 1 - ON und danach DIP 2 ON positionieren. in die Position OFF.
Page 27
wird das Tor erneut geöffnet. (wenn angeschlossen) , der Alarm bleibt 5 Minuten lang aktiv. Bei dieser AUTOMATISCHE SCHLIESSUNG Kondition ist die Torschließung nicht möglich, erst dann wenn die Rippe bei Fußgängeröffnung oder Normalöffnung wiederhergestellt ist und unter Betätigung einer der Befehlstasten, kann die Die maximale Pausenzeit, bevor sich das Tor wieder von allein schließt beträgt normale Funktionalität wiederhergestellt werden.
Page 28
OPTIONEN - Für die Anschlüsse und die technischen Daten der Zubehöre verweisen wir auf die entsprechenden Betriebsanleitungen. ERNSENDER MOON IT SLIM MOON CLONE MOON 433 - MOON 91 Kode ACG6093 433 Kode ACG6081 433 Kode ACG6082 91 Kode ACG7025 91 Kode ACG7026 WANDFOTOZELLEN Kode ACG8032...
Page 29
K 2007 còd. BC07067 K 2007 CRX còd. BC07066 CONEXIONES ELÉCTRICAS K 2007 FAST còd. BA03221 K 2007 CRX FAST còd. BA03177 ANTENA SPARK ALIMENTACIÓN 230Vac 40W 230Vac 50 Hz ABRE COMÚN CIERRA PEATONAL BUZZER COMÚN PASSO PASSO COSTA MECÁNICA FOTOCÉLULAS...
Page 30
A - CONEXIÓN NO TOCAR EL PUENTE! SI SE REMUEVE, EL MOTOR NO FUNCIONA! AERIAL Antena de radio Contacto tope de recorrido que para el cierre del motor Contacto tope de recorrido que para la abertura del motor Común de los contactos PED BUTT Contacto mando peatonal Alimentación 230Vac 50/60Hzh (120V/60Hz bajo requesta)
Page 31
RELE’ Y MANDO MOTOR SE DEBE DE HACER UNA NUEVA PROGRAMACIÓN DE K1 => mando relampagueante LOS TIEMPOS. K2 => mando en dirección de cierre K3 => mando en dirección de abertura LOW SPEED Q1 => TRIAC - mando motor en abertura y cierre REGULADOR DE LA VELOCIDAD DE DECELERACIÓN Si el dip 8 está...
Page 32
TORQUE. PROGR. => el led DL1 de programación terminará de relampaguear. 6 - Despues de 5 segundos de trabajo consecutivos, sea en abre que en 5 - Posicionar otra vez el DIP1 OFF e DIP2 OFF. cierre, se pone en funcion en automatico la deceleraciòn (si el DIP 8 Termino de la programación.
Page 33
segue da pag. 40 cierra y durante el movimiento de cierre, si se PROPIO. acciona, la vuelve a abrir. UNA COSTA MECÁNICA NO PUEDE SER MONITORIZADA, POR LO TANTO, EL DIP 10 TIENE QUE SER POSICIONADO EN OFF. CIERRE AUTOMÁTICO CON ABERTURA TOTAL ALARMAS DE AUTOTEST COSTA (DIP 10 ON) Los tiempos de pausa antes del cierre automático en apertura total de la verja Al final de la abertura si la monitorización de la costa tiene resultado negativo,...
Page 34
OPCIONALES - Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. ELEMANDO MOON IT SLIM MOON CLONE MOON 433 - MOON 91 cód. ACG6093 433 cód. ACG6081 433 cód. ACG6082 91 cód. ACG7025 cód. ACG7026 FOTOCÉLULAS PARA PARED cód.
Page 35
Le fabricant certifie en engageant sa seule responsabilité que les produit K 2007 est conforme aux Normes et Directives ci-dessous: We declare, on our own responsibility, that operating devices of the series K 2007 comply with the following standards and Directives: Wir erklären unter unserer Verantwortung, dass die Steuerung K 2007 mit den folgenden Normen und Richtlinien übereinstimmen:...
Page 36
K 2007 Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia · Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie · This product has been completely developed and built in Italy · Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt · Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia ®...