Hatz Diesel 4H50TIC Notice D'entretien
Hatz Diesel 4H50TIC Notice D'entretien

Hatz Diesel 4H50TIC Notice D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 4H50TIC:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Motorenfabrik Hatz GmbH & Co. KG
Ernst-Hatz-Str. 16
94099 Ruhstorf a.d. Rott
Deutschland
Tel. +49 8531 319-0
Fax +49 8531 319-418
marketing@hatz-diesel.de
www.hatz-diesel.com
CREATING POWER SOLUTIONS.
0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 3 3 6 6 0 0 0 0 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 7 7 . . 2 2 0 0 1 1 4 4 - - 0 0 . . 1 1
Printed in Germany
FR
CREATING POWER SOLUTIONS.
4H50TIC
NOTICE D'ENTRETIEN
Moteur diesel
Hatz Diesel
www.HATZ-DIESEL.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hatz Diesel 4H50TIC

  • Page 1 Tel. +49 8531 319-0 Fax +49 8531 319-418 marketing@hatz-diesel.de www.hatz-diesel.com 4H50TIC NOTICE D’ENTRETIEN Moteur diesel Hatz Diesel 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 3 3 6 6 0 0 0 0 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 7 7 . . 2 2 0 0 1 1 4 4 - - 0 0 . . 1 1 Printed in Germany CREATING POWER SOLUTIONS.
  • Page 2: Table Des Matières

    4H50TIC Sommaire Sommaire Mentions légales ..................... Généralités ...................... Sécurité ......................Généralités ......................3.1.1 Utilisation conforme ..................3.1.2 Obligations de l'utilisateur et du constructeur de la machine ......3.1.3 Présentation des consignes de sécurité ............10 3.1.4 Signification des symboles de sécurité ............. 11 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Sommaire 4H50TIC Travaux d'entretien ................... 54 8.2.1 Aperçu des travaux d'entretien ................. 54 8.2.2 Contrôler les entrées d’air de combustion ............57 8.2.3 Contrôler l'encrassement des ailettes du radiateur ........... 58 8.2.4 Contrôler le système de refroidissement ............60 8.2.5 Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre à...
  • Page 4: Mentions Légales

    4H50TIC Mentions légales Mentions légales Contact © 2014 Motorenfabrik HATZ Ernst-Hatz-Straße 16 94099 Ruhstorf Allemagne Tél. +49 (0)8531 319-0 Fax +49 (0)8531 319-418 marketing@hatz-diesel.de www.hatz-diesel.com Tous droits réservés ! Droits d'auteur Les droits d'auteur sur la présente notice d'entretien sont la propriété exclu- sive de la Motorenfabrik HATZ, Ruhstorf.
  • Page 5: Généralités

    à disposition, afin de pouvoir la consulter rapide- ment, le cas échéant. Moteur La présente notice d'entretien décrit l'appareil suivant. Désignation de l'appa- Moteur HATZ Diesel reil Type 4H50TIC Service après-vente Toujours faire effectuer les travaux de service après-vente par un personnel qualifié.
  • Page 6 4H50TIC Généralités et les procédures à suivre figurant dans la présente notice d'entretien. Ceci est également valable lors d'une transformation de l'appareil ou de l'utilisa- tion de pièces de rechange inadaptées. Sous réserve de toute modification au bénéfice du progrès technique.
  • Page 7: Sécurité

    Sécurité 4H50TIC Sécurité Généralités Introduction Ce chapitre fournit toutes les informations permettant des travaux sur l'appa- reil en toute sécurité. Afin d'éviter tout accident ou endommagement de l'appareil, vous devez im- pérativement respecter toutes les consignes de sécurité indiquées. Lisez ce chapitre attentivement avant d'entreprendre les travaux.
  • Page 8: Obligations De L'utilisateur Et Du Constructeur De La Machine

    4H50TIC Sécurité ▪ Une utilisation dans des pièces fermées ou mal ventilées. ▪ Une incorporation de l'appareil à des machines mobiles (par ex. des véhi- cules et des remorques) ou dans des pièces fermées sans mesure sup- plémentaire au niveau de l'amenée d'air frais et de l'évacuation de l'air vi- cié...
  • Page 9: Présentation Des Consignes De Sécurité

    Sécurité 4H50TIC Le personnel opérateur ne doit pas être sous l'emprise de la drogue, de mé- dicaments ou de l'alcool. Lors de tous les travaux sur l'appareil, il convient de respecter les informa- tions figurant dans la présente notice d'entretien.
  • Page 10: Signification Des Symboles De Sécurité

