VIANA / EXTEO
Realisez un regard au bord du bassin
Am Beckenrand einen Schacht anbauen
Make an inspection hole on the edge of the pool
Wykonac otwor kontrolny na brzegu basenu.
Gor en inspektionsoppning pa bassangkanten.
50 CM
Procedez ainsi pour l'autre palier en attachant un soin particulier a l'alignement des axes.
Das gegeuberliegende Lager auf dieselbe Weise einbauen, wobei besonders auf die einheitliche Ausrichtung der
beiden Lagerach- sen zu achten ist
Do the same for the other bearing, taking special care in aligning the axes
Postapic w taki sam sposob z druga podstawa, zwracajac szczegolna uwage na prawidłowe wyrownanie osi.
Fortga pa detta satt for det andra lagret och var extra forsiktig att anpassa axlarna i linje.
Positionnez le de 0 a 90° mais jamais au-dela
Der Motor kann einem Winkel von 0° bis 90°
montiert werden, keinesfalls daruber.
Position the motor at 0° to 90°, but nerver above
Nalezy umiescic go pod katem od 0 do 90°,
ale nie wiekszym.
Placera den fran 0 till 90° men aldrig utover.
4
1
40 CM
3
5
Pose du moto reducteur
Einbau des Elektromotors
Gear motor tting
Montaz motoreduktora
Montering av kuggvaxelmotorn.
Have the drive bearing sealed on inspection hole side whithin
building the pool
Zamocowac podstawe silnika po stronie otworu podczas
budowy basenu.
Fast motorns lager pa inspektionsoppningens sida vid
konstruktionen av poolen.
Vissez le moteur dans le regard
Das Motorgehause im schacht anschrauben
Screw the motor in the inspection hole
Dokrecic silnik w otworze kontrolnym.
Skruva fast motorn i inspektionsoppningen.
Faites sceller le
palier moteur côté
regard lors de la
construction de la
piscine
Das shachtseitige
Motorwellenlager
beim Bau des
Schimmbeckens
einmauern lassen
2
Emboitez le moteur
Den Motor auf das
Wellelager setzen
Fit the motor on
the bearing
Zamocowac silnik
na podstawie.
Montera motorn
pa lagret.
4
6