Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

EN
Pressure washer
MPWP2200
EAN: 5059340104065
CAUTION: Read the instructions before using the product!
BX220IM
MNL_MPWP2200_MAC_GB_V5_200528.indd 1
5/28/20 8:39 AM

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mac allister MPWP2200

  • Page 1 Pressure washer MPWP2200 EAN: 5059340104065 CAUTION: Read the instructions before using the product! BX220IM MNL_MPWP2200_MAC_GB_V5_200528.indd 1 5/28/20 8:39 AM...
  • Page 2 Let’s get started These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly before use and retain them for future reference. started... Getting Safety information Your product Before you start detail... more Product functions Operation Care and maintenance Troubleshooting Recycling and disposal Guarantee EC declaration of conformity...
  • Page 3 MPWP2200 by MacAllister Safety information Safety warnings 1. Machines shall not be used by children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. 2. This machine can be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of...
  • Page 4 Safety information MPWP2200 by MacAllister Safety warnings 9. WARNING: To ensure machine safety, use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer. 10. WARNING: Water that has flowed through backflow preventers is considered to be non-potable.
  • Page 5 MPWP2200 by MacAllister Safety information 21. Never leave the product unattended when it is running. 22. Do not allow vehicles to drive over the pressure hose. 23. Do not move the product by pulling on the pressure hose. 24. When directed towards tyres, tyre valves or other pressurised components, the high pressure jet is potentially dangerous.
  • Page 6 Safety information MPWP2200 by MacAllister Safety warnings 33. The electric supply connection shall be made by a qualified electrician and comply with IEC 60364- 1. It is recommended that the electric supply to this machine should include a residual current device that...
  • Page 7 MPWP2200 by MacAllister Safety information 6. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a longer period of time. 7. Prolonged use of the product exposes the user to vibrations that can cause a range of conditions collectively known as hand-arm vibration syndrome (HAVS) e.g.
  • Page 8 Safety information MPWP2200 by MacAllister Safety warnings 3. Danger of injury and property damage caused by flying objects. WARNING! This product produces electromagnetic field during operation! This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants! To reduce...
  • Page 9 MPWP2200 by MacAllister Safety information Note / Remark. Caution / Warning. Read the instruction manual. Wear hearing protection. Wear eye protection. Wear respiratory protection. Wear protective gloves. Wear protective, slip-resistant footwear. Switch the product off and disconnect it from the power supply before assembly, cleaning, adjustments, maintenance, storage and transportation.
  • Page 10 Safety information / Your product MPWP2200 by MacAllister Symbols This product is of protection class II. That means it is equipped with enhanced or double insulation. The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for these directives was done.
  • Page 11 MPWP2200 by MacAllister Your product 1. Transportation handle 13. Rear wheel (X2) 2. Hose reel 14. Brake pedal (X2) 3. Pressure hose 15. Soap tank 16. On/off switch 0/1/2 4. Winding handle 5. Front wheel (X2) 17. Lock-off button 6. Water inlet 18.
  • Page 12 Your product MPWP2200 by MacAllister Technical specifications > Dimensions 441 X 479 X 864 mm High pressure hose > Allowable pressure 20 MPa > Maximum temperature 60 °C > Length 10 m Water hose (not supplied) > Quality reinforced PVC hose >...
  • Page 13 MPWP2200 by MacAllister Your product / Before you start WARNING! Depending on the actual use of the product the vibration values can differ from the declared total! Adopt proper measures to protect yourself against vibration exposures. Take the whole work process including times the product is running under no load or switched off into consideration.
  • Page 14: Table Des Matières

    Before you start MPWP2200 by MacAllister You will need (items not supplied) (items supplied) Extension lance (7) Suitable personal protective equipment Spray gun holder (8) Crosshead screwdriver Fixing screw (8a) Water hose Spray gun (9) Rotary nozzle (18) Vario nozzle (19)
  • Page 15 MPWP2200 by MacAllister Before you start Patio brush 1. Align the angle connector (23a) to the holes on the housing (23b) and insert the angle connector into the housing. (Fig. 3, step 1) 2. Connect the rotary shaft (23c) to the angle connector.
  • Page 16: Fig

    Before you start MPWP2200 by MacAllister Accessories Rims brush (20) with Cleaning of wheels and rims on adaptor (20a) vehicles. To be used in conjunction with the extension lance. Patio brush (23) Cleaning of floors, e.g. garden path or courtyards.
  • Page 17: Rotary Nozzle

    MPWP2200 by MacAllister Before you start Fig. 7 Rotary nozzle The high pressure rotary nozzle is intended for maximum cleaning effect. Keep the spray wand 15-20 cm away from the surface being cleaned at all times. 1. Always attach the extension lance (7) when using the rotary nozzle (18) (Fig. 8).
  • Page 18: Patio Brush

    Before you start MPWP2200 by MacAllister Accessories 1. Attach the extension lance (7) onto the spray gun (9) (Fig. 10). 2. Attach the rims brush (20) onto the extension lance. 3. Slightly rotate the rims brush to ensure it faces the proper position if necessary.
  • Page 19 MPWP2200 by MacAllister Before you start 6. Securely fit the extension lance (7) by turning it clockwise to lock it in place (step 5). Ensure the arrow on the short extension lance aligns with the arrow on the extension lance.
  • Page 20 Before you start MPWP2200 by MacAllister Accessories NOTE: Only use mild, environmentally friendly detergents. Never use aggressive chemicals, abrasive detergents or similar to avoid damage to your health, the product and the environment. WARNING! Avoid skin contact with detergents, in particular contact...
  • Page 21 MPWP2200 by MacAllister Before you start NOTE: The water inlet hose adaptor (22) contains a filter (22a) to protect the product against larger particles. Ensure the filter is fixed appropriately in position. Do not use the water inlet hose adaptor without filter.
  • Page 22 XXXXX by MacAllister more detail... Product functions Operation Care and maintenance Troubleshooting Recycling and disposal Guarantee EC declaration of conformity MNL_MPWP2200_MAC_GB_V5_200528.indd 22 5/28/20 8:39 AM...
  • Page 23: Product Functions

    MPWP2200 by MacAllister Product functions Intended use This pressure washer MPWP2200 is designated with a rated input of 2200 Watts. The intended use of this product covers the cleaning of vehicles, buildings, terraces, facades and garden equipment using clean water and biodegradable chemical detergents.
  • Page 24 Product functions MPWP2200 by MacAllister Holders Supply cord holder Use the supply cord holder (12) to store the supply cord (11) (Fig. 16). Spray gun holder Use the upper spray gun holder (8) to store the spray gun (9) and...
  • Page 25 MPWP2200 by MacAllister Product functions On/off switch This product is equipped with dual speed system (DSS). 1. Set the on/off switch (16) in its “1” position to start the product and work under ECO MODE (low speed) (Fig. 18, A). ECO MODE can save up to 25% energy consumption.
  • Page 26 Product functions MPWP2200 by MacAllister Rear wheel brake Use the brake to lock the rear wheels and prevent unintended movement of the product. 1. Step down the brake pedal (14) to lock the rear wheel. Slightly move the wheel to ensure the brake lever is engaged properly. (Fig. 20).
  • Page 27: Operation

    MPWP2200 by MacAllister Operation General operation 1. Check the product, its power cord and plug as well as accessories for damage before each use. Do not use the product if it is damaged or shows wear. 2. Double check that the accessories and attachments are properly fixed.
  • Page 28 Operation MPWP2200 by MacAllister Operation 6. Unlock the trigger (9d) and squeeze it until a constant amount of water flows through the nozzle to allow air trapped in the hose to escape. 7. Release the trigger and switch the product on.
  • Page 29 MPWP2200 by MacAllister Operation 3. Maintain a further distance from the cleaning area when using jet spray. 4. Caution! Increase the distance from the cleaning area for softer woods. Cement patios, stone, and brick (FULL POWER) 1. Rinse at high pressure using fan spray in a sweeping motion, keeping the nozzle at least 7 - 15 cm from the cleaning surface.
  • Page 30 Operation / Care and maintenance MPWP2200 by MacAllister After use 8. Dismantle the accessories in the reverse sequence of the assembly instructions if you are not going to use this product for a long period of time. 9. Check, clean and store the product as described below.
  • Page 31: Care And Maintenance

    MPWP2200 by MacAllister Care and maintenance Maintenance Before and after each use, check the product and accessories (such as application tools) for wear and damage. If required, exchange them for new ones as described in this instruction manual. Observe the technical requirements.
  • Page 32 Care and maintenance MPWP2200 by MacAllister Decalcification From time to time – according to the nature of your tap water – calcium deposits form in the product and accessories. The strength of the deposits (and thus the frequency of decalcification) depends upon the degree of hardness of the water and how often the product is used.
  • Page 33 MPWP2200 by MacAllister Care and maintenance WARNING! Never connect live or neutral wires to the earth terminal of the plug, which is marked with E. Only fit an approved 13 Amp BS 1363 or BS 1363/A plug and the correctly rated fuse. If in doubt, consult a qualified electrician.
  • Page 34: Troubleshooting

    Troubleshooting MPWP2200 by MacAllister Troubleshooting Suspected malfunctions are often due to causes that the users can fix themselves. Therefore check the product using this section. In most cases the problem can be solved quickly. WARNING! Only perform the steps described within these...
  • Page 35 MPWP2200 by MacAllister Troubleshooting Problem Possible cause Solution 4. Strong 4.1. Nozzle clogged 4.1. Clean the nozzle pressure 4.2. Water inlet volume is too 4.2. Increase water inlet fluctuations quantity 4.3. High-pressure hose is 4.3. Replace high-pressure leaking hose 4.4. Seals worn 4.4.
  • Page 36: Recycling And Disposal

