Utilisation; Informations Pour L'utilisation Et L'entretien; Control Panel - Faber Scirocco Lux SCLX3015BKNB-B Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Touche Fonction

UTILISATION

UTILISATION
A
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Appui bref = Allume/Éteint l'éclairage à l'intensité maximum.
USE

INFORMATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN

UTILISATION
Appui de 2 secondes = Allume/Éteint les lumières de courtoisie.
B
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Appui bref = Branche/Débranche le Delay, l'extinction automa-
tique différée de 30', du moteur et de l'installation d'éclairage à
partir de n'importe quelle vitesse. Pour la désactiver, appuyer sur
cette même touche, couper le moteur ou fermer la porte.
Fonctionne aussi bien avec la porte fermée qu'ouverte.
Appui de 2 secondes = L'alarme filtres étant en cours, effectuer le
Reset de l'alarme filtres, tous les voyants sont 3 clignotements.
Touche Fonction
Touche Fonction
Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le moteur est
Button Function
A
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
coupé.
A
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
A
The button only works when the downdraft is open.
Appui bref = Allume/Éteint l'éclairage à l'intensité maximum.
Appui bref = Allume/Éteint l'éclairage à l'intensité maximum.
Press Briefly = Turns the Lights On/Off at maximum intensity.
Touche Fonction
Appui de 2 secondes = Allume/Éteint les lumières de courtoisie.
Appui de 2 secondes = Allume/Éteint les lumières de courtoisie.
Press and hold for 2 Seconds = Turns the Dimmer Lights
A
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
B
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
B
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
On/Off.
Appui bref = Allume/Éteint l'éclairage à l'intensité maximum.
Appui bref = Branche/Débranche le Delay, l'extinction automa-
Appui bref = Branche/Débranche le Delay, l'extinction automa-
B
Only works with the downdraft Open.
C
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Appui de 2 secondes = Allume/Éteint les lumières de courtoisie.
tique différée de 30', du moteur et de l'installation d'éclairage à
tique différée de 30', du moteur et de l'installation d'éclairage à
Press briefly = Activates/Deactivates Delay mode, causing auto-
Appui bref = Active la quatrième vitesse.
B
partir de n'importe quelle vitesse. Pour la désactiver, appuyer sur
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
partir de n'importe quelle vitesse. Pour la désactiver, appuyer sur
matic shutdown of the Motor and the Lighting system from any
cette même touche, couper le moteur ou fermer la porte.
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Appui bref = Branche/Débranche le Delay, l'extinction automa-
cette même touche, couper le moteur ou fermer la porte.
speed with a 15' delay. It is disabled by pressing the same button
Appui de 2 secondes = Valide/Invalide la vitesse intensive. Cette
Fonctionne aussi bien avec la porte fermée qu'ouverte.
tique différée de 30', du moteur et de l'installation d'éclairage à
Fonctionne aussi bien avec la porte fermée qu'ouverte.
again, turning the motor off or closing the downdraft.
vitesse est temporisée à 6 minutes. À la fin de ce délai, le système
partir de n'importe quelle vitesse. Pour la désactiver, appuyer sur
Appui de 2 secondes = L'alarme filtres étant en cours, effectuer le
Appui de 2 secondes = L'alarme filtres étant en cours, effectuer le
Works both with the downdraft Up and Down.
retourne à la vitesse précédemment réglée.
cette même touche, couper le moteur ou fermer la porte.
Reset de l'alarme filtres, tous les voyants sont 3 clignotements.
Reset de l'alarme filtres, tous les voyants sont 3 clignotements.
Press and hold for 2 Seconds = With the filter alarm triggered the
Pour la désactiver, appuyer sur cette même touche, couper le
Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le moteur est
Fonctionne aussi bien avec la porte fermée qu'ouverte.
Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le moteur est
Filter Alarm is Reset. These indications are only visible when the
moteur ou fermer la porte.
coupé.
