(DK) 036-401 Montagevejledning:
1.
Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2.
Afmonter baglygteenhederne, kofangeren og inderkofangeren (der bliver ikke brug for
inderkofangeren fremover).
3.
Mal inderkofangerens tidligere plads.
4.
Tag lydpotten af fra gummibeslag foran og bagved, sænk den ned og afstiv udstødningsrøret.
5.
Træk varmeskjoldet til side for at kunne nå chassisets yderside og fjern beskyttelsesbåndet fra
de to huller på chassisets side.
6.
Sæt udstødningsstøtterne (7,8) på højre og venstre side på plads og fastgør dem med
inderkofangerens bolte.
7.
Placer den højre og venstre sideplade (4,5) i chassiset og fastgør dem løst i punkterne "a" vha.
medfølgende befæstelseselementer iflg. tegning. Pas på, at beslag 6 sidder præcist på
chassisets bund, jf. figur 1.
8.
Fastgør tværvangen (1) løst i punkterne "b" vha. medfølgende befæstelseselementer iflg.
tegning.
9.
Juster trækkrogen i midten og efterspænd alle bolte:
M12 (10.9)
117 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
10. Skær kofangeren ud ifølge den medfølgende skabelon.
11. Monter trækkuglen (2) og stikdåsepladen (3) på tværvangen.
12. Sæt alle dele på plads igen (undtagen inderkofangeren).
13. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km.
14. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller
ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W.
(hollandsk privatret)).
15. Die Montierung des Schlepphakens darf ausschließlich durch eine Fachwerkstatt durchgeführt
werden
Anhæengerlast [kg] x køretøjets totalvægt [kg]
Formel til registering af D-værdien :
Anhæengerlast [kg] + køretøjets totalvægt [kg]
(E) 036-401 Instrucciones de montaje:
1.
Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar
el pegamento existente en los puntos de sujección.
2.
Desmonte las lámparas posteriores, después el parachoques y el parachoques interior (a este ya
no lo vamos a necesitar más).
3.
Pinte el lugar de sostén del parachoques interior.
4.
Descuelgue el silenciador del caballete de goma delantero y trasero también, bájelo un poco y fije
así el tubo de escape.
5.
Aparte la pantalla térmica para que pueda alcanzar la parte exterior de la barra del chasis,
después quite las etiquetes adhesivas protectoras que están en los dos huecos laterales de la
barra del chasis.
6.
Coloque en su sitio las láminas de soporte del tubo de escape (7,8) en la parte derecha e
izquierda y fíjelo con los tornillos de fábrica del parachoques interior.
7.
Coloque en la barra del chasis las láminas derechas e izquierdas (4,5), después fíjelos con
laxitud en los puntos "a" con los elementos de enlace adjunto, en base de la figura. Tenga
cuidado de que el accesorio 6 se ajuste exactamente a la parte inferior de la barra del chasis, ver
la figura 1.
8.
Fije con laxitud al cuerpo del gancho de remolque (1) en los puntos "b" con los elementos de
enlace adjunto en base de la figura.
9.
Ajuste a la posición central al gancho de remolque, después fije bien todos los tornillos:
10. Recorte el parachoques según el patrón de recorte adjunto.
11. Monte la bola de remolque (2) y la lámina de soporte del enchufe (3) al cuerpo del gancho de
remolque.
12. Vuelva a montar todos los accesorios que quitó (excepto el parachoques interior).
13. Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de
apriete dados).
14. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o
9,81
debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su
X
= D [kN]
responsabilidad (art. 185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).
1000
15. El montaje del gancho remolque puede ser efectuado solo por oficina profesional.
Fórmula para la
determinación del valor D :
M12 (10.9)
117 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
Cargo de remolque [kg]
Peso total del vehículo [kg]
x
Cargo de remolque [kg] + Peso total del vehículo [kg]
9,81
x
= D [kN]
1000