    Recycling and disposal / Guarantee MPWP2200 by MacAllister Recycling and disposal Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or local store for recycling advice. The product comes in a package that protects it against damage during shipping.
  • Page 37 • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP2200 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999...
  • Page 38 echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten eléctricos y electrónicos Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level Le niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 40 Manufacturer, Fabricant, Producent, Producător, Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.diy.com www.screwfix.com www.screwfix.ie To view instruction manuals online, visit www.kingfisher.com/products MNL_MPWP2200_MAC_GB_V5_200528.indd 38 5/28/20 8:39 AM...
  • Page 41 Nettoyeur à haute pression MPWP2200 EAN: 5059340104102 PRUDENCE : lire le mode d’emploi avant d’utiliser la machine. MNL_MPWP2200_MAC_FR_V1_200526.indd 1 5/26/20 3:52 PM...
  • Page 42 Commençons… Ces instructions sont destinées à votre sécurité. Veuillez les lire intégralement avant l’utilisation et les conserver pour future référence. commencer... Pour Informations de sécurité Votre produit Avant de commencer Plus détail... Fonctions du produit Fonctionnement Soin et entretien Dépannage Recyclage et mise au rebut Garantie Déclaration de conformité...
  • Page 43 MPWP2200 par MacAllister Informations de sécurité Avertissements de sécurité 1. Les machines ne doivent pas être utilisées par des enfants. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec le produit. 2. Cette machine peut être utilisée par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou...
  • Page 44 Informations de sécurité MPWP2200 par MacAllister Avertissements de sécurité 7. AVERTISSEMENT : Les nettoyeurs à haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou du personnel non formé. 8. AVERTISSEMENT : Des tuyaux, accessoires et raccords à haute pression sont essentiels pour la sécurité...
  • Page 45 MPWP2200 par MacAllister Informations de sécurité 15. Ne jamais utiliser le produit avec des liquides inflammables ou toxiques ou des liquides présentant caractéristiques incompatibles avec fonctionnement correct. 16. Ne jamais utiliser le produit à l’extérieur sous la pluie. 17. Ne jamais bloquer la gâchette du pistolet en position de fonctionnement.
  • Page 46 Informations de sécurité MPWP2200 par MacAllister Avertissements de sécurité 27. Porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté pendant le fonctionnement, par exemple des chaussures de sécurité, des gants de sécurité, des casques de sécurité avec visière, une protection auditive, etc.
  • Page 47 MPWP2200 par MacAllister Informations de sécurité Les informations suivantes s’appliquent aux utilisateurs professionnels seulement, mais ce sont de bonnes pratiques pour tous les utilisateurs : Réduction des vibrations et du bruit Pour réduire l’impact de l’émission sonore et vibratoire, limitez le temps d’utilisation, utilisez des modes opérationnels à...
  • Page 48 Informations de sécurité MPWP2200 par MacAllister Avertissements de sécurité Urgences Familiarisez-vous à l’utilisation de ce produit à l’aide du présent mode d’emploi. Mémorisez les consignes de sécurité et suivez-les à la lettre. Cela permet de prévenir les risques et dangers.
  • Page 49 MPWP2200 par MacAllister Informations de sécurité AVERTISSEMENT produit émet champ électromagnétique pendant fonctionnement ! Ce champ peut interférer dans certaines circonstances avec des implants médicaux actifs ou passifs ! Pour réduire le risque de blessures sérieuses ou fatales, nous conseillons aux personnes porteuses d’implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant...
  • Page 50 Informations de sécurité MPWP2200 par MacAllister Symbols Lire le mode d’emploi. Porter une protection auditive. Porter une protection oculaire. Porter une protection respiratoire. Porter des gants de protection. Porter des chaussures de protection anti-dérapantes. Éteindre le produit et le débrancher de l’alimentation avant l’assemblage, le nettoyage, les réglages, l’entretien, le rangement...
  • Page 51 MPWP2200 par MacAllister Informations de sécurité / Votre produit Ce produit est de classe de protection II. Ce qui signifie qu’il est équipé d’une isolation renforcée ou double. Le produit satisfait aux directives européennes en vigueur et une méthode d’évaluation de conformité de ces directives a été...
  • Page 52 Votre produit MPWP2200 par MacAllister 1. Poignée de transport 13. Roue arrière (x 2) 2. Enrouleur de tuyau 14. Pédale de frein (x 2) 3. Tuyau haute pression 15. Réservoir à détergent 16. Interrupteur Marche/Arrêt 0/1/2 4. Manivelle 5. Roue avant (x 2) 17.
  • Page 53 MPWP2200 par MacAllister Votre produit 14,7 kg > Poids 441 X 479 X 864 mm > Dimensions Tuyau à haute pression > Pression admise 20 MPa > Température maximale 60 °C > Longueur 10 m Tuyau à eau (non fourni) >...
  • Page 54 Votre produit / Avant de commencer MPWP2200 par MacAllister Caractéristiques techniques AVERTISSEMENT ! En fonction de l’usage réel du produit, les valeurs de vibration peuvent différer du total déclaré ! Adoptez des mesures appropriées pour vous protéger des expositions aux vibrations.
  • Page 55 MPWP2200 par MacAllister Avant de commencer AVERTISSEMENT ! Le produit et l’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique, les films et les petites pièces ! Il existe un danger d’étouffement et de suffocation !
  • Page 56 Avant de commencer MPWP2200 par MacAllister Montage Tuyau haute pression 1. Insérez le connecteur (3a) du tuyau haute pression (3) dans le port de raccordement du tuyau (9a) du pistolet de pulvérisation (9). Vérifiez qu’il s’enclenche en position (Image 2). Appuyez sur le bouton de déverrouillage (9b) pour déverrouiller si nécessaire.
  • Page 57 MPWP2200 par MacAllister Avant de commencer Buse rotative (18) À utiliser pour le nettoyage à haute pression en association avec l’extension de lance. Buse variable (19) Jet en éventail et bâton à utiliser en association avec l’extension de lance. Réservoir à détergent Réglage haute pression pour...
  • Page 58 Avant de commencer MPWP2200 par MacAllister Montage 3. Alignez les ergots (18a) de la buse avec les rainures du port de raccordement de Click l’extension de lance (7) (Image 5). 4. Insérez la buse jusqu’au bout du port de raccordement. Vérifiez qu’il est correctement enclenché.
  • Page 59 MPWP2200 par MacAllister Avant de commencer 2. Tournez la buse variable pour régler le jet d’eau en fonction de la surface à nettoyer (Image 9). 3. Utilisez le jet en éventail pour nettoyer les revêtements, parements en bois, véhicules, etc.
  • Page 60 Avant de commencer MPWP2200 par MacAllister Accessoires Brosse pour terrasse Le nettoyeur de terrasse est spécialement conçu pour nettoyer de larges surfaces plates. 1. Fixez toujours l’extension de lance courte (21) lorsque vous utilisez la brosse pour terrasse. 2. Alignez et insérez les ergots (21a) de l’extension de lance courte (21) dans les rainures du port de raccordement du pistolet de pulvérisation (9) (Image...
  • Page 61 MPWP2200 par MacAllister Avant de commencer AVERTISSEMENT ! La brosse pour terrasse est destinée à être utilisée uniquement sur des surfaces plates de terrasse ! Ne pas tenter de l’utiliser sur des marches ou verticalement sur des murs. Ne jamais tenter de toucher la buse rotative pendant le fonctionnement.
  • Page 62 Avant de commencer MPWP2200 par MacAllister Accessories REMARQUE : Utilisez uniquement des détergents doux, respectueux de l’environnement. Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs, de détergents abrasifs ou similaires pour ne pas porter atteinte à votre santé, au produit et à l’environnement.
  • Page 63 MPWP2200 par MacAllister Avant de commencer REMARQUE : L’adaptateur de tuyau d’entrée d’eau (22) contient un filtre (22a) pour protéger le produit des particules plus grosses. Vérifiez que le filtre est correctement fixé en position. Ne pas laisser l’adaptateur de tuyau d’entrée d’eau sans filtre.
  • Page 64 MPWP2200 par MacAllister Plus détail... Fonctions de produit Fonctionnement Entretien et maintenance Dépannage Recyclage et mise au rebut Garantie Déclaration de conformité CE MNL_MPWP2200_MAC_FR_V1_200526.indd 24 5/26/20 3:52 PM...
  • Page 65 MPWP2200 par MacAllister Fonctions du produit Utilisation prévue Ce nettoyeur à haute pression MPWP2200 est conçu avec une entrée nominale de 2200 watts. L’utilisation conforme de ce produit inclut le nettoyage de véhicules, bâtiments, terrasses, façades et équipements de jardin avec de l’eau propre et des détergents chimiques biodégradables.
  • Page 66 Fonctions du produit MPWP2200 par MacAllister Manivelle et enrouleur de tuyau REMARQUE : Evitez toujours de dérouler entièrement le tuyau pour l’utilisation afin d’éviter des dommages et blessures. Supports Support du câble d’alimentation Utilisez le support du câble d’alimentation (12) pour ranger le câble d’alimentation (11) (Image 16).
  • Page 67 MPWP2200 par MacAllister Fonctions du produit Poignée de transport 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage (17) pour débloquer la poignée de transport (1) (Image 17, étape 1). 2. Déplacez la poignée de transport (1) sur la position souhaitée (position haute/basse) (étape 2).
  • Page 68 Fonctions du produit MPWP2200 par MacAllister Verrouillage de la gâchette Activer le verrouillage de la gâchette Lorsque le verrouillage de la gâchette (9c) est activé, la gâchette du pistolet de pulvérisation (9d) est désactivée (Image 19, A). Utilisez le verrouillage de la gâchette lorsque le produit n’est pas utilisé, lorsqu’il est laissé...
  • Page 69 MPWP2200 par MacAllister Fonctions du produit / Fonctionnement 2. Soulevez la pédale de frein (14) pour débloquer la roue arrière. Interrupteur anti-surcharge En cas de surcharge, le moteur s’arrête. Dans ce cas, éteignez le produit, débranchez la fiche secteur et laissez-le refroidir pendant 10 minutes, puis répétez la procédure de démarrage telle qu’elle est décrite dans le chapitre...
  • Page 70 Fonctionnement MPWP2200 par MacAllister Utilisation AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser le produit avec un robinet d’eau fermé ! Cela provoque un fonctionnement à sec puis un endommagement du produit ! Les forces de recul sont le résultat de la compression de la gâchette ! Par conséquent, maintenez toujours le pistolet de...
  • Page 71 MPWP2200 par MacAllister Fonctionnement 9. Relâchez la gâchette pour arrêter le jet d’eau. Conseils AVERTISSEMENT ! Empêchez l’eau de pénétrer dans les orifices d’aération du produit pour minimiser le risque de dommage au produit. 1. Dissolvez la saleté en appliquant du détergent mélangé à de l’eau sur la surface encore sèche.
  • Page 72 Fonctionnement MPWP2200 par MacAllister Conseils Voitures, bateaux et motos (MODE ÉCO) 1. Nettoyez un côté à la fois pour obtenir de meilleurs résultats. 2. Rincez à haute pression en utilisant la pulvérisation en éventail avec un mouvement de balayage tout en gardant la buse à 20 cm au moins de la surface à...
  • Page 73 MPWP2200 par MacAllister Soin et entretien Les règles d’or de l’entretien AVERTISSEMENT ! Pressez toujours la gâchette pour libérer d’abord la pression encore présente dans le produit. Éteignez toujours le produit, débranchez-le de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant d’effectuer tout contrôle, entretien ou nettoyage ! 1.
  • Page 74 Soin et entretien MPWP2200 par MacAllister Maintenance Avant et après chaque utilisation, vérifiez l’absence d’usure et de dommages sur le produit et les accessoires. Si nécessaire, remplacez-les par des neufs tel que décrit dans ce mode d’emploi. Respectez les exigences techniques.
  • Page 75 MPWP2200 par MacAllister Soin et entretien Détartrage Selon la nature de votre eau du robinet, des dépôts de calcaire se forment dans le produit et les accessoires. L’importance des dépôts (et donc la fréquence de détartrage) dépend du niveau de dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation du produit.
  • Page 76 Soin et entretien / Dépannage MPWP2200 par MacAllister Stockage 8. Nous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine pour le stockage ou de couvrir le produit avec un chiffon adapté ou une bâche pour le protéger de la poussière. Transport 1. Éteignez le produit et débranchez-le de l’alimentation électrique.
  • Page 77 MPWP2200 par MacAllister Dépannage Problem Possible cause Solution 1. Le produit 1.1. Alimentation électrique 1.1. Brancher à l’alimentation ne démarre non connectée électrique 1.2. Le câble d’alimentation ou 1.2. Contacter le centre de la prise est endommagé service après-vente agréé...
  • Page 78 Dépannage MPWP2200 par MacAllister Dépannage 4. Fortes 4.1. Buse obstruée 4.1. Nettoyer la buse variations 4.2. Volume d’entrée d’eau 4.2. Augmenter le volume de pression trop bas d’entrée d’eau 4.3. Le tuyau haute pression 4.3. Remplacer le tuyau haute fuit pression 4.4.
  • Page 79 MPWP2200 par MacAllister Recyclage et mise au rebut / Garantie Recyclage et mise au rebut Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler en présence d’équipements. Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre magasin local pour obtenir des conseils sur le recyclage.
  • Page 80 • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP2200 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999...
  • Page 81 echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten eléctricos y electrónicos Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level Le niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 82 Manufacturer, Fabricant, Producent, Producător, Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.castorama.fr www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products MNL_MPWP2200_MAC_FR_V1_200526.indd 41 5/26/20 3:52 PM...
  • Page 83 Limpiador a presión MPWP2200 EAN: 5059340104102 ADVERTENCIA: ¡Lea las instrucciones antes de utilizar el producto! MNL_MPWP2200_MAC_ES_V1_200824.indd 1 8/24/20 9:31 AM...
  • Page 84 Vamos a comenzar... Estas instrucciones son para su seguridad. Por favor, léalas detenidamente antes del uso y consérvelas para futuras referencias. pasos... Primeros Información de seguridad Su producto Antes de comenzar Más detallado… Funciones del producto Funcionamiento Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Reciclaje y eliminación Garantía...
  • Page 85 MPWP2200 por MacAllister Información de seguridad Advertencias de seguridad 1. Las máquinas no deben ser utilizadas por niños. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el producto. 2. Esta máquina puede ser utilizada por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas...
  • Page 86 Información de seguridad MPWP2200 por MacAllister Advertencias de seguridad 8. ADVERTENCIA: Las mangueras de alta presión, los conectores y los acoplamientos son importantes para la seguridad del producto. Utilice sólo mangueras, conectores y acoplamientos recomendados por el fabricante. 9. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad de la máquina, utilice únicamente piezas de repuesto...
  • Page 87 MPWP2200 por MacAllister Información de seguridad 17. Nunca bloquee el gatillo de la pistola en la posición de funcionamiento. 18. Compruebe que el producto tenga su etiqueta de clasificación; póngase en contacto con su distribuidor si no la tiene. Los productos sin etiqueta no deben utilizarse, ya que no pueden ser identificados y son potencialmente peligrosos.
  • Page 88 Información de seguridad MPWP2200 por MacAllister Advertencias de seguridad 29. Cumplir con las regulaciones de la autoridad local de suministro de agua. Según la norma EN 12729 (BA), el producto puede conectarse directamente a la red de suministro de agua potable sólo si la manguera de suministro está...
  • Page 89 MPWP2200 por MacAllister Información de seguridad Reducción de vibraciones y ruido Para reducir el impacto de la emisión de ruidos y vibraciones, límite el tiempo de funcionamiento, utilice modos de funcionamiento de baja vibración y bajo ruido, así como un equipo de protección personal.
  • Page 90 Información de seguridad MPWP2200 por MacAllister Advertencias de seguridad 1. Manténgase siempre alerta cuando utilice este producto, para que pueda reconocer y manejar los riesgos a tiempo. Una intervención rápida puede prevenir lesiones graves y daños a la propiedad. 2. Apague y desconecte de la fuente de alimentación si se dan anomalías.
  • Page 91 MPWP2200 por MacAllister Información de seguridad Símbolos En el producto, en la etiqueta de clasificación y en estas instrucciones encontrará, entre otros, los siguientes símbolos y abreviaturas. Familiarícese con ellos para reducir peligros como pueden ser las lesiones personales y los daños a la propiedad.
  • Page 92 Información de seguridad MPWP2200 por MacAllister Símbolos Utilice guantes protectores. Utilice calzado protector y antideslizante. Apague el producto y desconéctelo del suministro eléctrico antes del montaje, la limpieza, los ajustes, el mantenimiento, el almacenamiento y el transporte. Asegúrese siempre de que otras personas y animales domésticos permanezcan a una distancia segura del producto cuando éste...
  • Page 93 MPWP2200 por MacAllister Su producto Su producto MNL_MPWP2200_MAC_ES_V1_200824.indd 11 8/24/20 9:31 AM...
  • Page 94 Su producto MPWP2200 por MacAllister Su producto 1. Asa de transporte 13. Rueda trasera (X2) 2. Carrete de manguera 14. Pedal de freno (X2) 3. Manguera a presión 15. Depósito de detergente 4. Asa de enrollado 16. Interruptor ON/OFF0/1/2 5. Rueda frontal (X2) 17.
  • Page 95 MPWP2200 por MacAllister Su producto > Diámetro min. Ø 12.7 mm (½“) > Longitud máxima 10 m Nivel de sonido > Nivel de presión del sonido L 78,8 dB(A) > Incertidumbre K 2,50 dB(A) > Nivel de potencia de sonido...
  • Page 96 Su producto / Antes de comenzar MPWP2200 por MacAllister Especificaciones técnicas Explicación de la etiqueta de clasificación MPWP2200 M = MacAllister PW = Lavadora a presión P2200 = Potencia 2200 W P rated: Presión nominal P max: Presión permitida Q rated: Flujo nominal Q max: Flujo máximo...
  • Page 97 MPWP2200 por MacAllister Antes de comenzar Usted necesitará (elementos no suministrados) (artículos suministrados) Lanza de extension (7) Equipo de protección personal adecuado Soporte de la pistola de Destornillador de cruz pulverización (8) Manguera de agua Tornillo de fiación (8a) Pistola de pulverización(9)
  • Page 98 Antes de comenzar MPWP2200 por MacAllister Montaje Manguera de presión 1. Introduzca el conector (3a) de la manguera de presión (3) en el puerto de conexión de la manguera (9a) de la pistola de pulverización (9). Asegúrese de que encaja en su sitio (Fig. 2). 2. Pulse el botón de desbloqueo (9b) para desbloquearlo si es necesario.
  • Page 99 MPWP2200 por MacAllister Antes de comenzar Boquilla giratoria (18) Para ser usada en la limpieza de alta presión en combinación con la lanza de extensión Boquilla Vario (19) Chorro modo ventilador y modo lápiz para ser usados en combinación con la lanza de extensión.
  • Page 100 Antes de comenzar MPWP2200 por MacAllister Montaje 3. Alinee las lengüetas (18a) de la boquilla en las ranuras del puerto de conexión de la Click lanza de extensión (7) (Fig. 5). 4. Inserte la boquilla en el puerto de conexión hasta el final.
  • Page 101 MPWP2200 por MacAllister Antes de comenzar 2. Gire la boquilla Vario para ajustar el chorro de agua dependiendo de la superficie a limpiar (Fig. 9). 3. Use el pulverizador en modo nebulizador para limpiar las cubiertas de madera, los revestimientos, los vehículos, etc.
  • Page 102 Antes de comenzar MPWP2200 por MacAllister Accesorios Cepillo para terraza El cepillo para terraza está especialmente diseñado para limpiar grandes superficies planas. 1. Siempre coloque la lanza corta de extensión (21) cuando use el cepillo para terraza. 2. Alinee e inserte las lengüetas (21a) de la lanza corta de extensión (21) en las ranuras del puerto de conexión de la pistola de pulverización (9).
  • Page 103 MPWP2200 por MacAllister Antes de comenzar ¡ADVERTENCIA! El cepillo para terraza está pensado para ser usado solo en terrazas de superficies planas! No intente usarlo en escalones o de manera vertical en paredes. Nunca intente tocar la boquilla giratoria mientras esté en funcionamiento.
  • Page 104 Antes de comenzar MPWP2200 por MacAllister Accesorios NOTA: use solo detergentes suaves y respetuosos con el medio ambiente. No utilice nunca productos químicos agresivos, detergentes abrasivos o similares para evitar daños a su salud, al producto y al medio ambiente.
  • Page 105 MPWP2200 por MacAllister Antes de comenzar NOTA: el adaptador de la manguera de entrada de agua (22) contiene un filtro (22a) para proteger el producto contra partículas grandes. Asegúrese de que el filtro esté bien fijado en su posición. No utilice el adaptador de la manguera de entrada de agua sin filtro.
  • Page 106 MPWP2200 por MacAllister más detalle... Funciones del producto Funcionamiento Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Reciclaje y eliminación Garantía Declaración de conformidad CE MNL_MPWP2200_MAC_ES_V1_200824.indd 24 8/24/20 9:31 AM...
  • Page 107: Funciones Del Producto