Appui de 2 secondes = L'alarme filtres étant en cours, effectuer le
coupé.
motor is turned off.
D
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Reset de l'alarme filtres, tous les voyants sont 3 clignotements.
Active la troisième vitesse.
Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le moteur est
E
coupé.
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Active/Désactive la deuxième vitesse.
C
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Fonctionne aussi bien avec la porte fermée qu'ouverte avec
C
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Works both with downdraft Up and Down with Motor + Lights =
Appui bref = Active la quatrième vitesse.
moteur + éclairage = Off.
Appui bref = Active la quatrième vitesse.
Off.
Appui de 4 secondes = Valide/Invalide le Blocage clavier.
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Press and hold for 4 Seconds = Enables/disables the Keyboard
C
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Appui de 2 secondes = Valide/Invalide la vitesse intensive. Cette
F
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Appui de 2 secondes = Valide/Invalide la vitesse intensive. Cette
lock.
Appui bref = Active la quatrième vitesse.
vitesse est temporisée à 6 minutes. À la fin de ce délai, le système
Appui bref = Active/Désactive la première vitesse.
vitesse est temporisée à 6 minutes. À la fin de ce délai, le système
C
Only works with the downdraft Up.
retourne à la vitesse précédemment réglée.
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
retourne à la vitesse précédemment réglée.
Porte ouverte ou fermée
Press briefly = Activates speed four.
Pour la désactiver, appuyer sur cette même touche, couper le
Appui de 2 secondes = Valide/Invalide la vitesse intensive. Cette
Appui de 2 secondes = Valide/Invalide l'alarme filtres à
Pour la désactiver, appuyer sur cette même touche, couper le
Only works with the downdraft Up.
moteur ou fermer la porte.
vitesse est temporisée à 6 minutes. À la fin de ce délai, le système
charbon actif avec moteur coupé et sans alarmes filtres en cours.
moteur ou fermer la porte.
Press and hold for 2 seconds = Enables/Disables the Intensive
retourne à la vitesse précédemment réglée.
D
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
D
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
speed. This speed is timed to run for 6 minutes. At the end of this
Pour la désactiver, appuyer sur cette même touche, couper le
Active la troisième vitesse.
Active la troisième vitesse.
G
Porte ouverte
time the system will return to the speed set previously.
moteur ou fermer la porte.
E
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
Appui bref = Coupe le moteur
E
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
It is disabled by pressing the same button again, turning the motor
D
Active/Désactive la deuxième vitesse.
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
off or closing the downdraft.
Active/Désactive la deuxième vitesse.
Porte ouverte ou fermée
Active la troisième vitesse.
Fonctionne aussi bien avec la porte fermée qu'ouverte avec
D
Only works with the downdraft Up.
Appui de 2 secondes avec moteur et éclairage Off =
Fonctionne aussi bien avec la porte fermée qu'ouverte avec
E
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
moteur + éclairage = Off.
Activates speed three.
Valide/Invalide la télécommande
moteur + éclairage = Off.
E
Appui de 4 secondes = Valide/Invalide le Blocage clavier.
Active/Désactive la deuxième vitesse.
Only works with the downdraft Up
Appui de 4 secondes = Valide/Invalide le Blocage clavier.
Activates/Deactivates speed two.
F
Fonctionne aussi bien avec la porte fermée qu'ouverte avec
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
H
Porte ouverte = Ferme la porte + Éclairage et Moteur Off
F
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
F
Only works with the downdraft Up.
moteur + éclairage = Off.
Appui bref = Active/Désactive la première vitesse.
Porte fermée = Ouvre la porte + Éclairage et Moteur On.
Appui bref = Active/Désactive la première vitesse.
Press briefly = Activates/Deactivates speed one.
Appui de 4 secondes = Valide/Invalide le Blocage clavier.
