VERANDA EOS PARED-SUELO
E
Paso 15: Soltar toda la lona. Enganchar
la barra de carga en los carros; dejar un
juego de tornillo-tuerca a cada lado de
cada carro.
GB
Step 15: Unroll all the fabric. Hook the
charge profi le at the chariots; let a set of
screw-nut to each side of the chariot.
F
15: Lâcher toute la toile. Accrocher la barre
de charge aux charriots; laisser une paire
de vis-écrou à chaque côté du chariot.
Fase 15: Stendere tutto il tessuto.
I
Agganciare il profi lo terminale ai carrelli,
tramite le viti con testa esagonale nelle
cave del carrello (2 viti per ogni carrello
non bloccare).
E
Paso 16: Enfrentar la barra de carga con el cajón,
igualando el hueco entre barra de carga y boca de
cajón a ambos lados.
IMPORTANTE: H1= H2 ± 2 mm aprox. 5 mm.
Análogamente, enfrentar ambos extremos de la lona.
Step 16: Bring together the charge profi le with the box,
GB
making equal the gap between the charge profi le and the box
opening at both sides.
IMPORTANT: H1=H2±2 mm approximately 5 mm.
In the same way, bring together both sides of the fabric.
F
16: Mettre vis-à-vis la barre de charge et le caisson, en
laissant le même espace entre la barre de charge et
l'entrée du caisson, des deux côtés.
IMPORTANT: H1=H2 ±2 aprox. 5 mm.
De façon analogue, mettre vis-à-vis les extrémités de
la toile.
I
Fase 16: Posizionare il profi lo terminale perfettamente allineato con il cassonetto da ambo i lati
IMPORTANTE : H1= H2 ± 2 mm aprox. 5 mm.
Analogamente, posizionare entrambe le estremità del tessuto.
18
2º
1º