    MPWP2200 por MacAllister Funciones del producto Uso previsto Este limpiador de alta presión MPWP2200 está provisto de una entrada nominal de 2200 vatios. El uso previsto de este product abarca la limpieza de vehículos, edificios, terrazas, fachadas y equipos de jardín con agua limpia y detergentes químicos biodegradables.
  • Page 108 Funciones del producto MPWP2200 por MacAllister Asa de enrollado y carrete de manguera NOTA: Always unwind the complete hose for operation to avoid damage and injuries. Soportes Soporte del cable de alimentación Utilice el soporte del cable de alimentación (12) para guardarlo (11) (Fig. 16).
  • Page 109 MPWP2200 por MacAllister Funciones del producto Asa de transporte 1. Presione el botón de bloqueo (17) para desbloquear el asa de transporte (1) (Fig. 17, paso 1). 2. Mueva el asa de transporte (1) a la posición deseada (posición alta/baja) (paso 2).
  • Page 110 Funciones del producto MPWP2200 por MacAllister Bloqueo del gatillo La pistola de pulverización (9) está equipada con un sistema de bloqueo del gatillo (9c) para evitar que se produzca una activación de éste de manera accidental (9d). Activar el bloqueo del gatillo Cuando el bloqueo del gatillo (9c) está...
  • Page 111 MPWP2200 por MacAllister Funciones del producto NOTA: Active siempre ambos frenos al mismo tiempo durante el funcionamiento.. 2. Levante el pedal del freno (14) para desbloquear la rueda trasera. Corte por sobrecarga En caso de sobrecarga, el motor se detiene. En este caso, apague el producto, retire el enchufe principal de la red y déjelo enfriar durante 10 minutos, luego...
  • Page 112: Funcionamiento

