Télécharger Imprimer la page

Skil 1036 Notice Originale page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
16.05.2013
20.07.2015
NOISE/VIBRATION
Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is 88.5 dB(A) and the sound
power level 99.5 dB(A) (standard deviation: 3 dB),
and the vibration . (triax vector sum; uncertainty
K = 1.5 m/s²)
. when hammer drilling in concrete 15.3 m/s²
. when chiseling 7.9 m/s²
The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745;
it may be used to compare one tool with another and as
a preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different
or poorly maintained accessories, may significantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is
running but not actually doing the job, may significantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
Marteau perforateur
INTRODUCTION
L'outil est conçu pour le martelage dans le béton, la
brique et dans la pierre naturelle ainsi que pour d'autres
travaux de burinage légers; pour le perçage dans le
bois, le métal et les matières plastiques ainsi que pour
le vissage il est nécessaire d'utiliser des accessoires
spécifiques
Le système martelage de cet outil surpasse largement la
performance des perceuses à percussion traditionelles
lorsqu'il est utilisé dans le béton
Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
Cet outil convient parfaitement pour une utilisation avec
tous les accessoires SDS+ standards
Lisez et conservez ce manuel d'instruction 3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1
. Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure
05/2009 -> valeur non disponible encore
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
1036
ELEMENTS DE L'OUTIL 2
A
Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
B
Molette de réglage de la vitesse maximum
C
Bouton de blocage de l'interrupteur
D
Levier pour inverser le sens de rotation
E
Bouton de déblocage
F
Commutateur pour sélectionner le
mode de fonctionnement
G
Mandrin SDS+
H
Mandrin auto-serrant
J
Douille de verrouillage
K
Poignée auxiliaire
L
Fentes de ventilation
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur
les personnes. Conservez tous les avertissements
et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement. La notion d'"outil électroportatif" dans
les avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des
outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
le risque d'accidents.
b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement
présentant des risques d'explosion et où se
trouvent des liquides, des gaz ou poussières
inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les
vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas
d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur
l'appareil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a) La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit
être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez
en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches
d'adaptateur avec des appareils avec mise à la
terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant
appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique
au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie
ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil
électroportatif augmente le risque d'un choc électrique.
d) N'utilisez pas le câble à d'autres fins que celles
prévues, n'utilisez pas le câble pour porter
l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le
débrancher de la prise de courant. Maintenez le
câble éloigné des sources de chaleur, des parties
12

Publicité

loading