Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OX6211F
OX6211K
OX6292F
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag OX6211F

  • Page 1 OX6211F OX6211K OX6292F Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    7. Menu Programmes automatiques OX6211K ......29 - 31 8. Menu Programmes automatiques OX6211F/OX6292F ....32 - 33...
  • Page 3 Table des matières Nettoyage et entretien ..........34 - 41 Fonction Aqua Clean .
  • Page 4: Tableau De Commande

    Tableau de commande OX6211F/OX6292F OX6211K 1. BOUTON DE SÉLECTION DE LA FONCTION DE CUISSON 2. FENÊTRE D’AFFICHAGE 3. BOUTON DE COMMANDE DE L’HORLOGE / DE LA TEMPÉRATURE 4. BOUTON DE LA LAMPE 5. BOUTON DE SÉCURITÉ ENFANTS 6. BOUTON DE L’HORLOGE 7.
  • Page 5: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques OX6211K OX6211F OX6292F 1. Tableau de commande 7. Niveau 5 2. Glissières latérales 8. Niveau 4 3. Intérieur du four à catalyse émaillé 9. Niveau 3 4. Lumière du four 10. Niveau 2 5. Porte vitrée 11. Niveau 1 6.
  • Page 6: Accessoires

    Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le four : front front Plaque à pâtisserie Lèchefrite Un lèchefrite pour rôtir de la viande Une plaque à pâtisserie pour les ou récupérer le jus de viande ou la gâteaux et les biscuits. graisse de cuisson.
  • Page 7: Utilisation Des Accessoires

    Lorsque vous retirez les aliments cuits du four, faites attention aux surfaces et aux ustensiles chauds. Exemple Niveau 1 : lèchefrite Niveau 4 : plaque à pâtisserie OX6211F OX6211K OX6292F Niveau 5 Niveau 4 laque à pâtisserie...
  • Page 8: Utilisation Des Accessoires (Suite)

    Utilisation des accessoires (suite) Grille métallique, plaque à pâtisserie et lèchefrite Positionnement de la grille métallique Insérez la grille métallique au niveau souhaité. Positionnement de la plaque à pâtisserie ou du lèchefrite Insérez la plaque à pâtisserie et/ou le lèchefrite au niveau souhaité.
  • Page 9: Utilisation De Ce Manuel

    Utilisation de ce manuel Merci d’avoir choisi un four encastrable Atag. Ce manuel d’utilisation présente des informations importantes en matière de sécurité et vous fournit des in- structions vous aidant à faire fonctionner l’appareil et à assurer son entretien. Veuillez lire très attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d’une consultation ultérieure.
  • Page 10: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes de sécurité (suite) Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil ● Ce four est réservé à la cuisson d’aliments dans le cadre d’un usage domestique uniquement. ● Lorsque le four fonctionne, la chaleur des surfaces internes suffi t pour brûler. Ne touchez pas les éléments chauffants ou les surfaces internes du four avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.
  • Page 11: Installation Du Four

    Installation du four Consignes de sécurité pour le technicien L’installation électrique de cet appareil doit être effectuée uniquement par un électricien qualifi é.Le four doit être installé conformément aux instructions fournies. Après l’installation, retirez la protection en vinyle de la porte. ●...
  • Page 12: Installation Du Four (Suite)

    Installation du four (suite) ● Assurez-vous que le four est maintenu correctement en le fi xant de part et d’autre à l’aide de vis. ● Une fois l’appareil installé, retirez le fi lm protecteur en vinyle recouvrant la porte du four ainsi que celui situé...
  • Page 13: Avant De Commencer

    Avant de commencer Réglage de l’horloge Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’affi chage du tableau de commande s’allume brièvement. Après 3 secondes, une icône représentant une horloge et l’affi chage 12:00 se mettent à clignoter. Appuyez sur le bouton de l’horloge.
  • Page 14: Avant De Commencer (Suite)

    Toutefois, assurez-vous de bien aérer votre cuisine pendant ce temps. Utilisation du four Réglage du mode de fonction de cuisson OX6211F OX6292F OX6211K Tournez le bouton de sélection de la fonction de cuisson pour sélectionner la fonction du four souhaitée.
  • Page 15: Utilisation Du Four (Suite)

    Utilisation du four (suite) Fonctions du four Conventional (Traditionnel) La fonction Conventional (Traditionnelle) est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments sur une seule grille. Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnement simultanément pour maintenir une température homogène à l’intérieur du four.
  • Page 16: Réglage De La Température Du Four

    Utilisation du four (suite) Réglage de la température du four Tournez le bouton de commande de l’horloge / de la température pour régler la température par tranches de 5°C. 40 °C – 250 °C 40 °C – 300 °C (grand gril et petit gril) La température peut être réglée pendant la cuisson.
  • Page 17: Temps De Cuisson

    Utilisation du four (suite) Appuyez sur le bouton d’heure de fi n ● Pendant la cuisson, vous pouvez sélectionner le dernier temps de de cuisson. Le four fonctionne selon cuisson réglé à l’aide du bouton de l’heure de fi n de cuisson sélectionnée, commande de l’horloge / de la tem- sauf si vous appuyez sur le bouton pérature pour obtenir de meilleurs...
  • Page 18: Démarrage De La Cuisson À Retardement

    Utilisation du four (suite) Démarrage de la cuisson à retardement Cas 1 : le temps de cuisson est réglé en premier Si l’heure de fi n de cuisson est réglée alors que le temps de cuisson est déjà réglé, le temps de cuisson et l’heure de fi...
  • Page 19 Utilisation du four (suite) Démarrage de la cuisson à retardement Cas 2 : l’heure de fi n de cuisson est réglée en premier Si le temps de cuisson est réglé après que l’heure de fi n de cuisson ait déjà été réglée, le temps de cuisson et l’heure de fi...
  • Page 20: Minuterie

    Avant de commencer (suite) Minuterie Appuyez sur le bouton de la minute- Tournez le bouton de commande de rie une fois. ‘ ’ clignote. l’horloge / de la température pour régler le temps souhaité. Exemple: 5 minutes. Appuyez sur le bouton de la minu- ●...
  • Page 21: Cuisson Automatique

    Avant de commencer (suite) Cuisson automatique Placez le bouton de réglage de la Sélectionnez la recette de votre choix fonction de cuisson sur ‘AUTO’ en tournant le bouton de réglage de (Cuisson automatique). l’horloge / de la température vers la droite ou vers la gauche. Patientez pour sélectionner le poids 5 secondes après la sélection de la recette.
  • Page 22: Pour Allumer Et Éteindre La Lampe Du Four

    Utilisation du four (suite) Pour allumer et éteindre la lampe du four Appuyez sur le bouton de la lampe. ● La lumière s'éteint automatique- ment après 5 minutes. Sécurité enfants Vous pouvez utiliser la sécurité enfants pendant le statut de pause. Tournez le bouton de sélection de Tournez le bouton de sélection de la fonction de cuisson jusqu’à...
  • Page 23: Fonctions Du Four

    Fonctions du four Les caractéristiques de ce four comprennent les fonctions suivantes: 1. Conventional (Traditionnel) La fonction Conventional (Traditionnelle) est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments sur une seule grille. Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnement simultanément pour maintenir une température homogène à...
  • Page 24: Fonctions Du Four

    Fonctions du four (suite) Top Heat + Convection (Chaleur par le haut + convection) L’élément chauffant supérieur fonctionne et le ventilateur fait circuler l’air chaud en permanence. Vous pouvez pré-chauffer votre four plus effi cacement avant de mettre les plats dans le four.
  • Page 25: Convection (Convection)

    Fonctions du four (suite) 3. Convection (Convection) Cette fonction est utile pour la cuisson d’aliments sur trois niveaux ; elle convient également pour le rôtissage. La cuisson s’effectue au moyen de l’élément chauffant situé sur la paroi arrière et la chaleur est distribuée par le ventilateur. Vous pouvez pré-chauffer votre four plus effi...
  • Page 26: Large Grill (Grand Gril)

    Fonctions du four (suite) 4. Large Grill (Grand gril) La fonction Large gril (Grand gril) permet de faire griller une grande quantité d’aliments plats (ex. : steaks, escalopes panées ou poisson). Elle convient également aux tranches de pain. Ce mode nécessite l’utilisation de l’élément chauffant supérieur et de la grille. Vous pouvez pré-chauffer votre four plus effi...
  • Page 27: Grill (Petit Gril)

    Fonctions du four (suite) 5. Small grill (Petit gril) Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.: steaks, escalopes panées, poisson ou tranches de pain grillées) placés au milieu de la plaque. Ce mode ne sollicite que l’élément supérieur. Vous pouvez pré-chauffer votre four plus effi...
  • Page 28: Bottom Heat + Convection (Chaleur Par Le Bas + Convection)

    Fonctions du four (suite) 6. Bottom Heat + Convection (Chaleur par le bas + convection) Le mode Bottom Heat + Convection (Chaleur par le bas + convection) convient pour les mets dont la base doit être croustillante et le dessus moelleux (ex. : pizzas, quiches lorraines, tartes aux fruits à...
  • Page 29: Menu Programmes Automatiques Ox6211K

    Fonctions du four (suite) 7. Menu Programmes automatiques OX6211K Le tableau ci-dessous répertorie les 27 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de cuire au four. Il indique les quantités, les plages de poids et les instructions appropriées. Les modes et temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
  • Page 30 Fonctions du four (suite) Type d’aliments Poids/kg Accessoires Niveau 1. 0.5 - 0.7 Grille métallique / Cuisses de poulet 2. 1.0 - 1.2 lèchefrite Enduisez le poulet d'épices et d'huile. Placez les morceaux côte à côte sur la grille à grillades.
  • Page 31 Fonctions du four (suite) Type d’aliments Poids/kg Accessoires Niveau Grille Cake 1. 0.7 - 0.8 métallique Versez la pâte dans un moule à cake graissé d'une longueur d'environ 30 cm. Grille Tarte aux pommes 1. 1.2 - 1.4 métallique Faites cuire la tarte aux pommes dans un moule rond de 24 cm de diamètre. 1.
  • Page 32: Menu Programmes Automatiques Ox6211F/Ox6292F

    Fonctions du four (suite) 8. Menu Programmes automatiques OX6211F/OX6292F Le tableau ci-dessous répertorie les 17 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de cuire au four. Il indique les quantités, les plages de poids et les instructions appropriées. Les modes et temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
  • Page 33 Fonctions du four (suite) Type d’aliments Poids/kg Accessoires Niveau Cake 1. 0.7 - 0.8 Grille métallique Versez la pâte dans un moule à cake graissé d'une longueur d'environ 30 cm. Tarte aux pommes 1. 1.2 - 1.4 Grille métallique Faites cuire la tarte aux pommes dans un moule rond de 24 cm de diamètre. 1.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Fonction Aqua Clean Vous pouvez utilisez la fonction Aqua Clean pour nettoyer votre four. Vous pouvez utiliser cette fonction une fois que le four a refroidi. Enlevez tous les Versez 400 ml Fermez la porte du accessoires du four. d'eau dans la partie four.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien (Suite)

    Nettoyage et entretien (suite) Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffi samment refroidis avant de les nettoyer. Intérieur du four ● Nettoyez le revêtement de protection catalytique émaillé à l’aide d’eau chaude savonneuse et d’une brosse en nylon souple. ●...
  • Page 36: Surface Émaillée Catalytique (Ox6211K)

    Nettoyage et entretien (suite) Surface émaillée catalytique (OX6211K) La protection amovible est recouverte d’une couche d’émail catalytique gris foncé. Cet émail se recouvre des huiles et graisses distribuées par l’air circulant durant le chauffage par convection. Ces dépôts brûlent lorsque le four atteint une température minimale de 200°C, pendant la cuisson ou le rôtissage par exemple.
  • Page 37: Nettoyage De La Porte Du Four

    Nettoyage et entretien (suite) Nettoyage de la porte du four Lors d’une utilisation normale, il n’est pas utile de retirer la porte. Si le retrait est nécessaire, pour le nettoyage par exemple, suivez les instructions suivantes. Retrait de la porte Attention: La porte du four est lourde.
  • Page 38 Nettoyage et entretien (suite) Vitre de porte de four La porte du four est équipée de trois vitres placées l’une contre l’autre. Les vitres intérieure et centrale peuvent être retirées pour être nettoyées. ATTENTION: ● A chaque fois que vous séparez la porte du four, ouvrez les fi xations. ●...
  • Page 39: Glissières Latérales

    Nettoyage et entretien (suite) Glissières latérales Il est possible de retirer les deux glissières latérales pour nettoyer l’intérieur du four. Retrait des glissières latérales Retirez la grille Penchez la grille Tirez la partie latérale de l'anneau latérale à environ 45°. inférieure de la grille d'arrêt, et poussez-la latérale, ôtez-la des...
  • Page 40: Nettoyage De La Résistance

    Nettoyage et entretien (suite) Nettoyage de la résistance Tournez l'écrou moleté rond dans le La résistance se défait à l'avant. sens inverse des aiguilles d'une mon- tre. Maintenez la résistance. Après le nettoyage replacez la résis- tance en haut du four et vissez de nouveau l'écrou moleté.
  • Page 41: Remplacement De La Lampe

    ● Protégez l’ampoule électrique et sa protection en verre en plaçant un linge dans la partie inférieure du four. ● Vous pouvez vous procurer une ampoule auprès du service après-vente Atag. Remplacement de l’ampoule arrière et nettoyage de la protection en verre Retirez la protection en tournant Retirez la bague métallique et le joint...
  • Page 42: Pannes

    Consultez les indications ci-dessous pour trouver une solution. Si vous n'y parvenez pas, téléphonez alors au Service Client Atag. Que faire si le four ne chauffe pas? Vérifi ez si l’une des solutions suivantes permet de résoudre le problème: ●...
  • Page 43: Codes D'erreur Et De Sécurité

    Eteignez le four et retirez les aliments. Laissez le four refroidir avant de l’utiliser à nouveau. Une erreur du four peut en réduire les performances et représenter un danger. Arrêtez immédiatement toute utilisation du four. Contactez le service d’assistance Atag le plus proche.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type OX6211F/OX6211K/OX6292F Alimentation 230 V ~ 50 Hz Sortie de l’alimentation 3400 W Max Dimensions (L x H x P) 598 x 595 x 566 mm Extérieur 440 x 365 x 405 mm Volume intérieur du four Volume (capacité utilisable)
  • Page 46 Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel. La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur l’intérieur de l’appareil. Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Innenseite des Gerätes. Th e appliance identifi cation card is located on the inside of the appliance. Plak hier het toestel-identifi...

Ce manuel est également adapté pour:

Ox6211kOx6292f

Table des Matières