Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MSG87 / 722 - 742
11/2015
1 329 313_a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grammer MSG87/722

  • Page 1 MSG87 / 722 - 742 11/2015 1 329 313_a...
  • Page 2 ........................... 3 ..........................17 ..........................31...
  • Page 3 GRAMMER AG: Sitz-Komfort für hohe Ansprüche! Sie haben einen GRAMMER Sitz erworben. Gratulation! Nehmen Sie bitte Platz und erleben Sie Sitz-Komfort und Sicherheit. Freuen Sie sich auf einen Fahrersitz, der sich durch einfache Bedienung und hohe Anpassungsfähigkeit auszeichnet. Mit Ihrem neuen Fahrersitz fördern Sie nicht nur Ihre Gesundheit, sondern auch Ihre Leistungsfähigkeit.
  • Page 4 8; 9...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Hinweise ....................... 6 Sicherheitshinweise ..................6 Anschlussdaten .................... 9 Gewährleistung und Haftung ................ 9 Sitzfunktionen und Bedienung ..............10 1 Gewichts- und Höheneinstellung ............10 2 Längseinstellung ................. 11 3 Sitztiefeneinstellung ................11 4 Sitzneigungseinstellung ..............11 5 Armlehnen ................... 12 6 Armlehnenneigung ................
  • Page 6: Hinweise

    Jeweilige länderspezifische Vorschriften und Einbauvorschriften des Fahrzeugherstellers sind dabei zu berücksichtigen. Die jeweiligen länderspezifischen Einbauvorschriften sind bei der GRAMMER AG und deren Vertretungen oder beim Fahrzeughersteller zu erhalten. Verschleißteile wie Rollen, Stoßdämpfer und die Befestigung sind von Zeit zu Zeit zu •...
  • Page 7 Jede Veränderung des Serienzustandes des Fahrersitzes (z.B. durch Nachrüsten von • • • • nicht original Nachrüst- und Ersatzteilen der GRAMMER AG) kann den geprüften Zustand des Fahrersitzes aufheben. Es können Funktionen des Fahrersitzes beeinträchtigt werden, die Ihre Sicherheit gefährden. Aus diesem Grund muss jede bauliche Veränderung des Fahrersitzes durch die GRAMMER AG freigegeben werden.
  • Page 8 Sicherheitshinweise Der Fahrersitz ist nicht wasserdicht und ist vor Spritzwasser zu schützen! • • • • Umbau oder Nachrüstarbeiten an Fahrersitzen der GRAMMER AG dürfen nur von • • • • autorisierten Fachwerkstätten, geschultem Personal beziehungsweise entsprechend ausgebildeten Personen unter Berücksichtigung der anwendbaren Bedienungs-, Wartungs- und Einbauvorschriften sowie der länderspezifischen Vorschriften durchgeführt...
  • Page 9: Anschlussdaten

    • • • • und Reparatur keine Gewährleistung oder Haftung für daraus folgende Schäden. Einzelheiten über die von der GRAMMER AG gewährten Ansprüche finden sich in Ihren • • • • vertraglichen Unterlagen (siehe Rechnung oder Lieferschein). Andere als dort beschriebene Ansprüche können gegenüber der GRAMMER AG nicht geltend gemacht...
  • Page 10: Sitzfunktionen Und Bedienung

    Sitzfunktionen und Bedienung Gewichts- und Höheneinstellung Mit Ratsche (A) * **: Das jeweilige Fahrergewicht und die Sitzhöhe muss bei belastetem Fahrersitz durch Schwenken des Griffes nach oben (+) oder unten (-) eingestellt werden. Die Umkehr der Drehrichtung erfolgt durch Umschalten der Sperrklinke mit dem Hebel (C).
  • Page 11: Längseinstellung

    Sitzfunktionen und Bedienung Längseinstellung Durch Betätigen des Verriegelungshebels nach oben wird die Längseinstellung freigegeben. Vorsicht Unfallgefahr! Verriegelungshebel nicht während der Fahrt betätigen. Nach der Einstellung muss der Verriegelungshebel in der gewünschten Position hörbar einrasten. Nach dem Verriegeln darf sich der Fahrersitz nicht mehr in eine andere Position verschieben lassen.
  • Page 12: Armlehnen

    Sitzfunktionen und Bedienung Armlehnen Die Armlehnen können bei Bedarf nach hinten geklappt und in der Höhe individuell angepasst werden. Zur Verstellung der Armlehnenhöhe wird die runde Kappe (Pfeil) aus der Abdeckung herausgehebelt und die dahinter liegende Sechskantmutter (Schlüsselweite 13 mm) gelöst.
  • Page 13: Ablagetasche

    Sitzfunktionen und Bedienung Ablagetasche * ** Die Ablagetasche ist an der Rückseite der Rückenlehne angebracht. Zum Öffnen der Ablagetasche die Lasche zuerst nach oben ziehen (1.) und dann den Deckel der Ablagetasche nach hinten aufklappen (2.). Dokumenttasche * ** Die Dokumenttasche ist an der Rückseite der Rückenlehne angebracht.
  • Page 14: Lendenwirbelstütze

    Sitzfunktionen und Bedienung Lendenwirbelstütze Durch Drehen des Handrades nach links (2) oder rechts (1) kann sowohl die Höhe als auch die Stärke der Vorwölbung im Rückenpolster individuell angepasst werden. Dadurch kann sowohl der Sitzkomfort erhöht, als auch die Leistungsfähigkeit des Fahrers erhalten werden.
  • Page 15: Pflege

    Pflege Schmutz kann die Funktion des Fahrersitzes beeinträchtigen. Halten Sie deshalb Ihren Fahrersitz sauber! Polster müssen zur Pflege nicht vom Sitzgestell gelöst und abgenommen werden. Vorsicht Verletzungsgefahr durch Vorschnellen der Rückenlehne! Beim Reinigen des Rücken- lehnenpolsters muss bei Betätigung der Rückenlehnen- einstellung die Rückenlehne mit der Hand abgestützt werden.
  • Page 17 GRAMMER AG: Seating comfort for high demands! You have acquired a GRAMMER seat. Congratulations! Take your seat please, and enjoy the ultimate in seating comfort and safety. You will be enjoying a driver's seat characterized by user- friendliness and a high degree of adaptability.
  • Page 18 8; 9...
  • Page 19 Table of contents General instructions ..................20 Safety instructions ..................20 Connecting data ..................23 Warranty and liability .................. 23 Seat functions and operation ..............24 1 Weight and height adjustment ............24 2 Fore/aft adjustment ................25 3 Seat depth adjustment ................ 25 4 Seat pan angle adjustment ..............
  • Page 20: General Instructions

    The respective national regulations and the vehicle manufacturer’s fitting instructions must be observed. The national fitting regulations can be obtained from GRAMMER AG or from agencies of the company, or from the vehicle manufacturer. Wearing parts such as rollers, absorbers and the fixation must be checked from time to •...
  • Page 21 Any changes to the series standard of the seat (for example fitting parts which are not • • • • original GRAMMER parts) may impair the safety standard to which it has been tested. Functions may be impaired, threatening your safety. For this reason, any change in design of the seat must be approved by GRAMMER AG.
  • Page 22 The driver's seat is not watertight and must be protected against splashes of water! • • • • Any conversion or refitting work on a GRAMMER AG driver's seat must be performed • • • • exclusively in authorized workshops, by trained or suitably qualified personnel and in adherence with the applicable operating, maintenance and installation instructions as well as in compliance with all relevant national regulations.
  • Page 23: Connecting Data

    Warranty and liability GRAMMER AG does not extend any guarantee or accept any liability for damage resulting • • • • from incorrect assembly, use or repair of the driver's seats.
  • Page 24: Seat Functions And Operation

    Seat functions and operation Weight and height adjustment With socket wrench (A) * **: The seat has to be adjusted for the driver’s weight and height by tilting the handle (+) up or down (-) with the driver not sitting on the seat.
  • Page 25: Fore/Aft Adjustment

    Seat functions and operation Fore/aft adjustment The fore/aft adjustment is released by lifting the locking lever. Warning! Risk of accident! Do not operate the locking lever while driving. After the adjustment, the locking lever must latch into the desired position with an audible click.
  • Page 26: Armrests

    Seat functions and operation Armrests The armrests can be folded up if required and the height can be individually adjusted. To adjust the armrest for height, separate the round cap (see arrow) from the cover and loosen the hexagon nut (size 13mm) behind it. Adjust the armrests to the desired position (5 steps) and tighten the nut again (25Nm).
  • Page 27: Storage Box

    Seat functions and operation Storage box * ** The storage box is placed on the rear side of the backrest. To open the storage box, first pull the fixing lug upwards (1.) and then unfold the cover of the storage box (2.). Document box * ** The document box is placed on the rear side of the backrest.
  • Page 28: Lumbar Support

    Seat functions and operation Lumbar support By turning the adjustment knob to the left (2) or right (1), both the height and curvature of the backrest cushion can be individually adjusted. This increases both the seating comfort and the performance of the driver. Backrest adjustment Pull up the locking lever to release the backrest catch.
  • Page 29: Maintenance

    Maintenance Dirt can impair the function of the seat, so make sure you keep your seat clean! Upholstery does not need to be removed from the seat frame for cleaning. Caution: take care with the backrest - it may jerk forward and cause injury! When cleaning the backrest cushion, the backrest must be...
  • Page 31 GRAMMER AG : Siège confort répondant aux exigences les plus élevées ! Vous avez fait l’acquisition d’un siège GRAMMER. Félicitations ! Veuillez prendre place et profiter ainsi du confort d’assise et de la sécurité. Sachez apprécier ce siège de conducteur qui se distingue par sa facilité...
  • Page 32 8; 9...
  • Page 33 Table des matières Instructions ....................34 Instructions de sécurité ................34 Données de raccordement ................. 37 Garantie et responsabilité ................37 Fonctions et utilisation du siège ..............38 Réglage du poids et de la hauteur ............38 Réglage longitudinal ................. 39 Réglage en profondeur de l’assise ............
  • Page 34: Instructions

    être respectées. Les instructions de montage du pays d’utilisation peuvent être fournies sur demande par GRAMMER AG, ses concessionnaires ou par le constructeur automobile. Les pièces d’usure, comme par ex. les rouleaux, les amortisseurs de chocs et les pièces •...
  • Page 35 Toute transformation apportée au modèle de série (p. ex. pièces de rééquipement ou • • • • de rechange non originales au lieu de pièces d’origine de GRAMMER AG) peut causer l’annulation de l’état de conformité certifié du siège de conducteur. Ceci pourrait avoir pour conséquence la restriction de certaines fonctions du siège conducteur qui pourraient...
  • Page 36 Le siège conducteur n’est pas étanche à l’eau et doit être protégé contre les • • • • éclaboussures ! Des modifications ou équipements ultérieurs des sièges conducteur de GRAMMER AG ne • • • • doivent être effectués que par un atelier autorisé, par du personnel qualifié et spécialisé...
  • Page 37: Données De Raccordement

    Vous trouverez plus de détails sur les droits accordés par GRAMMER AG dans les documents contractuels (voir la facture ou le bon de livraison). Tout droit autre que ceux...
  • Page 38: Fonctions Et Utilisation Du Siège

    Fonctions et utilisation du siège Réglage du poids et de la hauteur Avec levier à cliquet (A) * ** : Le poids individuel du conducteur et l'hauteur du siège doivent être réglés en pivotant la poignée vers le haut (+) ou vers le bas (-) lorsque le conducteur est assis sur le siège.
  • Page 39: Réglage Longitudinal

    Fonctions et utilisation du siège Réglage longitudinal Actionnez la manette de blocage soit vers le haut soit de côté pour libérer le réglage longitudinal. Attention ! Risque d’accident ! N'actionnez pas la manette de blocage pendant la conduite. Après avoir effectué le réglage, la manette de blocage doit s’enclencher dans la position souhaitée.
  • Page 40: Accoudoirs

    Fonctions et utilisation du siège Accoudoirs Vous pouvez, au besoin, faire basculer les accoudoirs vers l'arrière ou régler leur hauteur. Le réglage de la hauteur des accoudoirs s’effectue en ôtant le capuchon sur le côté du siège (flèche) et en dévissant l’écrou hexagonal (clé...
  • Page 41: Poche De Rangement

    Fonctions et utilisation du siège Poche de rangement * ** La poche de rangement se trouve au dos du dossier. Pour ouvrir la poche de rangement, tirez d’abord la languette (1) vers le haut, puis ouvrez le couvercle de la poche en le pliant vers l’arrière (2).
  • Page 42: Réglage Lombaire

    Fonctions et utilisation du siège Réglage lombaire Tournez la roue à main vers la gauche (2) ou vers la droite (1) afin de régler l'hauteur ainsi que le renflement du soutien lombaire du dossier. Ceci permet d´augmenter aussi bien le confort de l'assise que la liberté...
  • Page 43 La saleté peut nuire au bon fonctionnement du siège conducteur. C'est pourquoi il faut veiller à ce que votre siège soit toujours propre ! Il n'est pas nécessaire de sortir les coussins de la carcasse du siège pour les nettoyer. Attention ! Il y a risque de blessure lorsque le dossier bascule subitement vers l’avant !

Ce manuel est également adapté pour:

Msg87/742

Table des Matières