    4H50TIC Sécurité Signal de danger/ Signification Mention de signalisa- tion Cette mention de signalisation indique une situ- AVERTISSEMENT ation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner une blessure grave ou la mort. Cette mention de signalisation indique une situ-...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Sécurité 4H50TIC Symbole Signification Matières explosives ! Gaz d'échappement toxiques ! Matières corrosives ! Charges lourdes ! Risque écologique ! Tenir compte de la notice d'entretien ou des documentations complémentaires d'autres constructeurs ou de l'utilisateur ! Informations complémentaires utiles au lecteur ! Consignes de sécurité...
  • Page 12 4H50TIC Sécurité DANGER Danger de mort, risque de blessure ou risque d'endomma- gement du matériel lors de la non-observation de la notice d'entretien et de toutes les consignes de sécurité qu'elle contient. ▪ Assurez-vous, en tant qu'utilisateur de l'appareil, que toutes les personnes qui y travaillent connaissent le contenu de la présente notice d'entretien.
  • Page 13 Sécurité 4H50TIC Equipement de pro- Pictogramme Fonction tection Protège-oreilles Le protège-oreilles protège des lésions de l'ouïe liées à du bruit trop important sur une période trop longue. Gants de protection Des gants de protection protè- gent les mains de blessures causées, par exemple, par l'aci-...
  • Page 14 4H50TIC Sécurité Consignes de sécurité générales DANGER Danger de mort et risque de blessure liés au non-respect de signaux d'avertissement au niveau de l'appareil et dans la notice d'entretien. ▪ Tenir compte des signaux d'avertissement au niveau de l'appareil et dans la notice d'entretien.
  • Page 15: Consignes De Sécurité De Fonctionnement Spécifiques Au Moteur

    Sécurité 4H50TIC 3.2.2 Consignes de sécurité de fonctionnement spécifiques au moteur Introduction L'appareil risque d'exposer à des risques résiduels, lorsqu'il est en cours de fonctionnement. Pour exclure tout danger, toute personne utilisant l'appareil doit tenir compte des consignes de sécurité générales et spécifiques au mo- teur.
  • Page 16: Consigne De Sécurité Spécifiques Au Moteur Pour Les Travaux D'entretien

    4H50TIC Sécurité Consignes de sécurité de fonctionnement DANGER Danger de mort par inhalation des gaz d'échappement. Dans les pièces fermées ou mal ventilées, des gaz d'échappe- ment moteur toxiques risquent d'entraîner une perte de cons- cience et même la mort.
  • Page 17 Sécurité 4H50TIC Remplacement de pièces ▪ Lors du remplacement de composants défectueux, nous recommandons l'utilisation de pièces de rechange d’origine HATZ (voir chapitre 2 Géné- ralités, page 6). ▪ Eliminer les pièces devenues inutilisables conformément aux dispositions locales en matière d'environnement ou les recycler.
  • Page 18 4H50TIC Sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à l'air comprimé et aux particules de poussière. Le nettoyage à l'air comprimé risque d'entraîner des lésions oculaires. ▪ Porter des lunettes de protection. ATTENTION Risque de blessure lors de la non-observation de consi- gnes d'entretien.
  • Page 19: Installation Électrique

    Sécurité 4H50TIC 3.2.4 Installation électrique Consignes de sécurité DANGER Danger de mort, risque de blessure ou risque d'endomma- gement du matériel lié à l'utilisation incorrecte de batteries. ▪ Ne pas poser d'outils sur la batterie. ▪ Toujours débrancher le pôle négatif de la batterie avant d'entreprendre des travaux sur l'installation électrique.
  • Page 20: Signalisation

    4H50TIC Sécurité AVIS ▪ Lorsque les moteurs sont équipés d’un circuit électrique, le schéma de câblage correspondant est fourni avec l'appareil. Il est possible d’obtenir des schémas électriques complé- mentaires sur demande. ▪ La Motorenfabrik HATZ n’assume aucune responsabilité pour les installations électriques qui n’ont pas été exécutées selon les schémas HATZ.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 4H50TIC Caractéristiques techniques Données moteur et quantités de remplissage Type 4H50TIC Cycle de combustion Moteur Diesel à 4 temps refroidi par liquide Mode de combustion Injection directe, turbocompresseur à gaz d'échap- pement avec interrefroidissement, système de re- circulation des gaz d'échappement refroidis Système d'injection...
  • Page 22: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique EMISSION CONTROL INFORMATION MOTORENFABRIK HATZ GMBH KG ¬ D-94099 RUHSTORF www.hatz-diesel.com Model: 4H50TIC – 162J S/N: 1361014000001 Build: 03/2014 Power: 36.4kW @ 1800 RPM Constant Displ: 1.95L Eng.Fam: FHZXL1.95C50 Emission Control System: DDI, DOC, EGR, ECM, TC, CAC Power Category: 19≤kW<37...
  • Page 23: Huile Moteur

    Caractéristiques techniques 4H50TIC Huile moteur Qualité d'huile Toutes les marques d'huile remplissant au moins les spécifications suivantes sont appropriées : Moteurs dotés de catalyseur ou de catalyseur et de filtre à particules ▪ ACEA E6 « Low SAPS » (de préférence) ▪...
  • Page 24: Liquide De Refroidissement