    Funcionamiento MPWP2200 por MacAllister Funcionamiento general 1. Revise el producto, su cable de alimentación y su enchufe, así como los accesorios, para ver si están dañados antes de cada uso. No utilice el product si está dañado o presenta desgaste.
  • Page 113 MPWP2200 por MacAllister Funcionamiento Fig. 21 6. Desbloquee el gatillo (9d) y apriételo hasta que una cantidad constante de agua fluya a través de la boquilla para permitir que salga el aire atrapado en la manguera. 7. Suelte el gatillo y encienda el producto.
  • Page 114 Funcionamiento MPWP2200 por MacAllister Consejos 4. El lavado efectivo depende tanto de la presión como del volumen del agua utilizada, en el mismo grado. 5. Comience por pulverizar en un área de prueba libre de personas y objetos. Cubiertas de madera y vinilo (ECO MODE) (MODO ECO) 1.
  • Page 115 MPWP2200 por MacAllister Funcionamiento / Cuidado y mantenimiento Fig. 22 4. Apriete el gatillo para liberar la presión aún presente en el producto ¡ADVERTENCIA! ¡Sólo separe la manguera de alta presión de la pistola de pulverización y la manguera de agua del producto cuando no exista más presión en el sistema! ¡Asegúrese también de que el...
  • Page 116: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento MPWP2200 por MacAllister Reglas de oro para el cuidado ¡ADVERTENCIA! ¡Realice solo las reparaciones y los trabajos de mantenimiento previstas en estas instrucciones! ¡Todos los demás trabajos deben ser realizados por un especialista cualificado! Limpieza general 1. Limpie el producto con un paño ligeramente húmedo y un jabón suave. Use un cepillo para las áreas que son difíciles de alcanzar.
  • Page 117 MPWP2200 por MacAllister Cuidado y mantenimiento Boquilla Eliminar cualquier depósito de suciedad del agujero de la boquilla (18/19) usando la aguja de limpieza (24) (Fig. 23). Fig. 23 Filtro de agua 1. Desenrosque y retire el adaptador de la manguera de entrada de agua (22) de la entrada de agua (6).
  • Page 118 Cuidado y mantenimiento MPWP2200 por MacAllister Cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificaciones similares a fin de evitar peligros. Reparación Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el consumidor.
  • Page 119: Resolución De Problemas

    MPWP2200 por MacAllister Resolución de problemas Resolución de problemas Las sospechas de mal funcionamiento suelen deberse a causas que los usuarios pueden arreglar por sí mismos. Por lo tanto, compruebe el producto utilizando esta sección. En la mayoría de los casos el problema se puede resolver rápidamente.
  • Page 120 Resolución de problemas MPWP2200 por MacAllister Resolución de problemas Problema Posible causa Solución 2. El producto 2.1. El cable de extensión 2.1. Use un cable de no alcanza no es adecuado para el extension adecuado su maxima funcionamiento con este...
  • Page 121 MPWP2200 por MacAllister Resolución de problemas Problema Posible causa Solución 5. Fuga de 5.1. Juntas desgastadas 5.1. Contacte con nuestro agua en el centro de servicio producto autorizado más cercano 6. Excesivas 6.1. Tornillos y tuercas flojos 6.1. Compruebe que los...
  • Page 122: Reciclaje Y Eliminación

