Page 2
Un nouveau moteur Diesel HATZ travaille pour vous Ce moteur est destiné exclusivement à l’utilisation prévue et éprouvé par le constructeur de la machine sur laquelle le moteur est monté, toute autre utilisation n’étant pas conforme. La Motorenfabrik HATZ n’assume aucune responsabilité pour les dangers et endommagements provenant d’une utilisation non-conforme.
Sommaire Page Page Recommandations importantes pour 5.3. Entretien toutes les 250 une meilleure sécurité d’utilisation heures de service du moteur 5.3.1. Entretien du filtre à air à bain d’huile 5.3.2. Vidange de l’huile moteur Illustrations du moteur 5.3.3. Contrôle et réglage du jeu de soupapes Généralités 5.3.4.
Page 4
1. Recommandations importantes pour une meilleure sécurité d’utilisation du moteur Les moteurs Diesel HATZ sont rentables, robustes et d’une longévité extrême. Ils sont dans la plupart des cas montés sur des machines utilisées dans le secteur industriel. Le constructeur de la machine tiendra certainement compte des prescriptions de sécurité...
Recommandations importantes pour une meilleure sécurité d’utilisation du moteur – N’accomplir des travaux de nettoyage, d’entretien et de réparation que sur moteur arrêté. – Ne faire le plein que lorsque le moteur est arrêté. Ne jamais faire le plein à proximité d’une source de chaleur ou flamme nue, ne pas fumer. Ne pas répandre de carburant.
2. Illustrations du moteur 1 Plaque signalétique 13 Contacteur à clé 2 Cache-culbuteurs 14 Témoins lumineux 3 Silencieux d’échappement 15 Orifice d’aspiration pour l’air de 4 Tamis dans le silencieux d’échappement refroidissement et de combustion 5 Mano-contact d’huile 16 Bouchon de remplis. d’huile et jauge 6 Démarreur 17 Lanceur à...
3. Généralités 3.1. Caractéristiques techniques Type 1B20 1B27 1B30 1B40 1B50 Cycle de combustion Moteur Diesel à 4 temps refroidi par air Mode de combustion Injection directe Nombre de cylindres Alésage / Course 69 / 62 74 / 62 80 / 69...
3.2. Transport 3.4. Charge du moteur L’anneau de transport „20“, monté en Un fonctionnement prolongé sans charge ou à série, assure un transport sûr du mo- très faible charge peut nuire au comportement teur avec ses accessoires complémentaires, du moteur. chap.
4. Emploi du moteur 4.1. Première mise en service En règle générale, les moteurs sont livrés sans carburant et sans huile. 4.1.1. Huile lubrifiante Qualité de l’huile lubrifiante Toutes les marques d’huile correspondant aux classifications suivantes sont appropriées: ACEA – B2 / E2 ou d’une classification supérieure Le numéro du moteur se trouve sur le carter.
Effectuer le plein d’huile et le contrôle du niveau 4.1.2. Exécution avec filtre à air à bain d’huile, le moteur étant en position horizontale. d’huile 2440 / 10 – Enlever la jauge et faire le plein d’huile. Capacité d’huile de lubrification voir chap. 3.1. max.
4.1.3. Carburant Faire le plein de carburant seulement lorsque le moteur est à l’arrêt. Ne ja- mais faire le plein à proximité d’une source de chaleur ou flamme nue, ne pas fumer. N’utili- ser que du carburant pure et des récipients propres.
Par des températures en-dessous de 0 °C, utili- Levier d’accélération en version standard ser du carburant d’hiver ou penser en temps utile à l’adjonction de pétrole au carburant. Pourcentage de pétrole Température ambiante pour la plus basse au moment du démarrage carburant carburant en degrés °C...
4.2.2. Démarrage par lanceur à rappel automatique (jusqu’à – 6 °C) – Préparations de démarrage, voir chap. 4.2.1. Procédé de démarrage 050 145 00 Ne jamais utiliser des aérosols d’aide au démarrage ! Important ! Après arrêt prolongé du moteur (6 mois ou plus) ou première mise en service, lors du démarrage, –...
– Tirer la corde de lancement vigoureusement à – Introduire la clé de contact jusqu’en butée et une vitesse croissante (pas par saccades) jus- tourner en position I, fig. 19 et fig. 20. qu’à ce que le moteur démarre. Selon l’exécution, les lampes témoins de charge de la batterie „2“...
Page 15
Dispositif de préchauffage Démarrage de secours (accessoire complémentaire) Dans le cas où, dû à un défaut électrique, Si le moteur est froid, la lampe témoin de pré- l’électrovanne d’arrêt bloque l’alimentation de chauffage „5“ s’allume en supplément, carburant et que le moteur ne démarre par pour fig.
Page 16
Immédiatement après la phase de fonctionne- Version sans enregistrement de défauts ment de secours, rechercher la cause du défaut Cette version ne porte pas de signe caractéris- et l’éliminer, chap. 6. tique visible de l’extérieur. Si le moteur s’arrête Faire renouveler le plombage par un atelier immédiatement après le démarrage, cela indique HATZ agréé.
4.3. Arrêt du moteur - Stop Autres possibilités d’arrêt 1. Electrovanne d’arrêt, électro-aimant d’arrêt Levier d’accélération en version standard (equipement supplémentaire) – Replacer le levier d’accélération „1“ jusqu’en butée STOP, le moteur s’arrête. Remarque: Les moteurs avec un régime ralenti bloqué ne peuvent pas être arrêtés par le levier d’accéléra- tion.
Page 18
2. Bouton d’arrêt moteur Remarque: (accessoire complémentaire) Si la clé de contact n’est pas retournée en position 0, la batterie risque de se décharger complétement. En cas d’interruption de service et à la fin de la journée de travail, mettre la clé...
5. Entretien N’accomplir les travaux d’entretien que sur moteur arrêté. Pour le maniement et l’élimination des huiles usées, filtres et détergents, observer les prescriptions imposées par la loi. Mettre la clé de contact à l’abri de toute personne étrangère au service. Pour les moteurs avec démarrage électrique, déconnecter le pôle - négatif - de la batterie.
Page 20
Modèle sans ajustement automatique du jeu de soupape °F °C OIL: SAE... AUTOM. 8 -15 052 502 00 1000 1B.. Modèle avec ajustement automatique du jeu de soupape Selon que le moteur est équipé ou non de l’ajus- Pour des moteurs neufs ou des moteurs recon- tement automatique du jeu de soupape, l’un des ditionnés, exécuter les travaux suivants après plans de maintenance illustré...
8 – 15 5.2. Entretien toutes les heures de service 5.2.1. Contrôler le niveau d’huile Lors du contrôle du niveau d’huile, le moteur doit être arrêté et placé sur une aire plane et horizontale. – Enlever les impuretés au niveau de la jauge. –...
5.2.4. Contrôle du décanteur d’eau L’intervalle de contrôle du décanteur d’eau dépend exclusivement de la teneur en eau dans le carburant ainsi que du soin pris en faisant le plein de carburant. Le contrôle devrait être effectué au moins une fois par semaine. 2440 / 13 Pour l’exécution avec filtre à...
Si le décanteur d’eau est monté à l’extérieur, 5.3. Entretien toutes les 250 heures contrôler quotidiennement, en même temps que de service le niveau d’huile, l’accumulation d’eau. 5.3.1. Entretien du filtre à air à bain L’eau accumulée se distingue nettement par d’huile rapport au carburant Diesel.
Exécution avec cyclone 2440 / 13 2445 / 3 – Déposer le collecteur de poussière „1“, le vider et nettoyer à sec. – Nettoyer à sec l’orifice d’aspiration „2“. Important ! Ne pas remplir le collecteur de poussière avec de l’huile. –...
5.3.3. Contrôle et réglage du jeu de soupapes Remarque: Les travaux indiqués ci-après ne sont pas à effectuer sur les modèles avec ajustement auto- matique du jeu de soupape. Reconnaissable au plan de maintenance du chapitre 5.1. Effectuer le réglage seulement sur un moteur arrêté...