    4H50TIC Caractéristiques techniques ATTENTION Une huile moteur inappropriée entraîne un endommage- ment du moteur. Une huile moteur inappropriée entraîne une réduction notable de la durée de service du moteur. N'utiliser qu'une huile moteur respectant les caractéristiques ci- dessus. Liquide de refroidissement Introduction Pour leur refroidissement, les moteurs refroidis par liquide nécessitent un li-...
  • Page 25 Caractéristiques techniques 4H50TIC ATTENTION Risque d'endommagement du moteur lié à un concentré an- ticorrosion et antigel inapproprié. L'utilisation d'un concentré anticorrosion et antigel non autorisé par HATZ risque d'entraîner un endommagement du moteur. ▪ En cas de doute, veuillez contacter votre atelier agréé...
  • Page 26 4H50TIC Caractéristiques techniques Fabricant Nom du concentré Chevron Caltex Extended Life Coolant, Havoline XLC Concentrate, Ursa ELC NF Concentrate CLASSIC CLASSIC KOLDA UE G30, CLASSIC KOLDA UE G40 Eurolub Antigel et anticorrosion D-30, PROCAR antigel et anticor- rosion sans silicate, Antigel et anticorrosion D-40 SUPER...
  • Page 27: Carburant

    Caractéristiques techniques 4H50TIC Préparation du liquide de refroidissement ATTENTION Risque d'endommagement du moteur lié à un concentré an- ticorrosion/antigel inapproprié. Une concentration d'anticorrosif/antigel trop faible augmente le risque de corrosion et de gel du système de refroidissement. Une concentration de plus de 50 % diminue l'effet de refroidisse- ment et la protection antigel elle aussi recommence à...
  • Page 28 4H50TIC Caractéristiques techniques ▪ USA : ASTM D 975-09a 1-D ou 2-D (moteurs sans filtre à particules) ASTM D 975-09a 1-D S15 ou 2-D S15 ▪ Japon : JIS K 2204 (ayant une valeur HFRR de 520 µm maximum) ATTENTION Risque d'endommagement du moteur lié...
  • Page 29: Présentation Du Moteur

    Présentation du moteur 4H50TIC Présentation du moteur Vue d'ensemble Côté admission HATZ Instructions de service...
  • Page 30 4H50TIC Présentation du moteur Entrée d'air de combustion Capuchon de protection Filtre à air (option) Collecteur de poussière Œillets de levage Radiateur Filtre à huile Filtre à carburant fin Bouchon de vidange d'huile latéral Démarreur électrique (position de montage basse) Pompe à...
  • Page 31 Présentation du moteur 4H50TIC Côté échappement Vase d'expansion de liquide de refroidissement Bouchon de remplissage d'huile supérieur Turbocompresseur à gaz d'échappement Catalyseur d'oxydation Sortie des gaz d'échappement Démarreur électrique (position de montage haute) Bouchon de vidange d'huile avant Courroie Poly V...
  • Page 32: Transport, Montage Et Mise En Service

    4H50TIC Transport, montage et mise en service Transport, montage et mise en service Transport - moteur à 2 œillets de levage Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à un soulèvement et un transport in- corrects. Risque d'écrasement lié à la chute ou au renversement du mo- teur.
  • Page 33: Consignes De Montage

    Transport, montage et mise en service 4H50TIC Points de levage Point de levage Conditions de transport ▪ Sur les moteurs HATZ à radiateur standard, 2 œillets de levage (1) sont utilisés. Il convient de veiller à ce que la mise en charge des œillets de le- vage n'ait lieu qu'à...
  • Page 34: Préparation De La Mise En Service

    4H50TIC Transport, montage et mise en service Selon l’utilisation et l’emplacement de l'appareil, le constructeur de la machi- ne concernée et l’utilisateur peuvent se voir obligés de prévoir des dispositifs de sécurité afin d’éviter tout maniement non approprié.Noter donc ce qui suit : ▪...
  • Page 35: Remplissage D'huile Moteur

    Transport, montage et mise en service 4H50TIC Remplissage d'huile moteur Normalement, les moteurs sont livrés sans huile moteur. Consigne de sécurité ATTENTION Risque d'endommagement ultérieur du moteur. ▪ Un fonctionnement du moteur avec un niveau d'huile infé- rieur au repère min. ou supérieur au repère max. risque d'entraîner un endommagement du moteur.
  • Page 36: Remplissage Du Système De Refroidissement

