Seite Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle 9 Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Funktionen Fonctionnement Hinweise zum Betrieb Indications relatives à l‘exploitation Allgemeine Hinweise Informations générales CVs und Parameter CVs et paramètres Table of Contents Page...
Page 3
Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren Spezialöl mit Tropfnadel 66625 Reinigung der Lokräder Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc...
• Setzen Sie das Modell keiner direkten Son- neneinstrahlung, starken Temperaturschwan- kungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Funktionen • Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Be- trieb mit TRIX Selectrix oder Digitalsystemen nach NMRA-Norm (DCC). • Analogbetrieb ist nicht möglich. • Wartungsfreier Hochleistungs- Glockenankermotor.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Scha- • Built-in electronic circuit for optional operation densersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in with TRIX Selectrix or digital systems conforming Trix- Produkte nicht von Trix freigegebene Fremdteile eingebaut werden und/oder Trix- Produkte umgebaut to the NMRA standards (DCC).
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor decoder must be programmed once in this approved by Trix have been installed in Trix products or digital system. where Trix products have been converted in such a way •...
• Ne pas exposer le modèle à un ensoleille- détaillant spécialisé autorisé ou au S.A.V. ment direct, à de fortes variations de tempé- Trix. Le démontage de la loco entraîne donc rature ou à un taux d‘humidité important. automatiquement l’extinction de la garantie Fonctionnement du fabricant.
”f” voor ”flüssigkeits- non autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix getriebe” oftewel krachtoverbrenging door et/ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces vloeistoftransmissie. Al naar gelang de gestelde d‘autres fabricants montées ou la transformation constituent eisen, zijn deze machines met verschillende la cause des défauts et/ou dommages apparus.
(Selectrix of DCC) moet de decoder op dat digi- Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitge- tale systeem worden ingesteld. Daarvoor moet sloten, wanneer in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven de decoder éénmaal met dat digitale systeem vreemde onderdelen ingebouwd en/of Trix-producten om- geprogrammeerd worden.