– Si un réglage du jeu de soupapes est nécessai- re, desserrer la vis „2“ et visser ou dévisser l’écrou six pans „3“ jusqu’à obtention d’un coulissement gras de la cale d’épaisseur „1“ après le serrage de la vis „2“. –...
– Desserrer l’écrou six pans et déposer le tamis du silencieux, fig. 46. – Eliminer des dépôts dans le tamis à l’aide d’une brosse métallique appropriée. – Contrôler si le tamis est exempt de fissures et de ruptures, si nécessaire, le remplacer. Les vis de réglage au levier d’accélé- ration et au système d’injection sont plombées avec du vernis après le réglage et...
5.4. Entretien toutes les 500 heures Important ! Ce filtre extérieur ne doit pas être changé. de service Seulement changer le filtre à carburant dans 5.4.1. Remplacement du filtre à carburant le réservoir ! Les intervalles entre les travaux d’entretien du filtre dépendent du degré...
Page 29
– Introduire le filtre à carburant dans le réservoir et fermer le bouchon du réservoir. La purge du circuit d’alimentation s’effectue automatiquement. Exécution avec filtre à carburant externe (pas de filtre à carburant dans le réservoir) – Vider le réservoir. Ouvrir la vis „1“, fig. 33 et fig.
5.4.2. Entretien du filtre à air – Nettoyer le carter du filtre et le couvercle. Eviter impérativement la pénétration de saletés Ne nettoyer la cartouche filtrante que lorsque ou d’autres corps étrangers dans le canal d’ad- l’indicateur de colmatage est actionné quand le mission d’air du moteur.
Nettoyage de la cartouche du filtre à air 1000 5.5. Entretien toutes les heures de service Encrassement sec 5.5.1. Nettoyer le filtre à huile Le nettoyage du filtre à huile devrait être effectué en même temps que la vidange, car de l’huile s’écoule en extrayant le filtre à...
Page 32
– Extraire le filtre à huile du carter moteur. – Contrôler l’état du joint „1“ et si nécessaire le remplace. – Contrôler l’état du joint „2“ et l’ajustement dans son logement et si nécessaire remplacer le filtre à huile. – Huiler légèrement le joint avant le montage. 2445 / 10 –...
6. Troubles - Causes et remèdes Trouble Causes possibles Remèdes Chap. 6.1. Levier d’accélération en position Mettre le levier d’accélération en Le moteur ne dé- „STOP“ ou en position „Ralenti“. position „START“. 4.2.1. marre pas ou pas immédiatement; Bouton d’arrêt est en position Mettre en position de marche en mais il se laisse STOP.
Page 34
Trouble Causes possibles Remèdes Chap. Par basses Carburant figé suite à une résis- Vérifier si, après avoir débranché températures tance insuffisante au froid. la conduite d’alimentation de carburant directement à la pompe d’injection, le carburant qui s’écoule est bien translucide. Si le carburant est figé, réchauf- fer le moteur ou vidanger tout le circuit d’alimentation de carbu-...
Page 35
Trouble Causes possibles Remèdes Chap. 6.3. Irrégularités dans le système Le démarreur ne électrique telles que: s’enclenche pas - Mauvais raccordement de la Vérifier l’installation électrique ou n’entraîne pas batterie et/ou d’autres ainsi que ses composants. le moteur. connexions de câbles. Voir aussi le livret de réparation.
Page 36
Trouble Causes possibles Remèdes Chap. 6.5. Alimentation de carburant per- Le moteur manque turbée: de puissance et de - Le réservoir est vidé. Faire le plein de carburant. 4.1.3. vitesse. - Filtre à carburant colmaté. Changer le filtre à carburant. 5.4.1 - Aération du réservoir bouchée.
– Pour un régime de secours sans batterie, ré- 7. Travaux sur l’installation aliser les étapes suivantes avant le démarrage: électrique - dans le cas des modèles à boîtier de com- mande monté (Fig. 25), débrancher le connecteur du régulateur de tension. Les batteries produisent des gaz ex- Retirer la clé...