    Reciclaje y eliminación / Garantía MPWP2200 por MacAllister Reciclaje y eliminación Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or local store for recycling advice. The product comes in a package that protects it against damage during shipping.
  • Page 123 • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP2200 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999...
  • Page 124 echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten eléctricos y electrónicos Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level Le niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 126 Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.es Para consultar los manuales de instrucciones en linea, visite www.kingfisher.com/products...
  • Page 127 Máquina de pressão MPWP2200 EAN: 5059340104102 Aviso: Ler as instruções antes de utilzar o produto! MNL_MPWP2200_MAC_PT_V1_200826.indd 1 8/26/20 11:47 AM...
  • Page 128 Vamos começar... Estas instruções são para a sua segurança. Leia-as completa e rigorosamente antes de usar o produto e guarda-as para referência futura. começar... Vamos Informação de segurança O seu produto Antes de começar detalhe... maior Funções do produto Operação Cuidado e manutencão Resolução de problemas Reciclar e arrumação...
  • Page 129 MPWP2200 por MacAllister Informação de segurança Avisos de segurança 1. As máquinas não devem ser usadas por crianças. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o produto. 2. Esta máquina pode ser usada por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas...
  • Page 130 Informação de segurança MPWP2200 por MacAllister Avisos de segurança 8. AVISO: Mangueiras de alta pressão, conexões e ligações são importantes para a segurança do produto. Use apenas mangueiras, conexões e ligações recomendados pelo fabricante. 9. AVISO: Para garantir a segurança da máquina, use apenas peças de reposição originais do fabricante ou...
  • Page 131 MPWP2200 por MacAllister Informação de segurança 18. Verifique se o produto está equipado com sua etiqueta de classificação; contate seu revendedor se estiver faltando. Produtos sem etiqueta de classificação não devem ser usados, pois não podem ser identificados e são potencialmente perigosos.
  • Page 132 Informação de segurança MPWP2200 por MacAllister Avisos de segurança 29. Cumpra os regulamentos da autoridade local de abastecimento de água. De acordo com a EN 12729 (BA), o produto pode ser conectado diretamente à rede de abastecimento de água potável apenas se a mangueira de abastecimento estiver equipada com um dispositivo de prevenção de refluxo com sistema...
  • Page 133 MPWP2200 por MacAllister Informação de segurança Redução de vibração e ruído Para reduzir o impacto da emissão de ruído e vibração, limitar o tempo de operação, usar modos de operação de baixa vibração e baixo ruído, bem como usar equipamento de proteção individual.
  • Page 134 Informação de segurança MPWP2200 por MacAllister Avisos de segurança Emergência Familiarize-se com o uso deste produto por meio deste manual de instruções. Memorize as instruções de segurança e siga-as à letra. Ajudará a prevenir riscos e perigos. 1. Esteja sempre alerta ao usar este produto, para que possa reconhecer e lidar com os riscos antecipadamente.
  • Page 135 MPWP2200 por MacAllister Informação de segurança AVISO! Este produto produz um campo eletromagnético durante a operação! Este campo pode, em algumas circunstâncias, interferir com implantes médicos ativos ou passivos! Para reduzir o risco de lesões graves ou fatais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem seu médico e o fabricante do...
  • Page 136 Informação de segurança MPWP2200 por MacAllister Símbolos Leia o manual de instruções Use proteção auditiva Use proteção ocular Use proteção respiratória Use luvas de proteção Use calçado protetivo e antiderrapante Desligue o produto e desconecte a fonte de alimentação antes da montagem, limpeza, ajustes, manutenção, armazenamento e...
  • Page 137 MPWP2200 por MacAllister Informação de segurança / O seu produto Este produto é da classe de proteção II. Isso significa que está equipado com isolamento reforçado ou duplo. O produto está em conformidade com as diretivas europeias aplicáveis e foi realizado um método de avaliação de conformidade para essas diretivas.
  • Page 138 O seu produto MPWP2200 por MacAllister O seu produto 1. Alça de transporte 13. Roda traseira (X2) 2. Carretel de mangueira 14. Pedal do freio (X2) 3. Mangueira de pressão 15. Tanque de sabão 16. Botão liga / desliga 0/1/2 4.
  • Page 139 MPWP2200 por MacAllister O seu produto > Força de recuo da arma no máx, < 2,5 Nm pressão > Classe de proteção > Grau de proteção IPX5 > Peso 14,7 kg > Dimensões 441 X 479 X 864 cm Mangueira de alta pressão >...
  • Page 140 O seu produto / Antes de começar MPWP2200 por MacAllister Especificações técnicas AVISO! Dependendo do uso real do produto, os valores de vibração podem diferir do total declarado! Adote as medidas adequadas para se proteger contra as exposições à vibração. Leve em consideração todo o processo de trabalho, incluindo os tempos em que o produto está...
  • Page 141 MPWP2200 por MacAllister Antes de começar Vai precisar (itens não fornecidos) (itens fornecidos) Lança de extensão (7) Equipamento de proteção individual Suporte da pistola de adequado Chave de fenda cruzada pulverização (8) Water hose Mangueira de água Parafuso de fixação (8a) Pistola de pulverização (9)
  • Page 142 Antes de começar MPWP2200 por MacAllister Montagem Click Fig. 1 Fig. 2 Escova de patio 1. Alinhe o conector angular (23a) com os orifícios no compartimento (23b) e insira o conector angular no compartimento. (Fig. 3, etapa 1) 2. Conecte o eixo rotativo (23c) ao conector angular.
  • Page 143 MPWP2200 por MacAllister Antes de começar Ilustração Descrição Aplicação Bocal vario (19) Ventilador e jato de pino para serem usados em conjunção com a extensão lança. Tanque de sabão (15) Configuração de alta pressão para aplicar o detergente. Para ser usado em conjunto com a pistola de pulverização.
  • Page 144 Antes de começar MPWP2200 por MacAllister Acessórios 3. Alinhe as linguetas (18a) do bico com as ranhuras da lança de extensão (7) porta de Click conexão (Fig. 5). 4. Insira o bico na porta de conexão todo o caminho até o fim. Certifique-se de que está...
  • Page 145 MPWP2200 por MacAllister Antes de começar 4. Sempre comece a usar o spray em leque e comece a pulverizar a partir de um mínimo de 30 cm afastado para evitar danos à superfície do material a ser limpo. 5. Use o spray de pino para efeito de limpeza máximo.
  • Page 146 Antes de começar MPWP2200 por MacAllister Acessórios 7a 7 Fig. 11 4. Ajuste firmemente a lança de extensão curta (21) girando a luva (21b) sentido horário (etapa 3). 5. Alinhe e insira as linguetas (7a) da lança de extensão (7) nas ranhuras da porta de conexão da lança de extensão curta (21) (etapa 4).
  • Page 147 MPWP2200 por MacAllister Antes de começar 1. Desaperte a tampa do tanque de sabão. Coloque o detergente adequado no tanque e depois feche a tampa. 2. Alinhe e insira as linguetas (15a) do depósito de sabão (15) com as ranhuras da porta de ligação da pistola pulverizadora (9) (Fig.
  • Page 148 Antes de começar MPWP2200 por MacAllister Ligação com a fonte de água 1. Ligue o adaptador da mangueira da entrada de água (22) na entrada de água (6) (Fig. 14). 2. Ligue uma mangueira de água adequada (não incluída) no abastecimento de água e, em seguida, a outra extremidade no adaptador da mangueira de...
  • Page 149 MPWP2200 por MacAllister Antes de começar AVISO! Verifique a tensão! A tensão deve estar em conformidade com as informações na etiqueta de classificação! Se usar um cabo de extensão, ele deve ser adequado para uso ao ar livre com tomadas protegidas contra os pingos de água. Certifique- se de que o cabo de extensão é...
  • Page 150 MPWP2200 por MacAllister maior detalhe... Funções do produto Operação Cuidado e manutencão Resolução de problemas Reciclar e arrumação Garantia EC declaração de conformidade MNL_MPWP2200_MAC_PT_V1_200826.indd 24 8/26/20 11:47 AM...
  • Page 151 Funções do produto Uso pretendido Esta máquina de pressão MPWP2200 é projetada com uma entrada nominal de 2200 Watts. O uso pretendido deste produto abrange a limpeza de veículos, edifícios, terraços, fachadas e equipamentos de jardim com água limpa e detergentes químicos biodegradáveis.
  • Page 152 Funções do produto MPWP2200 por MacAllister Alça voadora e carretel de mangueira NOTA: Desenrole a mangueira completamente para evitar danos e lesões. Apoios Suporte para cabo de alimentação Use o suporte do cabo de alimentação (12) para guardar o cabo de alimentação (11) (Fig.
  • Page 153 MPWP2200 por MacAllister Funções do produto Alça para transporte 1. Pressione o botão de bloqueio (17) para desbloquear a alça de transporte (1) (Fig. 17, passo 1). 2. Mova a alça de transporte (1) para a posição necessária (posição alta / baixa) (etapa 2).
  • Page 154 Funções do produto MPWP2200 por MacAllister Bloqueio de gatilho A pistola pulverizadora (9) está equipada com um bloqueio de gatilho (9c) para evitar o acionamento acidental do gatilho (9d). Ative o bloqueio do gatilho Quando o bloqueio do gatilho (9c) está na posição bloqueada, o gatilho da pistola para pintura (9d) é...
  • Page 155 MPWP2200 por MacAllister Funções do produto NOTA: Ative sempre ambos os travões durante a operação. 2. Levante o pedal do freio (14) para destravar a roda traseira. Corte de sobrecarga Caso esteja sobrecarregado, o motor fica imobilizado. Neste caso, desligue o produto, remova o plugue de alimentação e deixe esfriar por 10 minutos, depois...
  • Page 156 Operação MPWP2200 por MacAllister Operação geral 1. Verifique o produto, seu cabo de alimentação e plugue, bem como acessórios, quanto a danos antes de cada uso. Não use o produto se estiver danificado ou apresentar desgaste. 2. Verifique se os acessórios estão devidamente fixados.
  • Page 157 MPWP2200 por MacAllister Operação Fig. 21 6. Destrave o gatilho (9d) e aperte-o até que uma quantidade constante de água flua pelo bico para permitir que o ar preso na mangueira escape. 7. Solte o gatilho e ligue o produto.
  • Page 158 Operação MPWP2200 por MacAllister Dicas Suportes de madeira e vinil (MODO ECO) 1. Reduza sua área de trabalho a seções menores e limpe cada seção uma de cada vez para obter os melhores resultados. 2. Enxágüe em alta pressão usando spray em leque, mantendo o bico a pelo menos 15 - 25 cm da superfície de limpeza.
  • Page 159 MPWP2200 por MacAllister Operação / Cuidado e manutenção 5. Prenda o gatilho. 6. Separe a mangueira de água do abastecimento de água e, em seguida, do adaptador da mangueira de entrada de água (22). 7. Enrole a mangueira de pressão (3) no carretel da mangueira (2). Certifique- se de que a mangueira não está...
  • Page 160 Cuidado e manutenção MPWP2200 por MacAllister Limpeza geral 4. Verifique se há danos e desgaste. Repare os danos de acordo com este manual de instruções ou leve-o a um centro de serviço autorizado antes de usar o produto novamente. Manutenção Antes e depois de cada uso, verifique o produto e os seus acessórios (como...
  • Page 161 MPWP2200 por MacAllister Cuidado e manutenção 2. Desmonte o adaptador da mangueira de entrada de água (22) (Fig. 24). 3. Enxágue o filtro de água (22a) com água limpa. Fig. 24 Descalcificação De vez em quando - de acordo com a natureza da água da torneira - depósitos de cálcario formam-se no produto e nos seus acessórios.
  • Page 162 Cuidado e manutenção / Resolução de problemas MPWP2200 por MacAllister Arrumar o produto 1. Desligue o produto e desconecte-o da fonte de alimentação. 2. Desconecte o produto do abastecimento de água. 3. Limpe o produto conforme descrito acima. 4. Armazene os acessórios na parte traseira do produto 5.
  • Page 163 MPWP2200 por MacAllister Resolução de problemas Problema Causa possivel Solução 1. Produto não 1.1. Não conectado à 1.1. Conecte à fonte de liga fonte de alimentação alimentação 1.2. Cabo de alimentaçã 1.2. Contate o seu mais com defeito próximo serviço autorizado 1.3.
  • Page 164 Resolução de problemas MPWP2200 por MacAllister Resolução de problemas Problema Causa possivel Solução 4. Fortes 4.1. Bocal entupido 4.1. Limpe o bico flutuações de 4.2. O volume de entrada 4.2. Aumentar a quantidade pressão de água está muito de entrada de água baixo 4.3.
  • Page 165 MPWP2200 por MacAllister Resolução de problemas / Reciclar e arrumação / Garantia 8. Sem jato de 8.1. O gatilho não é 8.1. Aperte o gatilho água espremido O bloqueio do gatilho Desative o gatilho é ativado fechadura Sem abastecimento Verifique o de água...
  • Page 166 • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP2200 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999...
  • Page 167 echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten eléctricos y electrónicos Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level Le niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 168 Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.pt Para consultar manuais de instrucoes online, visite www.kingfisher.com/products...
  • Page 169 Myjka ciśnieniowa MPWP2200 EAN: 5059340104102 OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu przeczytaj niniejszą instrukcję! MNL_MPWP2200_MAC_PL_V1_200825.indd 1 8/26/20 11:54 AM...
  • Page 170 No to zaczynamy... Niniejsza instrukcja służy Twojemu bezpieczeństwu. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu, proszę dokładnie ją przeczytać i zachować na przyszłość. kroki... Pierwsze Zasady bezpieczeństwa Twój produkt Zanim zaczniesz informacji... Więcej Działanie produktu Obsługa Pielęgnacja i konserwacja Rozwiązywanie problemów Recykling i usuwanie odpadów Deklaracja zgodności WE MNL_MPWP2200_MAC_PL_V1_200825.indd 2 8/26/20 11:54 AM...
  • Page 171: Zasady Bezpieczeństwa

    MPWP2200 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa Zasady bezpieczeństwa 1. To urządzenie nie powinno być używane przez dzieci. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się tym produktem. 2. To urządzenie nie powinno być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy odnośnie do bezpiecznego...
  • Page 172 Zasady bezpieczeństwa MPWP2200 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa 7. OSTRZEŻENIE: Myjki wysokociśnieniowe powinny być używane przez dzieci ani przez osoby nieprzeszkolone. 8. OSTRZEŻENIE: Węże wysokociśnieniowe, armatura i złączki są istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa produktu. Używaj wyłącznie węży, armatury i złączek zalecanych przez producenta.
  • Page 173 MPWP2200 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa 15. Nigdy nie używaj produktu w połączeniu z łatwopalnymi lub toksycznymi cieczami lub cieczami, których właściwości mogłyby zakłócić jego prawidłowe działanie. 16. Nigdy nie używaj produktu na zewnątrz, gdy pada deszcz. 17. Nigdy nie blokuj spustu pistoletu w pozycji roboczej.
  • Page 174 Zasady bezpieczeństwa MPWP2200 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa 28. Uważaj na odrzut: naciskając spust, trzymaj mocno pistolet. 29. Przestrzegaj lokalnych przepisów dot. sieci wodociągowej. Zgodnie z normą EN 12729 (BA) produkt można podłączyć bezpośrednio do sieci wodociągowej pod warunkiem, że wąż zasilający jest wyposażony w zawór zwrotny z możliwością...
  • Page 175 MPWP2200 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa Poniższe informacje są przeznaczone dla profesjonalnych użytkowników, niemniej jednak zapoznanie się z nimi zalecamy wszystkim użytkownikom: Redukcja drgań i hałasu Aby zmniejszyć niekorzystny wpływ emisji hałasu i drgań, należy ograniczyć czas pracy, stosować metody pracy o niskim poziomie drgań i hałasu oraz stosować...
  • Page 176 Zasady bezpieczeństwa MPWP2200 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa Sytuacje awaryjne Zapoznaj się z obsługą tego produktu, czytając niniejszą instrukcję obsługi. Zapamiętaj zawarte w niej zasady bezpieczeństwa i dokładnie ich przestrzegaj. Pomoże Ci to unikać ryzyk i niebezpieczeństw. 1. Stosując produkt, zawsze zachowuj czujność, dzięki czemu w porę...
  • Page 177 MPWP2200 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Produkt wytwarza pole elektromagnetyczne w czasie pracy! Pole to może w pewnych okolicznościach zakłócać działanie aktywnych lub pasywnych implantów medycznych! Aby zmniejszyć ryzyko poważnych skutków zdrowotnych, a nawet śmierci, osobom, które zamierzają korzystać z produktu, a mają...
  • Page 178 Zasady bezpieczeństwa MPWP2200 marki MacAllister Symbole Uwaga / ostrzeżenie. Przeczytaj instrukcję obsługi. Załóż ochronniki słuchu. Załóż okulary ochronne. Załóż maskę przeciwpyłową. Załóż rękawice ochronne. Załóż antypoślizgowe obuwie ochronne. Wyłącz i odłącz urządzenie od źródła zasilania, zanim rozpoczniesz montaż, czyszczenie, regulację, konserwację bądź oddasz do przechowywania albo transportu.
  • Page 179: Twój Produkt

    MPWP2200 marki MacAllister Symbole / Twój produkt Ten produkt ma klasę ochronności II. Oznacza to, że jest on wyposażony we wzmocnioną lub podwójną izolację. Produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami UE i została opracowana metoda oceny jego zgodności z tymi dyrektywami.
  • Page 180 Twój produkt MPWP2200 marki MacAllister Twój produkt 1. Uchwyt transportowy 13. Koło tylne (X2) 14. Pedał hamulca (X2) 2. Bęben na wąż 15. Zbiornik na detergent 3. Wąż ciśnieniowy 4. Korba do nawijania 16. W(y)łącznik 0/1/2 5. Koło przednie (X2) 17.
  • Page 181 MPWP2200 marki MacAllister Twój produkt > Waga 14,7 kg > Wymiary 441 X 479 X 864 cm Wąż wysokociśnieniowy > Dopuszczalne ciśnienie 20 MPa > Maks. temperatura 60 °C > Długość 10 m Wąż doprowadzający wodę (brak w zestawie) > Jakość...
  • Page 182 Twój produkt / Zanim zaczniesz MPWP2200 marki MacAllister Specyfikacja techniczna OSTRZEŻENIE! W zależności od faktycznego zastosowania produktu wartości drgań mogą różnić się od deklarowanych! Stosuj odpowiednie środki ochronne, aby nie narażać się na drgania. Weź pod uwagę cały okres pracy, w tym czas pracy produktu bez obciążenia oraz czas, gdy produkt jest wyłączony.
  • Page 183: Zanim Zaczniesz

    MPWP2200 marki MacAllister Zanim zaczniesz Rzeczy, które będą potrzebne (brak w zestawie) (w zestawie) Lanca długa (7) Środki ochrony indywidualnej Uchwyt na pistolet natryskowy (8) Wkrętak krzyżakowy Śruba mocująca (8a) Wąż do wody Pistolet natryskowy (9) Dysza obrotowa (18) Dysza Vario (19) Szczotka do felg (20) Lanca krótka (21)
  • Page 184 Zanim zaczniesz MPWP2200 marki MacAllister Montaż Wąż ciśnieniowy 1. Włóż końcówkę (3a) węża ciśnieniowego (3) do złącza (9a) w pistolecie natryskowym (9). Upewnij się, czy końcówka zablokowała się w złączu (rys. 2). Naciśnij przycisk zwalniający (9b), aby odblokować końcówkę, jeśli to konieczne.
  • Page 185 MPWP2200 marki MacAllister Zanim zaczniesz Dysza obrotowa (18) Do czyszczenia wysokociśnieniowego w połączeniu z lancą długą. Dysza Vario (19) Dysza wachlarzowa i punktowa do współpracy z lancą długą. Zbiornik na detergent Detergent nanosi się pod (15) wysokim ciśnieniem. Do współpracy z pistoletem natryskowym.
  • Page 186 Zanim zaczniesz MPWP2200 marki MacAllister Akcesoria 3. Ustaw wypustki (18a) dyszy do rowków złącza w lancy długiej (7) (rys. 5). Click 4. Włóż dyszę do złącza do oporu. Upewnij się, czy jest prawidłowo zamocowana. Demontaż akcesoriów 1. Naciśnij przycisk zwalniający (7b) (rys. 6, krok1) i wyjmij dyszę...
  • Page 187 MPWP2200 marki MacAllister Zanim zaczniesz 3. Strumień wachlarzowy służy do czyszczenia drewnianych podłóg, desek elewacyjnych, pojazdów itd. 4. Używając strumienia wachlarzowego, trzymaj dyszę w odległości co najmniej 30 cm od mytej powierzchni, aby uniknąć jej uszkodzenia. 5. Strumień punktowy czyści najmocniej.
  • Page 188 Zanim zaczniesz MPWP2200 marki MacAllister Akcesoria 7a 7 Rys. 11 4. Zabezpiecz lancę krótką (21), obracając tuleję (21b) zgodnie z ruchem wskazówek zegara (krok 3). 5. Ustaw i włóż wypustki (7a) lancy długiej (7) w rowki złącza w lancy krótkiej (21) (krok 4).
  • Page 189 MPWP2200 marki MacAllister Zanim zaczniesz 1. Odkręć korek zbiornika na detergent. Wlej odpowiedni detergent do zbiornika, a następnie zakręć korek.. 2. Ustaw i włóż wypustki (15a) zbiornika na detergent (15) w rowki złącza w pistolecie natryskowym (9) (rys. 13, krok 1).
  • Page 190 Zanim zaczniesz MPWP2200 marki MacAllister Podłączanie do sieci wodociągowej 1. Przymocuj złączkę wlotową węża doprowadzającego wodę (22) do wlotu wody (6) (rys. 14). 2. Podłącz jeden koniec węża (brak w zestawie) do dopływu wody, a drugi koniec do złączki wlotowej węża doprowadzającego wodę (22).
  • Page 191: Więcej Informacji

