Télécharger Imprimer la page

gaviota VERANDA EOS Manuel D'installation page 8

Type pergola
Masquer les pouces Voir aussi pour VERANDA EOS:

Publicité

VERANDA EOS PARED-SUELO
E
Paso 2: Cortar los perfi les, eje y lona a medida:
• Perfi l inferior y perfi l superior: A=B=L-72 mm. Muy importante: A=B±0.5 mm.
• Perfi l barra de carga: C=L-90 mm.
• Eje: D=L-H-72 mm.
• Lona: E=(L-110 mm) x (S).
Las medidas D y E son las aplicables cuando se usan motor, eje, adaptador y cápsula de
Gaviota Simbac (ver tabla "Recomendaciones de Uso" al principio del manual).
Se recomienda el uso de lona con costuras reforzadas.
Poner agujeros de drenaje en la lona (ollaos), centrados entre las costuras, uno por paño y a
50 mm del borde frontal (ver fi gura).
En el caso de usar punto con rodamiento, ver longitud de corte del eje en su manual de
instrucciones específi co.
GB
Step 2: Cut made to measure the profi les, tube and fabric:
• Lower and upper profi le : A=B=L-72 mm.
• Charge profi le : C=L-90 mm.
• Tube : D=L-H-72 mm.
• Fabric : E=(L-110 mm) x (S).
D and E measurements are applicable whenever a Gaviota Simbac's motor, tube, adaptor and
cap are used (check "Use Recommendations" table at the beginning of this manual).
It is recommended the use of fabric with reinforced sewing.
Use drainage holes, centred between the sewing, one per piece, at least 50 mm distance from
the frontal border (see the drawing).
Whenever using ball bearing round pivot, check the tube cutting adjustment in its specifi c
assembly instructions.
F
2: Couper les profi ls, axe et toile sur mesure:
• Profi l inférieur et profi l supérieur: A=B=L-72 mm. Très important : A=B±0.5 mm.
• Profi l barre de charge : C=L-90 mm.
• Axe : D=L-H-72 mm.
• Toile : E=(L-110 mm) x (S).
Les mesures D et E s'appliquent quand on utilise un moteur, axe, adapteur et embout de Gaviota
Simbac (ver tableau « Recommandations d'Utilisation » au commencement du manuel).
On recommande l'utilisation de toile à coutures renforcées.
Percer des trous de drainage sur la toile, centrés entre les coutures, un par section, et à 50 mm du bord
frontal (voir dessin).
En cas d'utiliser un point de roulement à billes, vérifi er la longueur de coupe de l'axe dans son manuel
d'utilisation spécifi que.
Fase 2: Tagliare i profi li, rullo e tessuto a misura:
I
• Profi lo inferiore e profi lo superiore: A=B= L - 72 mm. Molto importante: A=B ±0.5 mm.
• Profi lo terminale: C=L-90 mm.
• Rullo D=L-H-72 mm.
• Tessuto : E= (L-110 mm) x (S).
Le misure D e E sono applicabili quando si usa il motore, il rullo, l' adattatore e la calotta di Gaviota
Simbac (Vedi tabella "Raccomandazioni d'uso" all'inizio del manuale).
Si raccomanda l'utilizzo di tessuto con cuciture rinforzate.
Fare dei buchi di drenaggio nel tessuto, centrati tra le cuciture, rinforzate, ed a 50 mm dal bordo
anteriore (vedi fi gura).
Nel caso di utilizzo supporto foro tondo con cuscinetto H=20 mm vedere il taglio lunghezza del
rullo sul manuale di istruzioni.
8
Very important : A=B±0.5 mm.

Publicité

loading