•
Frizione di sicurezza
Nel caso l'accessorio si blocchi, viene interrotta la
trasmissione all'alberino (provocando un rumore
intermittente)
- spegnere subito l'utensile
- rimuovere l'accessorio bloccato
- avviare nuovamente l'utensile
•
Regolazione della profondità di perforazione u
Tenuta e guida dell'utensile i
•
! durante la lavorazione, impugna l'utensile sempre
in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)
- utilizzare sempre l'impugnatura ausiliaria K (può
venire regolata come illustrato)
- tenete libere le feritoie di ventilazione
- non applicate una pressione eccessiva all'utensile;
lasciate che sia l'utensile a lavorare per voi
CONSIGLIO PRATICO
•
Usare le punte appropriate o
! usare solo punte/scalpelli affilate
•
Quando le parti da forare sono ferrose
- preparare un piccolo foro, quando è richiesto un
grande foro
- lubrificare la punta di tanto in tanto con olio
•
Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi
dell'asse, è preferibile fare un foro precedentemente per
evitare le spaccature di legno
•
Forature antischeggia nel legno p
•
Foratura senza polvere nel muro a
•
Foratura senza polvere nel soffitto s
•
Foratura di piastrelle senza scivolamento d
•
Per altri consigli consultare il sito www.skil.com
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
•
Questo utensile non è inteso per un uso professionale
Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le
•
feritoie di ventilazione L 2 )
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
•
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l'utensile dovesse guastarsi, la riparazione
va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato
per gli elettroutensili SKIL
- inviare l'utensile non smontato assieme alle prove
di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di
ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)
TUTELA DELL'AMBIENTE
•
Non gettare l'utensile elettrico, gli accessori e
l'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti
di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al fine
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo 5 vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ
Martello perforatore 1036
Dati tecnici 1
•
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che
il prodotto descritto nei "Dati tecnici" è conforme alle
seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745,
EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle
direttive 2004/108/EG (fino al 19.04.2016), 2014/30/UE
(a partire dal 20.04.2016), 2006/42/EG, 2011/65/UE
•
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
20.07.2015
16.05.2013
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE
Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
•
acustica di questo utensile è 88,5 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 99,5 dB(A) (deviazione standard: 3
dB), e la vibrazione . m/s² (somma dei vettori in tre
direzioni; incertezza K = 1,5 m/s²)
. nella foratura con meccanismo battente pneumatico
nel cemento 15,3 m/s²
. nella scalpellatura 7,9 m/s²
•
Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato
in conformità a un test standardizzato stabilito dalla
norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato
per mettere a confronto un l'utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l'utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l'utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene effettivamente utilizzato per
il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di
esposizione
! proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell'utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
Fúrókalapács
BEVEZETÉS
•
A készülék betonban, téglában és közetekben végzett
kalapács fúrásra valamint véséshez szolgál; fában,
fémekben és müanyagokban végzett fúrásrahoz
valamint csavarozáshoz használjon speciális tartozékot
Ezen készülek kalapács rendszere messze felülmúlja a
•
szokásos ütvefúrógépeket betonfúrásnál
•
Ez a szerszám nem professzionális használatra készült
47
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
1036