    4H50TIC Transport, montage et mise en service Procédure à suivre Etape Action Retirer la jauge d'huile (1) et l'essuyer. Suivant s'ils sont accessibles, dévisser le bouchon de remplis- sage d'huile (2) ou (4). Remplir l'huile moteur. Spécification, viscosité et volume de remplissage, voir chapitre 4.3 Huile moteur, page 24.
  • Page 37 Transport, montage et mise en service 4H50TIC Vue d'ensemble Vase d'expansion de liquide de refroidissement Bouchon MAX - Niveau maximal de liquide de refroidissement MIN - Niveau minimal de liquide de refroidissement Procédure à suivre Etape Action Ouvrir le couvercle (2).
  • Page 38 4H50TIC Transport, montage et mise en service Etape Action Contrôler de nouveau le liquide de refroidissement. Le liquide de refroidissement doit se situer entre les repères MIN et MAX ; si le moteur est chaud, le niveau peut également dépasser un peu le repère MAX.
  • Page 39: Commande Et Utilisation

    Commande et utilisation 4H50TIC Commande et utilisation Consignes de sécurité AVIS Tenir compte du chapitre sur la sécurité ! Tenir compte des consignes de sécurité générales du chapitre 3 Sécurité, page 8. AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à un endommagement de l'appareil ou un moteur défectueux.
  • Page 40: Démarrer Le Moteur

    4H50TIC Commande et utilisation Procédure à suivre Etape Contrôle L'appareil est stable et à plat. Son emplacement est suffisamment ventilé. Suffisamment de carburant dans le réservoir(voir chapitre 7.7 Faire le plein de carburant, page 51). Suffisamment d'huile moteur dans le carter moteur (voir chapitre 7.6 Contrôler le niveau d'huile et faire l'appoint d'huile, le cas...
  • Page 41 Commande et utilisation 4H50TIC ATTENTION Risque d'endommagement du moteur lors de l'utilisation d'aérosols d'aide au démarrage. ▪ L'utilisation d'aérosols d'aide au démarrage peut entraîner des amorces d'allumage incontrôlées. ▪ Endommagement du moteur lié à des amorces d'allumage incontrôlées. ▪ Ne jamais utiliser d'aérosols d'aide au démarrage.
  • Page 42 4H50TIC Commande et utilisation Pos. Désignation Lampe témoin de pression d'huile Lampe témoin de charge de la batterie Lampe témoin de fonctionnement Contacteur à clé Arrêt Contact Démarrage Procédure à suivre AVIS ▪ Afin de protéger le démarreur, le démarrage est interrompu automatiquement après 20 secondes.
  • Page 43: Démarrer Le Moteur Lors De La Première Mise En Marche/À L'issue Du Remplace

    Commande et utilisation 4H50TIC Etape Action Dès que le moteur se met à tourner, relâcher la clé. ▪ La clé de contact doit revenir automatiquement en position « I » et rester dans cette position pendant le fonctionnement du moteur.
  • Page 44 4H50TIC Commande et utilisation AVIS Voir aussi les instructions de démarrage figurant dans la docu- mentation de la machine complète. Vue d'ensemble — boîtier de bord HATZ Pos. Désignation Lampe témoin de diagnostic d'erreur Lampe témoin d'entretien Bouton d'interrogation d'erreur Capuchon-protecteur Clé...
  • Page 45 Commande et utilisation 4H50TIC Procédure à suivre AVIS ▪ Afin de protéger le démarreur, le démarrage est interrompu automatiquement après 20 secondes. Si le moteur ne tour- ne toujours pas, remettre la clé de contact en position « 0 »...
  • Page 46: Arrêter Le Moteur

    4H50TIC Commande et utilisation Etape Action Dès que le moteur se met à tourner, relâcher la clé. ▪ La clé de contact doit revenir automatiquement en position « I » et rester dans cette position pendant le fonctionnement du moteur.
  • Page 47 Commande et utilisation 4H50TIC ATTENTION Protéger le contacteur à clé contre la saleté et l'humidité. ▪ Fermer le contacteur à clé à l'aide du capuchon-protecteur à l'issue du retrait de la clé de contact. AVIS Risque de surchauffe et de décharge totale de la batterie.
  • Page 48: Contrôler Le Niveau D'huile Et Faire L'appoint D'huile, Le Cas Échéant

    4H50TIC Commande et utilisation Pos. Désignation Contact Procédure à suivre Etape Action Tourner la clé de contact (1) en position « 0 ». Le moteur s'arrête. Toutes les lampes témoins s'éteignent. Retirer la clé de contact. Fermer le contacteur à clé à l'aide du capuchon protecteur (2).
  • Page 49 Commande et utilisation 4H50TIC Vue d'ensemble Jauge d'huile Bouchon de remplissage d'huile supérieur Bidon d'huile d'appoint Bouchon de remplissage d'huile inférieur Procédure à suivre — Contrôle du niveau d'huile/faire l'appoint d'huile Etape Action Arrêter le moteur et attendre quelques minutes que l'huile puis- se se rassembler dans le carter de vilebrequin.Le moteur doit se...
  • Page 50: Faire Le Plein De Carburant