    MPWP2200 marki MacAllister Więcej informacji... Działanie produktu Obsługa Pielęgnacja i konserwacja Rozwiązywanie problemów Recykling i usuwanie odpadów Deklaracja zgodności WE MNL_MPWP2200_MAC_PL_V1_200825.indd 23 8/26/20 11:54 AM...
  • Page 192 Działanie produktu MPWP2200 marki MacAllister Przeznaczenie Znamionowa moc wejściowa myjki wysokociśnieniowej MPWP2200 wynosi 2200 W. Produkt jest przeznaczony do mycia pojazdów, budynków, tarasów, elewacji i wyposażenia ogrodu przy użyciu czystej wody z dodatkiem biodegradowalnych detergentów chemicznych. Myjka umożliwia usuwanie uporczywych zabrudzeń, na przykład z płyt chodnikowych lub rynien.
  • Page 193 MPWP2200 marki MacAllister Działanie produktu Uchwyty Uchwyt na kabel zasilający Uchwyt na kabel zasilający (12) służy do przechowywania kabla (11) (rys. 16). Uchwyt na pistolet natryskowy r Uchwyt pistoletu natryskowego (8) służy do przechowywania pistoletu natryskowego (9) i lancy długiej (rys.
  • Page 194 Działanie produktu MPWP2200 marki MacAllister W(y)łącznik Ten produkt jest wyposażony w system Dual Speed (DSS). 1. Ustaw w(y)łącznik (16) w położeniu “1” , aby uruchomić produkt w trybie ECO MODE (niska prędkość) (rys. 18, A). Tryb ECO MODE pozwala oszczędzić...
  • Page 195 MPWP2200 marki MacAllister Działanie produktu Hamulce kół tylnych Użyj hamulców, aby zablokować tylne koła i zapobiec przypadkowemu przemieszczeniu się produktu. 1. Naciśnij pedał hamulca (14), aby zablokować tylne koło. Lekko obróć koło, aby upewnić się, czy dźwignia hamulca jest prawidłowo zablokowana (rys.
  • Page 196 Działanie produktu / Obsługa MPWP2200 marki MacAllister Automatyczne uruchamianie i zatrzymywanie silnika Automatyczne uruchamianie i zatrzymywanie silnika jest obsługiwane przez spust (8b) pistoletu natryskowego (8). Po zwolnieniu spustu (8b) następuje wzrost ciśnienia, co automatycznie zatrzymuje silnik. Po naciśnięciu spustu (8b) następuje spadek ciśnienia, co automatycznie uruchamia silnik i po krótkiej zwłoce przywraca ciśnienie.
  • Page 197 MPWP2200 marki MacAllister Obsługa OSTRZEŻENIE! Nie używaj produktu, gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 0 °C. Woda może zamarznąć wewnątrz produktu i go uszkodzić. 1. Zablokuj tylne koła, używając obu hamulców jednocześnie. 2. Podłącz produkt do źródła wody zgodnie z opisem.
  • Page 198 Obsługa MPWP2200 marki MacAllister Porady 2. W przypadku mycia powierzchni pionowych, należy pracować od dołu do góry. Spryskaj mytą powierzchnię strumieniem o wysokim ciśnieniu od dołu do góry, trzymając dyszę natryskową pod kątem 45 °w odstępie min. 30 cm od mytej powierzchni, a następnie od góry do dołu.
  • Page 199 MPWP2200 marki MacAllister Obsługa Po użyciu 1. Zwolnij spust (9d) (rys. 22). 2. Ustaw w(y)łącznik w położeniu “0” . 3. Zakręć kran. Rys. 22 4. Naciśnij spust, aby spuścić ciśnienie resztkowe, pozostałe w produkcie. OSTRZEŻENIE! Przed odłączeniem węża wysokociśnieniowego od pistoletu natryskowego i węża wodnego od produktu zawsze należy upewnić...
  • Page 200 Pielęgnacja i konserwacja MPWP2200 marki MacAllister Złote zasady pielęgnacji OSTRZEŻENIE! Naciśnij spust, aby spuścić ciśnienie resztkowe, pozostałe w produkcie. Przed rozpoczęciem inspekcji, konserwacji i czyszczenia zawsze najpierw wyłącz i odłącz produkt od źródła zasilania oraz poczekaj, aż całkowicie ostygnie! 1. Utrzymuj produkt w czystości. Usuwaj z niego zanieczyszczenia po każdym użyciu i przed przechowaniem.
  • Page 201 MPWP2200 marki MacAllister Pielęgnacja i konserwacja Konserwacja Przed i po każdym użyciu sprawdź produkt i akcesoria (takie jak dysze) pod kątem zużycia i uszkodzeń. W razie potrzeby wymień je na nowe zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi. Przestrzegaj specyfikacji technicznej.
  • Page 202 Pielęgnacja i konserwacja MPWP2200 marki MacAllister Usuwanie kamienia Z czasem - w zależności od rodzaju wody w kranie - w produkcie i akcesoriach osadza się kamień. Intensywność tego osadu (a tym samym częstotliwość usuwania kamienia) zależy od stopnia twardości wody i częstotliwości używania produktu.
  • Page 203 MPWP2200 marki MacAllister Pielęgnacja i konserwacja / Rozwiązywanie problemów 8. Zalecamy używanie oryginalnego opakowania do przechowywania lub przykrywanie produktu odpowiednim materiałem tekstylnym bądź inną osłoną w celu ochrony przed kurzem. Transport 1. Wyłącz produkt i odłącz go od źródła zasilania.
  • Page 204 Rozwiązywanie problemów MPWP2200 marki MacAllister Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie 2. Produkt 2.1. Przedłużacz nie nadaje 2.1. Użyj odpowiedniego nie osiąga się do zasilania tego przedłużacza pełnej produktu mocy 2.2. Źródło zasilania (np. 2.2. Podłącz do innego źródła generator prądu) podaje zasilania prąd o zbyt niskim...
  • Page 205 MPWP2200 marki MacAllister Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie 6. Nadmierna 6.1. Obluzowane śruby i 6.1. Sprawdź, czy śruby i emisja nakrętki nakrętki są dokręcone i drgań/ dokręć w razie potrzeby hałasu 6.2. Problemy z silnikiem 6.2. Skontaktuj się z najbliższym, autoryzowanym serwisem 6.3.
  • Page 206 Recykling i usuwanie odpadów MPWP2200 marki MacAllister Recykling i usuwanie odpadów Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. W miarę możliwości należy poddać je recyklingowi. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub najbliższą placówką handlową, aby uzyskać informacje dotyczące recyklingu.
  • Page 207 • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP2200 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999...
  • Page 208 echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten eléctricos y electrónicos Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level Le niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 210 Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.castorama.pl Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź stronę www.kingfisher.com/products...
  • Page 211 Aparat de spălat cu presiune MPWP2200 EAN: 5059340104102 AVERTIZARE: Citiți instrucțiunile înainte de a utiliza produsul! MNL_MPWP2200_MAC_RO_V1_200826.indd 1 8/26/20 9:29 AM...
  • Page 212 Să începem... Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța dumneavoastră. Vă rugăm să le citiți cu atenție înainte de utilizare și să le păstrați pentru referințe pe viitoar. de bază... Noțiuni Informații de siguranță Produsul dumneavoastră Înainte să începeți detaliu... în Funcțiile Produsului Operare Îngrijire și mentenanță...
  • Page 213 MPWP2200 de MacAllister Informații de siguranță Avertismente de siguranță 1. Mașinăriile nu trebuie utilizate de către copii. Copiii trebuie supravegheați pentru siguranța că aceștia nu se joacă cu produsul. 2. Această mașinărie poate fi folosită de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă...
  • Page 214 Informații de siguranță MPWP2200 de MacAllister Avertismente de siguranță 8. AVERTIZARE: Furtunurile înaltă presiune, fitingurile și cuplajele sunt importante pentru siguranța produsului. Folosiți numai furtunuri, fitinguri și cuplaje recomandate de producător. 9. AVERTIZARE: Pentru a asigura siguranța mașinăriei, folosiți numai piese de schimb originale de la producător sau aprobate de acesta.
  • Page 215 MPWP2200 de MacAllister Informații de siguranță 18. Nu blocați niciodată pistolul de declanșare când este în poziția de operare. 19. Verificați dacă produsul este prevăzut cu eticheta sa de identificare; contactați distribuitorul dumneavoastră dacă aceasta lipsește. Produsele fără etichetă de identificare nu trebuie utilizate, deoarece nu pot fi identificate și sunt potențial periculoase.
  • Page 216 Informații de siguranță MPWP2200 de MacAllister Avertismente de siguranță 29. Respectați reglementările autorității locale de furnizare a apei. În conformitate cu EN 12729 (BA), produsul poate fi conectat direct la rețeaua de alimentare cu apă potabilă numai dacă furtunul de alimentare este prevăzut cu un dispozitiv de prevenire a refluxului cu...
  • Page 217 MPWP2200 de MacAllister Informații de siguranță Reducerea vibrațiilor și a zgomotelor Pentru a reduce impactul emisiilor de zgomot și vibrații, limitați timpul de funcționare, utilizați moduri de operare cu vibrații reduse și zgomot redus, precum și purtați echipamente de protecție personală.
  • Page 218 Informații de siguranță MPWP2200 de MacAllister Avertismente de siguranță 1. Fiți întotdeauna atent atunci când utilizați acest produs, pentru a putea recunoaște și gestiona riscurile din timp. Intervenția rapidă poate preveni vătămările grave și deteriorarea bunurilor. 2. Opriți și deconectați de la sursa de alimentare dacă...
  • Page 219 MPWP2200 de MacAllister Informații de siguranță AVERTIZARE! Acest produs produce un câmp electromagnetic în timpul funcționării! În acest caz, acest câmp poate interfera cu implanturi medicale active sau pasive! Pentru a reduce riscul de răni grave sau fatale, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul și producătorul implantului medical...
  • Page 220 Informații de siguranță MPWP2200 de MacAllister Simboluri Citiți manualul de instrucțiuni Purtați protecție pentru urechi Purtați ochelari de protecție Purtați mască de protecție respiratorie. Purtați mănuși de protecție. Purtați încălțăminte de protecție, antiderapantă. Opriți produsul și deconectați-l de la sursa de alimentare înainte de asamblare, curățare, reglaje, mentenanță, depozitare și transport.
  • Page 221 MPWP2200 de MacAllister Informații de siguranță / Produsul dumneavoastră Produsul respectă directivele europene aplicabile și a fost efectuată o metodă de evaluare a conformității pentru aceste directive. Simbolul DEEE. Deșeurile rezultate din produse electrice nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere. Vă rugăm să...
  • Page 222 Produsul dumneavoastră MPWP2200 de MacAllister Produsul dumneavoastră 1. Mânerul de transport 13. Roata din spate (X2) 2. 2 Tamburul furtunului 14. Pedală de frână (X2) 3. Furtunul de presiune 15. Rezervor pentru soluție 4. Mâner de înfășurare 16. Comutator pornit/oprit (on/off) 5.
