Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
elektro oven
mode d'emploi
four electro
Bedienungsanleitung
Elektro Backofen
instructions for use
electric oven
OX/OG/OS20..A
OX/OG/OS60..A
OX/OG/OS60..C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag OX20A Serie

  • Page 1 gebruiksaanwijzing elektro oven OX/OG/OS20..A mode d'emploi OX/OG/OS60..A four electro OX/OG/OS60..C Bedienungsanleitung Elektro Backofen instructions for use electric oven...
  • Page 2 uw oven uw oven beschrijving ovenfuncties* gecombineerd Zie voor meer informatie pag. 8. ovenlamp draaispitmotor ovenlamp bak/grillelement turbo; hetelucht spaargrill infra; boven- en onderwarmte maxi-grill onderwarmte snel voorverwarmen verlichting * indien aanwezig turbo element onderelement gecombineerd (niet zichtbaar) ventilator (niet zichtbaar) bak/grillelement bedieningsknoppen voorwoord...
  • Page 3: Table Des Matières

    U heeft gekozen voor een oven van Atag. veiligheid Optimaal gebruikscomfort en een eenvoudige bediening waar u op moet letten 4 – 5 stonden voorop bij de ontwikkeling van dit product. ingebruikname De ovens hebben een breed toepassingsgebied. Uw favoriete recepten geven zeker een uitstekend resultaat.
  • Page 4: Waar U Op Moet Letten

    veiligheid veiligheid waar u op moet letten waar u op moet letten algemeen tijdens het gebruik Deze oven is uiterst veilig. Toch is er, net als bij elk product, Zorg ervoor dat gerechten altijd voldoende verhit worden. De een aantal zaken waar u op moet letten. tijd die daarvoor nodig is, hangt van vele factoren af, zoals de hoeveelheid en het soort gerecht.
  • Page 5: Ingebruikname Voor U Gaat Bakken

    ingebruikname bediening voor u gaat bakken inschakelen oven en toebehoren reinigen inschakelen Neem het toebehoren uit de oven. Reinig het toebehoren en functies de binnenzijde van de oven met een mild reinigingsmiddel. Kies een ovenfunctie. Schakel de oven één uur lang in op 250 °C (zie pagina 7). Tijdens de fabricage gebruikte beschermingsvetten worden dan verwijderd.
  • Page 6: Ovenfuncties

    kookaanwijzingen kookaanwijzingen ovenfuncties toebehoren turbo; hete lucht vlak rooster U kunt op verschillende niveaus tegelijk bakken. Door de Voor grillen en bakken met bakvormen. intensieve warmteoverdracht kunt u een ca. 20 °C lagere bakplaat/braadslede temperatuur kiezen dan bij conventionele recepten staat aangegeven.
  • Page 7: Bak- En Braadtips

    kookaanwijzingen kookaanwijzingen bak- en braadtips bak- en braadtips energiebewust ovengebruik ovenservies Open de ovendeur zo weinig mogelijk. In principe kunt u elk soort hittebestendig servies gebruiken. Spoel glazen servies niet direct na gebruik af onder koud Bereid gerechten met ongeveer dezelfde bereidings- water.
  • Page 8: Onderhoud Reinigen

    onderhoud storingen reinigen wat moet ik doen als... Gebruik de geëmailleerde bakplaat als lekbak tijdens het grillen. Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer het euvel eerst zelf als volgt te verhelpen. Bel de servicedienst indien onderstaande reiniging na gebruik adviezen niet helpen.
  • Page 9: Verpakking En Toestel Afvoeren

    milieu verpakking en toestel afvoeren De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: • karton; • polyethyleenfolie (PE); • CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim). Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren. De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte huishoudelijke apparaten.
  • Page 10 votre four votre four description fonctions de four* bac/élément à éclairage du moteur grillades four tournebroche éclairage du four combinés Voir aussi page 8. turbo; air chaud ecogril infra; chaleur d'en haut maxigril et chaleur d'en bas préchauffage rapide chaleur d'en bas éclairage * si présente bac/élément à...
  • Page 11: Votre Four

    Vous avez choisi un four Atag. Les éléments qui sont à la sécurité base de la création de ce produit sont le confort d'utilisation attention 4 – 5 optimal et la commande aisée.
  • Page 12: Sécurité Attention

    sécurité sécurité attention attention généralités pendant l'utilisation Ce four offre la plus grande sécurité. Vous devrez cependant, Réchauffez suffisamment vos plats. Le temps nécessaire comme pour chaque produit, faire attention à plusieurs dépend bien sûr de nombreux facteurs tels que la quantité et aspects.
  • Page 13: Mise En Service Avant La Première Cuisson

    mise en service commande avant la première cuisson mise en marche nettoyer le four et les accessoires mise en marche Retirez les accessoires du four et nettoyez les accessoires et fonctions l'intérieur du four avec un produit de nettoyage doux. Sélectionnez une fonction.
  • Page 14: Indications De Cuisson

    indications de cuisson indications de cuisson fonctions du four accessoires turbo ; air chaud grille plane Vous pouvez cuire simultanément à plusieurs niveaux. Grâce à la Pour les grillades et la cuisson en moules. transmission intense de chaleur, la température que vous plaque de four/lèchefrite sélectionnerez pourra être inférieure de 20 °C à...
  • Page 15: Conseils De Cuisson

    indications de cuisson indications de cuisson conseils de cuisson conseils de cuisson economie d'énergie service allant au four Ouvrez le moins possible la porte du four. Vous pouvez en principe utiliser tout service résistant à la chaleur. Ne rincez pas un service en verre encore chaud à Préparez simultanément les plats qui nécessitent la même l'eau froide.
  • Page 16: Entretien Nettoyage

    entretien problèmes nettoyage que dois-je faire si… Utilisez la plaque de four émaillée comme lèchefrite quand Si votre appareil fonctionne mal, cela ne veut pas forcément dire qu'il est défectueux. vous faites griller. Essayez d'abord de résoudre vous-même le problème à l'aide des indications suivantes. Téléphonez au service après-vente si ces indications sont vaines.
  • Page 17: Aspects Écologiques Évacuation Emballage Et Appareil

    aspects écologiques évacuation emballage et appareil L'emballage de l'appareil est recyclable. Peuvent être utilisés: • le carton ; • le feuil de polyéthylène (PE) ; • le polystyrène sans CFC (polystyrène-PS). Evacuez ces matériaux en bonne et due forme et conformément aux dispositions légales.
  • Page 18 Ihr Backofen Ihr Backofen Beschreibung Backofenfunktionen* kombiniertes Back-/ Siehe auch Seite 8. Backofenlampe Drehspießmotor Backofenlampe Grillelement Turbo; Heißluft Spargrill Infra; Ober- und Unterhitze Maxigrill Unterhitze schnell Vorheizen Beleuchtung * wenn vorhanden kombiniertes Turboelement Unterelement Back-/ (nicht sichtbar) Gebläse (nicht sichtbar) Grillelement Schaltblende Vorwort...
  • Page 19 Ihr Backofen Ihr Backofen Einleitung Inhaltsverzeichnis Ihre Wahl ist auf einen Backofen von ATAG gefallen. Sicherheit Optimaler Gebrauchskomfort und einfache Bedienung hatten Worauf Sie achten müssen 4 – 5 bei der Entwicklung dieses Produktes Priorität. Inbetriebnahme Die Backöfen haben einen breiten Anwendungsbereich. Die...
  • Page 20: Worauf Sie Achten Müssen

    Sicherheit Sicherheit Worauf Sie achten müssen Worauf Sie achten müssen Allgemein Bei Betrieb Dieser Backofen ist äußerst sicher. Doch ist wie bei jedem Sorgen Sie dafür, daß die Speisen immer ausreichend erhitzt Produkt einiges zu beachten. werden. Die dafür erforderliche Zeit hängt von vielen Faktoren ab, wie Menge und Art der Speisen.
  • Page 21: Inbetriebnahme Vor Dem Backen

    Inbetriebnahme Bedienung Vor dem Backen Einschalten Backofen und Zubehör reinigen Einschalten Nehmen Sie das Zubehör aus dem Backofen heraus und Funktionen reinigen Sie das Zubehör und die Innenseite des Backofens Wählen Sie eine Backofenfunktion. mit einem Reinigungsmittel. Heizen Sie jetzt den Backofen bei 250 °C 1 Stunde auf (siehe S.
  • Page 22: Kochanweisungen Backofenfunktionen

    Kochanweisungen Kochanweisungen Backofenfunktionen Zubehör Turbo; Heißluft Flachrost Sie können auf mehreren Ebenen gleichzeitig backen. Durch die Zum Grillen und Backen mit Backformen. intensive Wärmeübertragung können Sie eine ca. 20 °C Backblech/Bratpfanne niedrigere Temperatur wählen als bei konventionellen Rezepten angegeben. Zum Backen von Teig ohne Form und zum Braten von Fleisch.
  • Page 23: Back- Und Brattips

    Kochanweisungen Kochanweisungen Back- und Brattips Back- und Brattips Energiebewußte Benutzung des Backofens Backofengeschirr Öffnen Sie die Backofentür so wenig wie möglich. Grundsätzlich können Sie jedes hitzebeständige Geschirr benutzen. Spülen Sie Glasgeschirr nach Gebrauch nicht sofort Bereiten Sie Gerichte mit ungefähr der gleichen unter kaltem Wasser ab.
  • Page 24: Pflege Reinigung

    Pflege Störungen Reinigung Was ist, wenn… Benutzen Sie beim Grillen das Backblech als Fettpfanne. Wenn das Geräte nicht einwandfrei funktioniert, bedeutet dies nicht immer, daß es defekt ist. Versuchen Sie die Störung erst selbst zu beheben. Rufen Sie den Reinigung nach Gebrauch Kundendienst, wenn folgende Hinweise keine Abhilfe schaffen.
  • Page 25: Umweltaspekte Entsorgung Von Verpackung Und Gerät

    Umweltaspekte Entsorgen von Verpackung und Gerät Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgendes kann benutzt worden sein: • Pappe; • Polyethylenfolie (PE); • FKW-freies Postyrol (PS-Hartschaum). Diese Materialien sind umweltgerecht und nach den geltenden behördlichen Vorschriften zu entsorgen. Die Behörden können Ihnen auch Informationen über die umweltgerechte Entsorgung Ihrer ausgedienten Hausgeräte erteilen.
  • Page 26: Control Panel

    your oven your oven description oven functions* combined baking/grill See for more information page 8. oven light rotisserie motor oven light element turbo; hot air economy grill infra; top and bottom heat maxi grill bottom heat fast preheating lighting * if present combined bottom element baking/grill...
  • Page 27 You have chosen an Atag oven. safety Optimum ease of use and simple operation were the most what you should pay attention to 4 – 5 important factors in the development of this product.
  • Page 28: What You Should Pay Attention To

    safety safety what you should pay attention to what you should pay attention to general during use This oven is extremely safe. As with all products, however, Make sure that the food is always heated sufficiently. The there are a number of things you have to pay attention to. time required for this depends on various factors, such as the quantity and type of food.
  • Page 29: Bringing The Oven Into Operation Before You Start Cooking

    bringing the oven into operation operation before you start cooking switching on cleaning the oven and accessories switching on Remove the accessories from the oven and clean the functions accessories and the inside of the oven with a mild cleaning Select an oven function.
  • Page 30: Cooking Information

    cooking information cooking information oven functions accessories turbo; hot air flat grid shelf You can cook on various levels at the same time. Thanks to the For grilling and for baking with baking tins. intensive heat transfer, you can select a temperature approx. baking tray/roasting tin 20 °C lower than stated for conventional recipes.
  • Page 31: Tips For Baking And Roasting

    cooking information cooking information tips for baking and roasting tips for baking and roasting energy-conscious use of the oven oven dishes Open the oven door as little as possible. You can, in principle, use any dish that is heatproof. Do not rinse glass dishes under cold water directly after use.
  • Page 32: Maintenance Cleaning

    maintenance faults cleaning what should I do if… Use the enamelled baking tray as a drip-tray when grilling. If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Try to deal with the problem yourself first. Phone the service department if the advice cleaning after use given below does not help.
  • Page 33: Environmental Aspects

    environmental aspects disposing of packaging and appliance The appliance's packaging is recyclable. The following may be used: • cardboard; • polyethylene film (PE); • CFC-free polystyrene (PS rigid foam). Dispose of these materials responsibly and in accordance with government regulations. The government can also provide information about the responsible disposal of discarded domestic appliances.

Table des Matières