Attention : Si, pour une raison quelconque, la porte est
Porte ouverte ou fermée
Porte ouverte ou fermée
downdraft Up and Down
F
Appui de 2 secondes = Valide/Invalide l'alarme filtres à
Fonctionne seulement avec la porte ouverte.
partiellement ouverte, en appuyant sur la touche la porte
Appui de 2 secondes = Valide/Invalide l'alarme filtres à
Press and hold for 2 Seconds = Enables/Disables the Activated
charbon actif avec moteur coupé et sans alarmes filtres en cours.
Appui bref = Active/Désactive la première vitesse.
terminera son cycle d'ouverture ou de fermeture.
charbon actif avec moteur coupé et sans alarmes filtres en cours.
Charcoal Filter Alarm with the Motor turned off and no Filter
Porte ouverte ou fermée
Alarm triggered.
G
Appui de 2 secondes = Valide/Invalide l'alarme filtres à
Porte ouverte
G
Porte ouverte
G
downdraft Up
charbon actif avec moteur coupé et sans alarmes filtres en cours.
Appui bref = Coupe le moteur
Appui bref = Coupe le moteur
Press briefly = Turns the Motor off.
Porte ouverte ou fermée
Porte ouverte ou fermée
downdraft Up and Down
G
Porte ouverte
Appui de 2 secondes avec moteur et éclairage Off =
Appui de 2 secondes avec moteur et éclairage Off =
Press and hold for 2 Seconds with Motor and Lights Off =
Appui bref = Coupe le moteur
Valide/Invalide la télécommande
Valide/Invalide la télécommande
Enables/Disables the Remote control.
Porte ouverte ou fermée
H
Porte ouverte = Ferme la porte + Éclairage et Moteur Off
Appui de 2 secondes avec moteur et éclairage Off =
H
H
Porte ouverte = Ferme la porte + Éclairage et Moteur Off
downdraft Up = Lower the downdraft + Lights and Motor Off
FR
Valide/Invalide la télécommande
Porte fermée = Ouvre la porte + Éclairage et Moteur On.
downdraft Down = Upper the downdraft + Lights and Motor On.
Porte fermée = Ouvre la porte + Éclairage et Moteur On.
Attention : Si, pour une raison quelconque, la porte est
Warning: If the downdraft remains partially open for any reason,
Attention : Si, pour une raison quelconque, la porte est
partiellement ouverte, en appuyant sur la touche la porte
H
Porte ouverte = Ferme la porte + Éclairage et Moteur Off
press the Button to complete the opening or closing cycle.
partiellement ouverte, en appuyant sur la touche la porte
terminera son cycle d'ouverture ou de fermeture.
Porte fermée = Ouvre la porte + Éclairage et Moteur On.
terminera son cycle d'ouverture ou de fermeture.
Attention : Si, pour une raison quelconque, la porte est
partiellement ouverte, en appuyant sur la touche la porte
terminera son cycle d'ouverture ou de fermeture.
EN
Tableau des commandes
Tableau des commandes
Tableau des commandes

Control panel

Tableau des commandes
Touche led
Touche Led B + touche de la vitesse programmée
allumées.
Touche led fixe :
signale la nécessité de laver les filtres à graisse
métalliques. L'alarme entre en fonction après 100
Touche led
Touche led
heures de fonctionnement effectif de la hotte.
L
E
D
b
t u
o t
n
Touche led clignotante :
signale la nécessité de remplacer les filtres à charbon
Touche led
actif. Laver également les filtres à graisse
métalliques. L'alarme entre en fonction après 200
Touche Led B + touche de la vitesse programmée
Touche Led B + touche de la vitesse programmée
heures de fonctionnement effectif de la hotte.
allumées.
allumées.
LED Button B+ Button for the set Speed are lit.
Touche led fixe
Touche Led B + touche de la vitesse programmée
Touche led clignotante
allumées.