    4H50TIC Commande et utilisation Etape Action Si le niveau d'huile est à proximité du repère min., faire l'appoint en huile moteur jusqu'au repère max. Spécification et viscosité, voir chapitre 4.3 Huile moteur, pa- ge 24. Réintroduire la jauge d'huile. Faire le plein de carburant Ce moteur Diesel a été...
  • Page 51 Commande et utilisation 4H50TIC ATTENTION Risque de pollution par du carburant renversé. Ne pas trop remplir le réservoir de carburant et ne pas en ren- verser. ▪ Recueillir le carburant qui s'écoule et l'éliminer de manière écologique. ATTENTION Endommagement du moteur lié à du carburant de mauvaise qualité.
  • Page 52: Entretien

    4H50TIC Entretien Entretien Consignes générales d'entretien Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessure lié au non-respect des procédures à suivre et à des actes arbitraires sur l'appareil. ▪ Tenir compte de toutes les instructions fournies. ▪ N'accomplir aucune action en l'absence de la qualification nécessaire.
  • Page 53: Travaux D'entretien

    Entretien 4H50TIC ▪ Après exécution des travaux d’entretien, vérifier si tous les outils, vis et moyens auxiliaires ou objets ont été enlevés de l'appareil et si tous les dis- positifs de protection ont été remis. ▪ Avant le démarrage, s'assurer de l'absence de toute personne séjournant à...
  • Page 54 4H50TIC Entretien Symbole Fréquence Travaux à exécuter Chap. Contrôler les entrées d’air de 8.2.2 Contrôler combustion. les entrées d’air de combustion, page 57 Contrôler l'encrassement des 8.2.3 Contrôler ailettes du radiateur. l'encrassement des ailettes du ra- diateur, pa- ge 58 Contrôler le système de refroi-...
  • Page 55 Entretien 4H50TIC Symbole Fréquence Travaux à exécuter Chap. Toutes les 500 Remplacer la cartouche du fil- 8.2.14 Entretien heures de service tre à air du filtre à air (op- ou en fonction tion), page 83 des lampes té- moins, tous les 2...
  • Page 56: Contrôler Les Entrées D'air De Combustion

    4H50TIC Entretien 8.2.2 Contrôler les entrées d’air de combustion Consignes de sécurité ATTENTION Risque de brûlure. Il y a risque de brûlure lors de travaux sur moteur chaud. ▪ Laisser refroidir le moteur. ▪ Porter des gants de protection. AVIS En présence d'un encrassement important, raccourcir les inter-...
  • Page 57: Contrôler L'encrassement Des Ailettes Du Radiateur

    Entretien 4H50TIC Procédure à suivre Etape Action Contrôler l'absence d'encrassement grossier, tel que des feuil- les, une accumulation de poussière importante, etc., au niveau de l'entrée d'air (1) et la nettoyer, le cas échéant. Vérifier que le collecteur de poussière(2) ne soit pas bouché.
  • Page 58 4H50TIC Entretien AVIS En présence d'un encrassement important, raccourcir les inter- valles entre les travaux d'entretien en conséquence (voir chapi- tre 8.2.1 Aperçu des travaux d'entretien, page 54). Vue d'ensemble Ailettes du radiateur Procédure à suivre Etape Action Vérifier l'absence d'un encrassement grossier, tel que des feuil- les, une accumulation importante de poussière, etc.
  • Page 59: Contrôler Le Système De Refroidissement

    Entretien 4H50TIC 8.2.4 Contrôler le système de refroidissement Consignes de sécurité ATTENTION Risque d'échaudure et de pollution lié à du liquide de refroi- dissement brûlant. ▪ L'excédent le liquide de refroidissement s'écoule par le bou- chon du vase d'expansion. A l'issue de l'appoint en liquide de refroidissement, ne jamais mettre le visage ou une partie du corps à...
  • Page 60 4H50TIC Entretien Vue d'ensemble Vase d'expansion de liquide de refroidissement Bouchon MAX - Niveau maximal de liquide de refroidissement MIN - Niveau minimal de liquide de refroidissement Procédure de contrôle du niveau de liquide de refroidissement Etape Action Lorsque le moteur est arrêté et refroidi, le niveau de liquide de refroidissement doit se situer entre les repères MIN et MAX.
  • Page 61: Vidanger L'huile Moteur Et Remplacer Le Filtre À Huile