  • Page 223 MPWP2200 de MacAllister Produsul dumneavoastră > Forța de recul a pistolului la presiunea < 2,5 Nm maximă > Clasa de protecție > Grad de protecție IPX5 > Greutate 14,7 kg > Dimensiuni 441 X 479 X 864 cm Furtun de înaltă presiune >...
  • Page 224 Produsul dumneavoastră / Înainte să începeți MPWP2200 de MacAllister Specificații tehnice AVERTIZARE! În funcție de utilizarea efectivă a produsului, valorile vibrațiilor pot diferi de totalul declarat! Adoptați măsuri adecvate pentru a vă proteja împotriva expunerilor la vibrații. Luați în considerare întregul proces de lucru, inclusiv timpul în care produsul funcționează...
  • Page 225 MPWP2200 de MacAllister Înainte să începeți Veți avea nevoie (Articole care nu sunt furnizate) (Articole furnizate) Lance de extindere (7) Echipament adecvat de protecție personală. Suportul pistolului de pulverizat Șurubelniță cu cap cruce Furtun de apă Șurub de fixare (8a) Pistolul de pulverizat (9) Duza rotativă...
  • Page 226 Înainte să începeți MPWP2200 de MacAllister Asamblarea Furtunul de presiune 1. Introduceți conectorul (3a) al furtunului de presiune (3) în portul de conectare al furtunului (9a) al pistolului de pulverizare (9). Asigurați-vă că se fixează în poziție (Fig. 2). Apăsați pe butonul de eliberare (9b) pentru deblocare dacă este necesar.
  • Page 227 MPWP2200 de MacAllister Înainte să începeți Ilustrație Descriere Aplicare Duza rotativă (18) Pentru a fi utilizată la curățire cu presiune înaltă Împreună cu lancea de extindere Duza Vario (19) Jet tip ventilație și jet subțire pentru a fi utilizate împreună cu lancea de extindere.
  • Page 228 Înainte să începeți MPWP2200 de MacAllister Accesorii Atașarea accesoriilor 1. Aliniați și introduceți limbile (7a) ale lancei de extindere (7) în canelurile de conectare ale pistolului de pulverizare (9). (Fig. 4 pasul 1). 2. Atașați în siguranță lancea de extindere (7) Rotind în sensul acelor de ceasornic pentru a fixa în poziție...
  • Page 229 MPWP2200 de MacAllister Înainte să începeți Fig. 8 Duza Vario Duza Vario este destinată unei opțiuni largi de aplicații și moduri de curățare. 1. Utilizați întotdeauna duza vario (19) cu lancea de extindere (7) atașată (Fig. 8). 2. Rotiți duza de Vario pentru a regla jetul de apă în funcție de suprafața care urmează...
  • Page 230 Înainte să începeți MPWP2200 de MacAllister Accesorii Perie pentru terasă Curățătorul de terasă este special conceput pentru a curăța suprafețe plane mari. 1. Când folosiți peria de terasă, atașați întotdeauna lancea de extensie scurtă (21). 2. Aliniați și introduceți limbile (21a) de la lancea de extindere scurtă (21) în canelurile portului de conectare ale pistolului de pulverizare (9).
  • Page 231 MPWP2200 de MacAllister Înainte să începeți AVERTIZARE! Peria de terasă este destinată numai utilizării pe suprafețele plane ale teraselor! Nu încercați să o utilizați pe trepte sau să o folosiți vertical pe pereți. Nu încercați niciodată să atingeți duza rotativă în timpul funcționării.
  • Page 232 Înainte să începeți MPWP2200 de MacAllister Accesorii AVERTIZARE! Evitați contactul detergenților cu pielea, în special contactul cu ochii! Dacă detergentul pătrunde în ochi, clătiți ochii cu apă curată și solicitați asistență medicală imediată! Conectarea la alimentarea cu apă AVERTIZARE! Acest produs nu este potrivit pentru conectarea la conductele de apă...
  • Page 233 MPWP2200 de MacAllister Înainte să începeți Conectarea la sursa de alimentare cu energie electrică 1. Asigurați-vă că comutatorul de pornire / oprire (on/off) (16) este în poziția oprită (“0”). 2. Conectați ștecherul cu o priză adecvată. AVERTIZARE! Verificați tensiunea! Tensiunea trebuie să respecte informațiile de pe eticheta de identificare!
  • Page 234 MPWP2200 de MacAllister în detaliu... Funcțiile Produsului Operare Îngrijire și mentenanță Depanare Reciclarea și eliminarea Garanție Declarația de conformitate CE MNL_MPWP2200_MAC_RO_V1_200826.indd 24 8/26/20 9:29 AM...
  • Page 235 MPWP2200 de MacAllister Funcțiile Produsului Utilizare destinată Acest aparat de curățare cu înaltă presiune MPWP2200 este proiectat cu o intrare nominală de 2200 Watt. Utilizarea destinată a acestui produs cuprinde curățarea vehiculelor, clădirilor, teraselor, fațadelor și echipamentelor de grădină, folosind apă curată și detergenți chimici biodegradabili.
  • Page 236 Funcțiile Produsului MPWP2200 de MacAllister Mânerul de înfășurare și tamburul furtunului NOTĂ: Întotdeauna desfășurați furtunul complet pentru a evita pagube și răniri.. Suporți Suport pentru cablu de alimentare Folosiți suportul cablului de alimentare (12) pentru a depozita cablul de alimentare (11) (Fig.
  • Page 237 MPWP2200 de MacAllister Funcțiile Produsului Mânerul de transport 1. Apăsați butonul de blocare (17) pentru a debloca mânerul de transport (1) (Fig. 17, pasul 1). 2. Mutați mânerul de transport (1) în poziția dorită (poziția înaltă / joasă) (pasul 2).
  • Page 238 Funcțiile Produsului MPWP2200 de MacAllister Blocatorul declanșatorului Pistolul de pulverizare (9) este echipat cu un blocator de declanșare (9c) pentru a preveni activarea accidentală a declanșatorului (9d). Activați blocatorul de declanșare Când blocatorul de declanșare (9c) este în poziție blocată, declanșatorul pistolului de pulverizare (9d) este dezactivat (fig.
  • Page 239 MPWP2200 de MacAllister Funcțiile Produsului NOTĂ: În timpul utilizării produsului, activați întotdeauna ambele frâne în același timp. 2. Ridicați pedala de frână (14) pentru a debloca roata din spate. Întrerupere datorită suprasarcinii În cazul în care este supraîncărcat, motorul se oprește. În acest caz, opriți produsul, scoateți ștecherul de alimentare și lăsați-l să...
  • Page 240 Operare MPWP2200 de MacAllister Operare generală 1. Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă produsul, cablul de alimentare și ștecherul său, precum și accesoriile sunt deteriorate. Nu folosiți produsul dacă este deteriorat sau prezintă urme de uzură. 2. Verificați de două ori dacă accesoriile și atașamentele sunt fixate corespunzător.
  • Page 241 MPWP2200 de MacAllister Operare Fig. 21 6. Deblocați declanșatorul (9d) și strângeți-l până când o cantitate constantă de apă curge prin duză pentru a permite aerului rămas în furtun să fie evacuat. 7. Eliberați declanșatorul și porniți produsul. 8. Țineți pistolul de pulverizare (9) cu ambele mâini. Îndreptați jetul de apă spre obiectul de curățat și strângeți declanșatorul.
  • Page 242 Operare MPWP2200 de MacAllister Sfaturi Punți din lemn și vinil MODUL ECO (ECO MODE) 1. Reduceți-vă zona de lucru la secțiuni mai mici și curățați fiecare secțiune o dată pentru rezultate optime. 2. Clătiți la presiune înaltă folosind pulverizarea tip ventilație, păstrând duza la cel puțin 15 - 25 cm de suprafața de curățare.
  • Page 243 MPWP2200 de MacAllister Îngrijire și mentenanță AVERTIZARE! Separați furtunul de înaltă presiune de pistolul de pulverizare și furtunul de apă de produs numai atunci când nu mai există presiune în sistem! De asemenea, asigurați-vă că produsul este oprit și separat de sursa de alimentare cu energie electrică! 5.
  • Page 244 Îngrijire și mentenanță MPWP2200 de MacAllister Curățare generală 1. Curățați produsul cu o cârpă ușor umedă și săpun ușor. Folosiți o perie pentru zonele greu accesibile. 2. În special curățați orificiile de aerisire după fiecare utilizare cu o cârpă și perie.
  • Page 245 MPWP2200 de MacAllister Îngrijire și mentenanță Duza Îndepărtați depozitele de murdărie din gaura duzei (18/19) folosind acul de curățare (24) (Fig. 23). Fig. 23 Filtrul de apă 1. Deșurubați și îndepărtați adaptorul racordului de apă (22) de la racordul de apă...
  • Page 246 Îngrijire și mentenanță MPWP2200 de MacAllister Cablul de alimentare Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător la agentul său de service sau persoane calificate în mod similar pentru a evita un pericol. Repararea Acest produs nu conține piese care pot fi reparate de consumator.
  • Page 247 MPWP2200 de MacAllister Depanare Depanare Suspiciunile de funcționare defectuoasă se datorează adesea cauzelor pe care utilizatorii le pot remedia singuri. Prin urmare, verificați produsul folosind această secțiune. În majoritatea cazurilor, problema poate fi rezolvată rapid. AVERTIZARE! Efectuați numai pașii descriși în aceste instrucțiuni! Toate lucrările ulterioare de inspecție, întreținere și reparații trebuie...
  • Page 248 Depanare MPWP2200 de MacAllister Depanare Problem Possible cause Solution 2. Produsul 2.1. Prelungitorul nu este 2.1. Utilizați un prelungitor nu atinge potrivit pentru operarea cu adecvat puterea acest produs maximă 2.2. Sursa de energie (de 2.2. Conectați la altă sursă...
  • Page 249 MPWP2200 de MacAllister Depanare 6. Vibrație/ 6.1. Șuruburi și piulițe slăbite 6.1. Verificați etanșeitatea zgomot în piulițelor și a șuruburilor și exces strângeți-le după caz 6.2. 6.2 Probleme de motor 6.2. Contactați cel mai apropiat centru de service autorizat 6.3. Volumul de intrare a apei 6.3.
  • Page 250 Reciclarea și eliminarea / Garanție MPWP2200 de MacAllister Reciclarea și eliminarea Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or local store for recycling advice. The product comes in a package that protects it against damage during shipping.
  • Page 251 • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP2200 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999...
  • Page 252 echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten eléctricos y electrónicos Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level Le niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 256 Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.ro Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi www.kingfisher.com/products...

Ce manuel est également adapté pour:

5059340104065

Table des Matières