Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Deutsch D 4-6
Originalbetriebsanleitung Uni-Maschinen-Gestell
Betreiben Sie das Gerät nicht bevor Sie die Betriebsanleitung
gelesen haben.
English GB 7-9
Original Operating Instructions Universal Appliance Support
Do not use the product before reading the Operating Instructions.
Français F 10-12
Mode d'emploi d'origine Bâti universel pour machine
Avant d'utiliser l'appareil, lisez le mode d'emploi.
Ceština CZ 13-15
Originální návod k obsluze Univerzální podstavec stroje
Přístroj nepoužívejte, aniž byste si přečetli návod k obsluze.
Slovenčina SK 16-18
Originálny návod na obsluhu Univerzálny podstavec stroja
Prístroj nepoužívajte bez toho, aby ste si prečítali návod na
obsluhu.
Nederlands NL 19-21
Originele gebruiksaanwijzing Universeel machineframe
Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing
aandachtig hebt gelezen.
Italiano - I 22-24
Originale del Manuale d'Uso Supporto universale per la macchina
Non utilizzare l'apparecchio senza aver letto il Manuale d'Uso.
Magyar H 25-27
Eredeti használati útmutató Gép univerzális állványa
Készüléket ne használja a használati útmutató elolvasása nélkül
Slovenščina SLO 28-30
Originalna navodila za uporabo Univerzalni podstavek za stroj
Napravo uporabljajte šele, ko natančno preberete priložena
navodila za uporabo.
Hrvatski HR 31-33
Originalne upute za korištenje Univerzalna podloška za stroj
Nemojte koristiti ureñaj dok niste pročitali naputak za upotrebu.
Bošnjački BIH 34-36
Originalna uputstva za upotrebu Univerzalna podloška za stroj
Nemojte upotrebljavati ureñaj dok ne pročitate uputstva za
upotrebu.
Româna RO 37-39
Mod original de operare Suport universal pentru utilaje
Nu utilizați utilajul înainte de a citi modul de operare.
Български BG 40-42
Оригинално упътване за обслужване
Универсална стойка за машина
Не използвайте уреда, без да сте прочели упътването за
обслужване.
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
GUG 135
#94713

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GUG 135 94713

  • Page 1 GUG 135 #94713 Deutsch D 4-6 Originalbetriebsanleitung Uni-Maschinen-Gestell Betreiben Sie das Gerät nicht bevor Sie die Betriebsanleitung gelesen haben. English GB 7-9 Original Operating Instructions Universal Appliance Support Do not use the product before reading the Operating Instructions. Français F 10-12 Mode d’emploi d’origine Bâti universel pour machine Avant d’utiliser l’appareil, lisez le mode d’emploi.
  • Page 2 Je 4 x Je 2 x...
  • Page 3 Anwendungsbeispiel Kappsäge nicht im Lieferumfang enthalten...
  • Page 4 Einleitung Kennzeichnungen Damit Sie an Ihrem Uni-Maschinen-Gestell GUG 135 Produktsicherheit: möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung und die beiliegenden Sicherheits- hinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Produkt ist mit den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des einschlägigen Normen der Artikels später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.
  • Page 5 Training Betrieb Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung sorgfältig Achten Sie stets auf einen sicheren Stand des durch. Machen Sie sich gründlich mit den Maschinengestells. Steuerungseinrichtungen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes vertraut. Sie müssen wissen, wie das Gerät arbeitet, und wie die Steuerungseinrichtungen Beachten Sie unbedingt die Betriebsanleitungen schnell ausgeschaltet werden können.
  • Page 6: Eg-Konformitätserklärung

    Qualifikation Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig. Mindestalter Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
  • Page 7 Introduction Marking To enjoy your new GUG 135 universal appliance support Product safety: as long as possible, please read carefully the Operating Instructions and the attached safety instructions before using it. Further, we recommend keeping the Operating Instructions to recall the product features in the future. Product corresponds to Within the continuous product development, we reserve applicable EU standards...
  • Page 8 Training Operation Please read carefully the Operating and servicing Provide machine support stability at all times. instructions. Familiarise thoroughly with the controls and proper use of the machine. You must know how the machine works and how to switch the controls immediately It is necessary to follow the operating off.
  • Page 9: Eu Declaration Of Conformity

    Qualification No special qualification is necessary for using the appliance apart from detailed instruction by an expert. Minimum age The machine can only be operated by persons over 18 years of age. An exception includes youngsters operating the appliance within their professional education to achieve necessary skills under trainer's supervision.
  • Page 10: Contenu Du Colis

    Introduction Symboles Sécurité du produit : Afin de pouvoir profiter le plus longtemps possible de votre nouveau bâti universel pour la machine GUG 135, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité jointes. Nous vous recommandons également de conserver le mode d’emploi pour une consultation Produit répond aux normes ultérieure éventuelle.
  • Page 11 Entraînement Fonctionnement Lisez attentivement le mode d’emploi et d’entretien. Assurez toujours la stabilité du bâti de la machine. Familiarisez-vous bien avec le dispositif de commande et l’utilisation correcte de l’appareil. Vous devez savoir comment l’appareil fonctionne, comment arrêter Respectez absolument les modes d’emploi des rapidement le dispositif de commande.
  • Page 12: Déclaration De Conformité Ce

    Qualification Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n’est requise. Âge minimal L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans le cadre de l’enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
  • Page 13 Úvod Označení Abyste ze svého univerzálního podstavce stroje GUG 135 Bezpečnost produktu: měli co možná nejdéle radost, přečtěte si prosím před uvedením do provozu pečlivě návod k obsluze a přiložené bezpečnostní pokyny. Dále doporučujeme, abyste si návod k použití uschovali pro případ, že byste si později chtěli znovu připomenout funkce výrobku.
  • Page 14 Trénink Provoz Pečlivě si pročtěte návod k obsluze a údržbě. Důkladně se Dbejte vždy na stabilitu podstavce stroje. seznamte s ovládacím zařízením a řádným použitím přístroje. Musíte vědět, jak přístroj pracuje a jak lze rychle vypnout ovládací zařízení. Dodržujte bezpodmínečně návody k obsluze Nikdy nenechávejte děti pracovat s přístrojem.
  • Page 15: Prohlášení O Shodě Eu

    Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace. Minimální věk Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 18 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele. Školení...
  • Page 16 Úvod Označenie Aby ste zo svojho univerzálneho podstavca stroja GUG Bezpečnosť produktu: 135 mali čo možno najdlhšie radosť, prečítajte si, prosím, pred uvedením do prevádzky pozorne návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Ďalej odporúčame, aby ste si návod na použitie uschovali pre prípad, že by ste si neskôr chceli znovu pripomenúť...
  • Page 17 Tréning Prevádzka Pozorne si prečítajte návod na obsluhu a údržbu. Dbajte vždy na stabilitu podstavca stroja. Dôkladne sa oboznámte s ovládacím zariadením a riadnym použitím prístroja. Musíte vedieť, ako prístroj pracuje a ako je možné rýchlo vypnúť ovládacie Dodržujte bezpodmienečne návody na obsluhu zariadenie.
  • Page 18: Vyhlásenie O Zhode Eú

    Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia. Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 18 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností...
  • Page 19 Aanduidingen Inleiding Productveiligheid: Om van uw nieuwe universele machineframe GUG 135 zo lang mogelijk plezier te hebben, bevelen wij u aan de gebruiksaanwijzing en de bijgesloten veiligheidsinstructies voor het in bedrijf stellen zorgvuldig te lezen. Verder wordt aanbevolen de gebruiksaanwijzing te bewaren voor het Het product is conform de geval dat de functies van het apparaat later opnieuw in het desbetreffende normen van...
  • Page 20 Training Gebruik Lees deze gebruiks- en onderhoudsaanwijzing zorgvuldig Let altijd op een veilige standplaats van het door. Maakt u zich met de stuurinrichtingen en het juiste machineframe. gebruik van het apparaat goed vertrouwd. U moet weten hoe het apparaat werkt en hoe de stuurinrichtingen snel uitgeschakeld kunnen worden.
  • Page 21: Eg-Conformiteitverklaring

    Kwalificatie Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het gebruik van het apparaat nodig. Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 18 jaar of ouder. Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een instructeur plaats vindt.
  • Page 22 Premessa Segnaletica Per poter essere soddisfatti del Vostro supporto universale Sicurezza del prodotto: per la macchina GUG 135 per il periodo più lungo possibile, prima di metterlo in funzione leggere attentamente il Manuale d'Uso e le istruzioni di sicurezza in allegato, per favore. Consigliamo inoltre di conservare il Manuale d’Uso per caso in cui avreste i dubbi sulle Prodotto è...
  • Page 23 Addestramento Esercizio Leggere attentamente il Manuale d’Uso e Manutenzione. Attendersi sempre alla stabilità del supporto per la Prendere in perfetta conoscenza gli elementi di comando e macchina. l’uso corretto dell’apparecchio. Dovete sapere come funziona l‘apparecchio e come si può disattivare rapidamente il dispositivo di comando.
  • Page 24: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso dell’apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale. Età minima Con apparecchio possono lavorare solo le persone che hanno raggiunto 18 anni. L’eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell’addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell‘istruttore.
  • Page 25 Bevezetés Megjelölés Azért, hogy az GUG135 univerzális gép állványnak a Gyártmány biztonsága: lehetı legtovább tudjon örülni, a gép üzembeállítása elıtt olvassa el kérem aprólékosan a használati útmutatót és a biztonsági utasításokat. Továbbá tanácsoljuk, a használati útmutatót megırizni arra az esetre, hogy késıbb emlékeztesse a termék funkciót.
  • Page 26 Tréning: TESZI A ÜZEMETTETÉST Gondosan olvassa el a használati útmutatót. Alaposan Mindig ügyeljen az állvány stabilitására. ismerkedjen meg a berendezés kezelésével és rendes használatával. Tudnia kell, miképpen dolgozik a készülék, hogyan kell gyorsan kikapcsolni a kezelı berendezés. Feltétlenül tartsa be a készülékek/ gépek Sose engedje a gyerekeket dolgozni a géppel.
  • Page 27 Képzetség Szakemberrel végzett részletes oktatáson kívül a készülék használatához nincs szükség különleges felkészítésre. Minimális életkor Géppel csak 18 évesnél idısebb személy dolgozhat. Kivételt képeznek azok serdülık akik szakkiképzés közben oktató felügyelete alatt dolgoznak a géppel Kiképzés Készülék használatához elég szakember által végzett oktatás illetve a használati útmutató.
  • Page 28 Uvod Oznake Še pred uporabo univerzalnega nastavka za stroj GUG Varnost izdelka: 135 natančno preberite priložena navodila za uporabo in varnostne napotke; le tako bo Vaša naprava služila dolgo časa svojemu namenu. Priporočamo Vam, da navodila shranite na varno, da jih lahko vedno in ponovno uporabite, kadar jih boste potrebovali.
  • Page 29 Urjenje Delovanje Natančno preberite navodila za uporabo in vzdrževanje. Vedno pazite na stabilnost podstavka. Natančno se seznanite z upravljalnimi elementi in spoznajte pravilen način uporabe naprave. Poznati morate, kako naprava deluje in kako jo hitro boste po potrebi znali Vedno upoštevajte navodila za rokovanje z izklopiti.
  • Page 30 Izobrazba Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba, razen strokovnih napotkov v zvezi z uporabo naprave. Minimalna starost Mladoletniki lahko uporabljajo napravo, ko dopolnijo 18. leto starosti. Izjema so mladoletniki, ki se kot vajenci udeležijo del z namenom, da se naučijo pravilne uporabe; morajo pa biti pod stalnim nadzorom učitelja.
  • Page 31 Uvod Oznaka Da biste postigli najduži mogući radni vijek Vašeg Sigurnost proizvoda: univerzalnog podloška za stroj GUG 135, prije prvog puštanja ureñaja u rad pažljivo pročitajte sve upute navedene u priručniku za korištenje ovog ureñaja i priložene sigurnosne upute. Osim toga Vam preporučujemo, da naputak za upotrebu čuvate za slučaj potrebe odnosno za Proizvod ispunjava zahtjeve slučaj bilo kakvih sumnja ili pitanja u vezi korištenja ovog...
  • Page 32 Trening Pažljivo pročitajte upute za uporabu i odražavanje. Upoznajte U svakom slučaju provjerite da se stroj namješten u se s načinom i ispravnim korištenjem ureñaja i njegovim stabilnom položaju. komandnim elementima. Uvijek morate znati kako ureñaj radi i kako ga možete brzo isključiti. Nikad ne dozvolite, da ureñaj koriste djeca.
  • Page 33 Kvalifikacija Osim detaljne upute od strane stručnjaka u vezi korištenja ovog ureñaja nije potrebna druga kvalifikacija. Minimalna starost osoblja stroja Sa ureñajem smiju raditi samo osobe koje su napunile 18 godina. Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba, uz uvjet da ove osobe rade s ureñajem u okviru praktičnih vježbi pod nadzorom stručnog voditelja obuke.
  • Page 34 Uvod Oznaka Kako biste postigli što najduži radni vijek univerzalnog Bezbjednost proizvoda: podloška za stroj GUG 135, prije prvog puštanja u rad pažljivo, pročitajte sva uputstva navedena u priručniku za korištenje i priložena uputstva bezbednosti. Osim toga preporučujemo Vam da uputstva za upotrebu sačuvate za Proizvod ispunjava slučaj kasnije upotrebe ili za slučaj bilo kakvih sumnja nareñenja odgovarajućih...
  • Page 35 Trening Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu i odražavanje. U svakom slučaju provjerite da se ureñaj namješten u Upoznajte se sa ispravnim načinom korištenja ureñaja i stabilnom položaju. njegovim komandnim elementima. Uvijek morate znati kako ureñaj funkcionira i kako ga možete odmah isključiti. Nikad ne dozvolite, da ureñaj upotrebljavaju djeca.
  • Page 36 Kvalifikacija Osim detaljnih uputstava od strane stručnjaka u vezi korištenja ovog ureñaja nije potrebna druga kvalifikacija. Minimalna starost osoblja, koje koristi ureñaj Ureñaj mogu koristiti samo osobe koje su napunile 18 godina. Jedina iznimka je rad maloljetnih osoba, pod uslovom da ove osobe rade s ureñajem u okviru praktičnih vježbi pod nadzorom stručnog voditelja.
  • Page 37 Introducere Marcare Pentru ca să vă bucuraŃi cât mai mult de acest suport Securitatea produsului: universal pentru utilaje GUG 135 vă rugăm ca, înainte de a-l pune în funcŃiune, să citiŃi cu atenŃie modul de utilizare şi instrucŃiunile de securitate ataşate. Vă mai recomandăm de asemeni ca să...
  • Page 38 Pregătire Funcționare Citiți cu atenție modul de operare și de întreținere. Faceți Aveți întotdeauna în vedere stabilitatea suportului cunoștință temeinică cu instalațiile de comandă și cu utilajului. utilizarea reglementară a utilajului. Trebuie să știți cum funcționează utilajul și cum se poate deconecta rapid instalația de comandă.
  • Page 39 Vârsta minimă Utilajul poate fi operat numai de persoane care au împlinit vârsta de 18 ani. ExcepŃie o prezintă minorii în cadrul pregătirii lor profesionale pentru a obŃine deprinderile necesare, aceasta doar sub supravegherea instructorului. Instructaj Utilizarea aparatului necesită numai o instruire adecvată din partea unui specialist, respectiv de modul de operare.
  • Page 40 Увод Обозначение За да имате колкото се може по-дълго радост от Безопасност на продукта: универсалната стойка за машина GUG 135 прочетете си преди пускане в действие старателно упътването за обслужване и прибавените инструкции за безопасност. Също препоръчваме, да съхранявате упътването за употреба...
  • Page 41 Обучение (Тренировка) Работа Прочетете старателно упътването за обслужване и Погрижете се винаги за стабилност на стойката на поддръжка. Напълно се запознайте с управляващото машината. устройство и правилното използване на уреда. Трябва да знаете как работи уреда и как може бързо да се изключи...
  • Page 42 Квалификация Освен подробно поучение от специалист за използването на уреда не е необходима никаква специална квалификация. Минимална възраст С уреда могат да работят само лица, които са навършили 18 години. Изключения прави използването на непълнолетни само, ако това става по време на професионалното обучение...

Table des Matières