    Entretien 4H50TIC Lorsque le système de refroidissement est étanche, des pertes ne se produi- sent que lorsque le liquide de refroidissement bout et sort sous pression du système de refroidissement par le bouchon du vase d'expansion. La cause peut être liée à un encrassement au niveau des ailettes du radiateur (voir chapitre 8.2.3 Contrôler l'encrassement des ailettes du radiateur, page 58).
  • Page 62 4H50TIC Entretien ATTENTION Risque de pollution lié à de l'huile usagée L'huile usagée est dangereuse pour l'eau. ▪ Ne pas la laisser s'écouler dans la nappe phréatique, les cours d'eau ou les eaux usées. ▪ Recueillir l'huile usagée et la recycler conformément aux dispositions locales en matière d'environnement.
  • Page 63 Entretien 4H50TIC Procédure à suivre Etape Action Faire s'écouler l'huile moteur au niveau des bouchons de vidan- ge (1) ou (2) suivant s'ils sont accessibles. Dévisser le bouchon de vidange d'huile et le retirer, puis laisser s'écouler entièrement l'huile usagée.
  • Page 64 4H50TIC Entretien Vue d'ensemble du remplacement du filtre à huile (montage vertical) Cartouche filtrante Collerette de filtre à huile Support de filtre Surface d'étanchéité Joint Bague de protection Procédure à suivre Etape Action Desserrer la cartouche filtrante (1) à l'aide d'une clé à sangle ou autre et la dévisser jusqu'à...
  • Page 65 Entretien 4H50TIC Etape Action A l'issue de 30 secondes, dévisser complètement la cartouche filtrante. Eliminer l'ancienne cartouche en respectant la réglementation locale en matière d'environnement. Nettoyer à fond le support de filtre (3) et la surface d'étanchéité (4). Huiler légèrement le joint (5) de la cartouche filtrante neuve.
  • Page 66: Nettoyer Les Ailettes Du Radiateur

    4H50TIC Entretien Bouchon de remplissage d'huile inférieur Procédure à suivre Etape Action Retirer la jauge d'huile (1) et l'essuyer. Suivant s'ils sont accessibles, dévisser le bouchon de remplis- sage d'huile (2) ou (4). Remplir l'huile moteur. Spécification, viscosité et volume de remplissage, voir chapitre 4.3 Huile moteur, page 24.
  • Page 67 Entretien 4H50TIC DANGER Risque d'incendie par combustion spontanée. Les matériaux de nettoyage imprégnés de décapant à froid ris- quent, en association avec l'oxygène de l'air, de dégager de la chaleur et de s'enflammer d'eux-mêmes. ▪ Ne collecter des matériaux de nettoyage imprégnés de dé- capant à...
  • Page 68 4H50TIC Entretien ATTENTION Endommagement des ailettes du radiateur lié à un nettoya- ge incorrect. ▪ Ne jamais arroser les ailettes du radiateur au jet haute pres- sion. ▪ Ne jamais nettoyer les ailettes du radiateur à l'aide d'outils, tels qu'une spatule ou un tournevis. Une diminution de la puissance du radiateur liée à...
  • Page 69: Tendre La Courroie Poly V

    Entretien 4H50TIC Etape Action Suivant leur encrassement, nettoyer les ailettes du radiateur à l'air comprimé ou les rincer au jet d'eau. Lors de l'opération, tou- jours d'abord travailler en direction opposée du sens de circula- tion de l'air de refroidissement, puis ensuite dans le même sens.
  • Page 70 4H50TIC Entretien Courroie usée 250 N (+ 30 N) 70 Nm (+ 10 Nm) 150 Hz (+ 10 Hz) Tension mini- 170 N 125 Hz male Vue d'ensemble Vis de fixation de l'alternateur Bras-support Tendeur de courroie Ecrou à six pans Griffe de tendeur Clé...
  • Page 71: Remplacer La Courroie Poly V

    Entretien 4H50TIC Procédure à suivre Etape Action Contrôler l'usure de la courroie Poly V. Ne plus tendre les cour- roies Poly V usées, mais les changer immédiatement. Desserrer d'un à deux tours la vis de fixation (1) de l'alternateur. Placer le tendeur de chaîne (3) avec la rainure de guidage sur le bras-support (2).
  • Page 72 4H50TIC Entretien AVIS ▪ La courroie Poly V doit être changée après 3000 heures de service au plus tard. En présence d'une usure visible, la courroie Poly V doit être immédiatement remplacée. Vue d'ensemble Vis réunissant les 2 coquilles anti-contact (en haut et en bas)
  • Page 73: Remplacer Le Séparateur D'huile Du Reniflard Du Carter De Vilebrequin

    Entretien 4H50TIC Etape Action A partir du côté radiateur, enfiler, de la même manière, la nou- velle courroie Poly V et la faire passer sur les pales du ventila- teur. Mettre la courroie Poly V en place sur les poulies et la tendre (voir 8.2.7 Tendre la courroie Poly V, page 72).
  • Page 74: Vérifier Le Serrage Des Vis De Fixation

    4H50TIC Entretien Etape Action Soulever doucement le couvercle du reniflard. Si nécessaire, détacher le reniflard (4). Enlever la cartouche de séparateur d'huile usagée et l'éliminer en respectant la réglementation locale en matière d'environne- ment. Essuyer le boîtier reniflard à l'aide d'un chiffon propre. Lors de l'opération, veiller à...
  • Page 75: Vider Le Décanteur D'eau

    Entretien 4H50TIC Vis de fixation du porte-châssis Procédure à suivre Etape Action Contrôler et resserrer les vis de fixation des suspensions mo- teur (4x), et les serrer le cas échéant. Contrôler l'état et le serrage correct de toutes les autres vis de fixation (exceptions, voir Remarque).
  • Page 76: Remplacer Le Pré-Filtre À Carburant

    4H50TIC Entretien Manchon d'évacuation pour flexible de rallonge Pince à tuyau souple (pour réservoir bas) Procédure à suivre Etape Action Placer un bac approprié sous le manchon d'évacuation (4) du bouchon de vidange (2). REMARQUE : lorsqu'il est difficilement accessible, un tuyau fle- xible de rallonge peut être enfilé...
  • Page 77 Entretien 4H50TIC ATTENTION Risque de brûlure. Il y a risque de brûlure lors de travaux sur moteur chaud. ▪ Laisser refroidir le moteur. ▪ Porter des gants de protection. ATTENTION Risque de blessure Un contact répété avec du carburant Diesel risque de dessécher la peau et de la rendre crevassée.
  • Page 78 4H50TIC Entretien Vue d'ensemble Pince à tuyau souple (conduite d'alimentation en carburant) Pré-filtre à carburant Bouchon de vidange avec capteur de niveau d'eau intégré Câble du capteur de niveau d'eau Procédure à suivre Etape Action Fermer la conduite d'alimentation en carburant (1) entre le ré- servoir et le pré-filtre à...
  • Page 79: Remplacer Le Filtre À Carburant Fin

    Entretien 4H50TIC Etape Action Démarrer le moteur et réaliser une marche d'essai. REMARQUE : lors du démarrage du moteur, tenir compte de la procédure à suivre « 7.4 Démarrer le moteur lors de la première mise en marche/à l'issue du remplacement du filtre à carburant, page 44 ».
  • Page 80 4H50TIC Entretien ATTENTION Risque de blessure Un contact répété avec du carburant Diesel risque de dessécher la peau et de la rendre crevassée. ▪ Porter des gants de protection. ATTENTION Risque de pollution par du carburant renversé. Une petite quantité de carburant s'écoule également lors de la dépose du filtre.
  • Page 81 Entretien 4H50TIC Vis de purge d'air (ne pas ouvrir !) Conduite d'alimentation en carburant Filtre à carburant fin Pince à tuyau souple Clé à sangle Procédure à suivre Etape Action Fermer la conduite d'alimentation en carburant (2) à l'aide d'une pince à...
  • Page 82: Entretien Du Filtre À Air (Option)

    4H50TIC Entretien 8.2.14 Entretien du filtre à air (option) Consignes de sécurité ATTENTION Risque de blessure. Lors de travaux à l'air comprimé, des corps étrangers risquent d'atteindre les yeux. ▪ Porter des lunettes de protection. ▪ Ne jamais orienter le jet d'air comprimé vers des personnes ou soi-même.
  • Page 83 Entretien 4H50TIC Carter de filtre à air Etriers de retenue Couvercle de filtre à air Collecteur de poussière Filtre secondaire Filtre primaire Pistolet à air comprimé doté d'un tube de rallonge (pointe cou- dée) Lampe Surfaces d'étanchéité Remplacer le filtre à air primaire/secondaire...
  • Page 84: Vidanger Le Liquide De Refroidissement

    4H50TIC Entretien Etape Action Introduire soigneusement les nouveaux composants de filtre. Poser le couvercle de filtre à air sur le carter de filtre à air et ver- rouiller tous les étriers de retenue. Lors de l'opération, veiller à ce que le collecteur de poussière soit à la verticale vers le bas.
  • Page 85 Entretien 4H50TIC ATTENTION Risque d'échaudure. Il y a risque d'échaudure lors de travaux sur le système de re- froidissement chaud. Le système de refroidissement est sous pression. ▪ Laisser refroidir le moteur. ▪ Porter des gants de protection. ATTENTION Risque de pollution par du liquide de refroidissement ren- versé.
  • Page 86 4H50TIC Entretien Vase d'expansion de liquide de refroidissement Bouchon MAX - Niveau maximal de liquide de refroidissement MIN - Niveau minimal de liquide de refroidissement Bouchon de vidange du radiateur Joint Refroidisseur d'huile Collier de serrage Flexible de refroidissement inférieur...
  • Page 87 Entretien 4H50TIC Procédure à suivre Etape Action Mettre un bac adéquat en place pour recueillir le liquide de re- froidissement usagé (env. 12,5 litres pour le radiateur Hatz stan- dard ou 13,2 litres pour le radiateur HATZ OpenPowerUnit-Küh- ler). Ouvrir le bouchon (2) du vase d'expansion (1).
  • Page 88: Anomalies De Fonctionnement

    4H50TIC Anomalies de fonctionnement Anomalies de fonctionnement Tableau des anomalies de fonctionnement Consignes générales de diagnostic d'erreur Si à l'issue du traitement de la liste des anomalies de fonctionnement ci-des- sous, le dysfonctionnement persiste, veuillez contacter l'atelier agréé HATZ le plus proche.
  • Page 89 Anomalies de fonctionnement 4H50TIC Type d'anomalie Causes possibles Solution Chap. Charge hydrauli- Réduire, si pos- que trop élevée sible, la charge hy- (notamment en draulique. présence de plu- sieurs pompes hy- drauliques). A basses tempéra- Dispositif de pré- Contacter un ate- tures (le moteur ne chauffage défectu-...
  • Page 90 4H50TIC Anomalies de fonctionnement Type d'anomalie Causes possibles Solution Chap. La machine n'est Dans la mesure du pas désaccouplée. possible, désac- coupler l'appareil de la machine en- traînée. Le démarreur ne Irrégularité dans le Vérifier l'installation 3.2.4 Instal- s'enclenche pas ou circuit électrique :...
  • Page 91 Anomalies de fonctionnement 4H50TIC Type d'anomalie Causes possibles Solution Chap. Filtre à carburant Remplacer le filtre 8.2.13 Rem- fin encrassé. à carburant fin. placer le fil- tre à carbu- rant fin, pa- ge 80 Pas d'arrivée de Contrôler systéma- carburant.
  • Page 92 4H50TIC Anomalies de fonctionnement Type d'anomalie Causes possibles Solution Chap. Le moteur s'arrête Le réservoir est vi- Faire l'appoint en 7.7 Faire le de lui-même pen- carburant. plein de car- dant la marche. burant, pa- ge 51 Pré-filtre à carbu- Changer le filtre à...
  • Page 93 Anomalies de fonctionnement 4H50TIC Type d'anomalie Causes possibles Solution Chap. Le moteur s'arrête Signal d'arrêt émis ▪ Contrôler le ni- 7.6 Contrô- par le biais du dis- par les éléments veau d'huile. ler le niveau positif d'arrêt auto- de surveillance d'huile et ▪...
  • Page 94 4H50TIC Anomalies de fonctionnement Type d'anomalie Causes possibles Solution Chap. Irrégularité dans le Contrôler le systè- 3.2.4 Instal- circuit électrique, me électrique et lation élec- telle que : ses composants ou trique, pa- contacter un atelier ge 20 ▪ Mauvais contacts spécialisé.
  • Page 95 Anomalies de fonctionnement 4H50TIC Type d'anomalie Causes possibles Solution Chap. Injecteur défectu- Contacter un ate- eux. lier agréé HATZ. Le moteur chauffe Trop d'huile moteur Réduire le niveau 7.6 Contrô- excessivement. dans le moteur. d'huile jusqu'au re- ler le niveau père max de la jau-...
  • Page 96 4H50TIC Anomalies de fonctionnement Tableau des codes de clignotement Signal clignotant Causes possibles Solution Chap. Court – Long 1 – 1 ▪ Lampe(s) té- ▪ Contrôler le fonc- Zonte concernée : moin(s) ou câbla- tionnement et le surveillance des ge défectueux.
  • Page 97 Anomalies de fonctionnement 4H50TIC Signal clignotant Causes possibles Solution Chap. Court – Long 2 – 1 ▪ Présence d'eau ▪ Vidanger l'eau 8.2.11 Vider Zone concernée : dans le carbu- du pré-filtre à le décanteur système basse rant. carburant. d'eau, pa-...
  • Page 98 4H50TIC Anomalies de fonctionnement Signal clignotant Causes possibles Solution Chap. Court – Long 2 – 3 ▪ Pression d'huile ▪ Contrôler le ni- 7.6 Contrô- Zone concernée : moteur trop éle- veau d'huile et ler le niveau température d'huile vée/trop basse.
  • Page 99 Anomalies de fonctionnement 4H50TIC Signal clignotant Causes possibles Solution Chap. Court – Long 3 – 2 ▪ Câblage des ▪ Contrôler le câ- Zone concernée : bougies de pré- blage. dispositif de pré- chauffage défec- ▪ Contrôler le fonc- chauffage tueux.
  • Page 100: Conservation Et Élimination

    4H50TIC Conservation et élimination Conservation et élimination 10.1 Conservation de l'appareil AVIS Tenir compte du chapitre sur la sécurité ! Tenir compte de consignes de sécurité générales du chapitre 3 Sécurité, page 8. En complément, tenir compte des consignes de sécurité figurant dans les documentations constructeur (voir la liste des docu- ments complémentaires en annexe).
  • Page 101 Conservation et élimination 4H50TIC AVIS Si l'appareil a atteint la fin de son cycle de vie, il convient de veiller à une élimination sûre et correcte, notamment pour les pièces ou substances polluantes. En font partie, entre autres, le carburant, le liquide de refroidissement, les graisses et lubri- fiants, les matières synthétiques, les batteries (si le moteur en...
  • Page 102: Déclaration D'incorporation

    4H50TIC Déclaration d'incorporation Déclaration d'incorporation HATZ Instructions de service...

Table des Matières