Garverfahren Des Backofens Funktionsbeschreibung - Atag OX6011K Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Garverfahren des Backofens
Funktionsbeschreibung
FUNKTIONEN
Temperaturmin
Température
/ eingestellt / max
mini / présélectionnée / maxi
35°C / 180°C / 235°C
35˚/
/
235˚
180˚
CHALEUR
HEIßLUFT
TOURNANTE
Temperatur-
Température
mini / présélectionnée / maxi
min / eingestellt / max
35˚/
225˚
/
275˚
35 °C / 225 °C / 275 °C
OBER- /
UNTERHITZE
Température
Temperatur-
mini / présélectionnée / maxi
min / eingestellt / max
35˚/
205˚
/
275˚
35 °C / 205 °C / 275 °C
UMLUFT-
SOLE
UNTERHITZE
PULSEE
Temperaturmin
Température
mini / présélectionnée / maxi
/ eingestellt / max
35˚/
200˚
/
275˚
35 °C / 200 °C / 275 °C
CUISSON
TRADITIONELL
ECO
ECO
ECO
ECO
Temperatur-
Température
min / eingestellt / max
mini / présélectionnée / maxi
35 °C / 80 °C / 100 °C
35˚/
80˚
100˚
WARMHALTEN
Temperatur-
Température
mini / présélectionnée / maxi
min / eingestellt / max
180˚ /
200˚
/
230˚
180°C / 200°C / 230 °C
INFRABRATEN
Temperatur-
Température
min / eingestellt / max
mini / présélectionnée / maxi
180 °C / 275 °C / 275 °C
180˚/ 275˚
/ 275˚
STARKER
GRIL
GRILL
FORT
Bei der Benutzung des Backofens wird dieser heiß. Die erhitzten Teile im inneren des
Backofens niemals mit der bloßen Hand anfassen.
DE 44
Eingeschaltete
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DE LA FONCTION
Elemente
Schneller Temperaturanstieg. Bestimmte
Montée rapide en température. Certains plats peuvent
Speisen können direkt in den kalten Backofen
être enfournés four froid.
5
gestellt werden.
4
Recommandé pour garder le moelleux des viandes
Empfohlen, damit weißes Fleisch, Fisch und
blanches, poissons, légumes.
Gemüse saftig bleiben.
Pour les cuissons multiples jusqu'à 3 niveaux.
Für vielfältiges Garen in bis zu 3
Einschubebenen.
Hier werden die Ober- und die Unterhitze
Ce mode combine les sources de chaleur haute et basse.
5
gemeinsam eingeschaltet. Ideal für eine langsa-
4
Idéal pour les cuissons lentes et délicates.
me und sanfte Zubereitung.
- pour des gibiers moelleux
- pour faire mijoter des petits plats
- pour réussir les pains.
Diese Garfunktion kombiniert die untere
Ce mode combine la source de chaleur basse et la
Heizquelle mit der Luftumwälzschraube.
5
turbine de brassage d'air.
4
- pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits
saftige Obstkuchen ...)
juteux...)
- pour les préparations qui lèvent (cake, brioche,
kuglof, soufflés...)
(Teekuchen, Napfkuchen, Kugelhopf, Aufläufe ...).
Diese Position ermöglich es, Energie zu sparen,
Ce mode permet de faire un gain d'énergie tout en
ohne die Garqualität zu beeinträchtige. Die ECO-
5
conservant les qualités de cuisson. La position ECO
Position wird für das energetische Auszeichnen
4
est utilisé pour l'étiquetage energétique.
benutz.
Hinweis : alle Garfunktionenerfolgen ohne
Aufwärmen des Backofens.
NOTA : toutes les cuissons se font sans préchauffage.
Das Umluftgebläse umgibt die Gerichte mit der
erwärmten Luft und hält sie warm.
Le maintien au chaud est assuré par la turbine qui brasse
5
l'air réchauffé autour de l'aliment.
4
(Mindesttemperatur)
- pour faire lever les pâtes à pain (température au mini)
- pour chauffer les assiettes, maintenir un plat au chaud.
Warmhalten der Speisen.
Dieser Modus kombiinert die Auswirkungen der Turbine mit
der des Grills ; der Grill schickt die Infrarotstrahlen auf die
Ce mode combine alternativement l'effet de la turbine et
Nahrungsmittel und die durch die Turbine verursachte
du gril : le gril fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le
Luftumwälzung schwächt ihre Auswirkungen ab.
et le mouvement d'air créé par la turbine en atténue l'effet.
Empfohlen zum Anbraten und Braten von rotem und weißem
- pour saisir et cuire à coeur viandes rouges et blanches.
Fleisch. Zum langsamen Braten von Geflügel bis 1,7kg.
- pour cuire doucement les volailles jusqu'à 1.7 kg.
Die Fettpfanne in die erste Einschubebene oder auf den
Backofenboden stellen.
Glissez la léchefrite 1er gradin ou sur la sole.
Der starke Grill heizt die gesamte Fläche des
Le gril double couvre toute la surface de la grille.
Trägerrosts.
Effectuez un préchauffage de 5 min.
5
Den Backofen 5 Minuten aufheizen
4
- pour griller viandes de faible épaisseur
- tranches de pain
Glissez la léche-frite au 1er gradin pour recueuillir le jus.
Die Fettpfanne in die 1. Einschubebene stellen,
um den Saft aufzufangen.
:- für weiches Wild
- zum Garen kleiner Speisen
- für Brot.
- für feuchtes Gebäck (Speckkuchen,
- für aufgehende Zubereitungen
- begünstigt das Aufgehen von Brotteig
- zum Aufwärmen von Tellern und
- zum Grillen von dünnen Fleischstücken
- und Brotscheiben
Empfohlene
Einsatzebene
em
2
em
5
em
em
3
3
er
er
1
1
em
2
er
1
em
2
em
2
em
3
em
5
ou
em
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ox6011kuu/a04Ox6011kuu/a03Ox6011kuuOx6011kuu/a05Ox6011kuu/a01

Table des Matières