Touche led fixe :
Touche led fixe :
signale la nécessité de laver les filtres à graisse
signale la nécessité de laver les filtres à graisse
LED button ON:
métalliques. L'alarme entre en fonction après 100
métalliques. L'alarme entre en fonction après 100
Indicates the need to wash the metal grease filters.
heures de fonctionnement effectif de la hotte.
Touche led fixe :
heures de fonctionnement effectif de la hotte.
The alarm is triggered after the Hood has been in
Touche led clignotante :
signale la nécessité de laver les filtres à graisse
operation for 100 working hours.
Touche led clignotante :
Touche led fixe
signale la nécessité de remplacer les filtres à charbon
métalliques. L'alarme entre en fonction après 100
Flashing LED button:
signale la nécessité de remplacer les filtres à charbon
actif. Laver également les filtres à graisse
Indicates the need to change the activated charcoal
heures de fonctionnement effectif de la hotte.
actif. Laver également les filtres à graisse
filters, and also to wash the metal grease filters. The
métalliques. L'alarme entre en fonction après 200
Touche led clignotante :
Touche led fixe
métalliques. L'alarme entre en fonction après 200
alarm is triggered after the Hood has been in
heures de fonctionnement effectif de la hotte.
signale la nécessité de remplacer les filtres à charbon
heures de fonctionnement effectif de la hotte.
operation for 200 working hours.
Touche led fixe
actif. Laver également les filtres à graisse
Toutes les touches leds clignotent 2 fois. Durant le
Touche led fixe
All the LED buttons flash twice. During the Lock
métalliques. L'alarme entre en fonction après 200
blocage, les touches leds s'éclairent en séquence.
the LED buttons light up in sequence.
heures de fonctionnement effectif de la hotte.
Touche led clignotante
Touche led clignotante
Touche led fixe
Touche led fixe
LED button ON.
Touche led clignotante
2 Clignotements touche led B = Alarme filtres C.A.
Activée
Flashing LED button.
1 clignotement touche led B = Alarme filtres C.A.
Touche led fixe
Désactivée
Touche led fixe
Extinction de la touche led.
Touche led fixe
Touche led fixe
Touche led fixe
2 clignotements touches leds G + F =
Toutes les touches leds clignotent 2 fois. Durant le
LED button ON.
Télécommande validée
Toutes les touches leds clignotent 2 fois. Durant le
blocage, les touches leds s'éclairent en séquence.
Touche led fixe
1 clignotement touches leds G + F = Télécommande
blocage, les touches leds s'éclairent en séquence.
LED button ON.
invalidée
Toutes les touches leds clignotent 2 fois. Durant le
Touche led fixe
Touche led fixe
LED button NO.
blocage, les touches leds s'éclairent en séquence.
2 Clignotements touche led B = Alarme filtres C.A.
2 Clignotements touche led B = Alarme filtres C.A.
LED button B flashes twice = Activated Charcoal
Touche led fixe
Activée
Activée
filter Alarm Activated.
1 clignotement touche led B = Alarme filtres C.A.
1 clignotement touche led B = Alarme filtres C.A.
LED button B flashes once = Activated Charcoal
Désactivée
2 Clignotements touche led B = Alarme filtres C.A.
Désactivée
filter Alarm Deactivated.
Activée
Extinction de la touche led.
Extinction de la touche led.
LED button goes out.
1 clignotement touche led B = Alarme filtres C.A.
Désactivée
2 clignotements touches leds G + F =
2 clignotements touches leds G + F =
LED button G + F flashes twice = Remote control
Extinction de la touche led.
Télécommande validée
Télécommande validée
Enabled.
1 clignotement touches leds G + F = Télécommande
1 clignotement touches leds G + F = Télécommande
LED button G + F flashes once = Remote control
invalidée
2 clignotements touches leds G + F =
invalidée
Disabled.
Télécommande validée
1 clignotement touches leds G + F = Télécommande
invalidée
3
37
3 33
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières