Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT :
TOUJOURS LAISSER CE MANUAL AU
PROPRIÉTAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Une mauvaise installation de ce poêle
peut causer un incendie résidentiel.
Pour votre sécurité, suivre les directives
d'installation. Consulter le directeur du
bâtiment local ou l'officier des incend-
ies pour connaître les restrictions et les
inspections d'installation requises dans
votre secteur
Conforme aux normes étasuniennes
d'émission de poussières Environmental
Protection Agency's 2020 Normes
d'émission de particules.
Visitez www.pacificenergy.net pour la version la plus récente de ce manuel
101019-32
MANUEL
D'INSTALLATION ET
MODE D'EMPLOI
MODÈLE:
VISTA CLASSIC
VISTA LE / VISTA CLASSIC LE
NO DE SÉRIE #
VISTA
LE,
LE
100002905-50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pacific energy VISTA LE

  • Page 1 Conforme aux normes étasuniennes d'émission de poussières Environmental Protection Agency's 2020 Normes d'émission de particules. VISTA MODÈLE: VISTA CLASSIC Visitez www.pacificenergy.net pour la version la plus récente de ce manuel 101019-32 VISTA LE / VISTA CLASSIC LE 100002905-50...
  • Page 2: Table Des Matières

    Dépannage ................28 Vérification mensuelle: ............. 11 Pièces de Rechange - VISTA CLASSIC LE ......29 Durant le nettoyage du système de la cheminée: .... 11 Pièces de Rechange - VISTA LE ..........30 Ventilateur: ............... 11 État de Californie AVERTISSEMENT ATTENTION: Ce produit peut vous exposer à...
  • Page 3: Émissions / Efficacité

    Émissions / Efficacité Consigne de sécurité : une mauvaise installation de ce poêle peut causer un incendie résidentiel. pour votre sécurité, suivre les directives d'installation. consulter le directeur du bâtiment local ou l’officier des incendies pour connaître les restrictions et les inspections d'installation requises dans votre secteur. lire ce manuel en entier avant l’installation et l’utilisation de votre nouvel appareil de chauffage.
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité ATTENTION: Ne jamais employer de l’essence, du combustible à lampe, du kérosène, des produits d’allumage de charbon de bois ou autre liquide combustible de ce genre pour démarrer ou faire « repartir » un feu dans ce poêle. Garder de tels produits très éloignés de l’appareil lorsqu’il fonctionne. Fumée de cheminée et formation de créosote Lorsque le bois brule lentement, il produit du goudron et autres vapeurs organiques qui forment la créosote en s’associant à...
  • Page 5: Comment Éviter Un Feu De Cheminée

    Comment éviter un feu de cheminée 1. Le feu de cheminée peut être évité par les deux méthodes suivantes: 2. Empêcher l'accumulation de créosote au point où elle pourrait causer un important feu de cheminée. 3. Ne pas bruler des combustibles dans le poêle qui pourraient causer un feu de cheminée. Les feux des combustibles suivants atteignent une température très élevée : des ordures ménagères, du carton, des branches de sapin de Noël ou même du bois ordinaire (par ex.
  • Page 6: Fonctionnement

    Fonctionnement MISE EN GARDE : Brulant lorsqu'en marche. Éloigner les enfants, les vêtements et les meubles. Peut causer des brulures au touché. AVERTISSEMENT : Toujours laisser la porte de l'appareil fermée lorsque en marche. Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec la porte ouverte. AVERTISSEMENT : Aucune modification de l'ensemble de la commande de l'air de combustion n'est permise.
  • Page 7: Test Du Rendement Du Bois

    Test du rendement du bois Charger une grosse pièce de bois dans le foyer sur un lit de charbon ardent bien établi. La pièce est sèche lorsque plus d'un côté prend feu durant la première minute. Elle est humide lorsqu'elle noircit et prend feu dans les premières trois minutes.
  • Page 8: Ne Pas Surchauffer Cet Appareil

    • Ne bruler que du bois sec séché longuement en corde. Plus le bois est dense et lourd lorsqu'il est sec, plus grand sera son pouvoir calorifique. Cette caractéristique favorise le bois dur. Un bois vert ou détrempé causera une accumulation rapide de créosote. Si un bois humide ou détrempé doit être brulé, laisser le réglage du clapet assez ouvert pour maintenir un feu vigoureux qui chauffera la cheminée adéquatement.
  • Page 9: Tirage Adéquat

    Tirage adéquat 1. Le tirage est la force qui déplace l'air depuis l'appareil vers le sommet de la cheminée. Le tirage de la cheminée dépend de la longueur de la cheminée, la géographie environnante, les obstructions adjacentes et autres facteurs. 2.
  • Page 10: Entretien

    Suivre les directives dans la trousse disponible chez le distributeur Pacific Energy le plus proche. 3. VITRE DE LA PORTIÈRE - Ne pas claquer la portière ou frapper d’une façon quelconque la vitre. S'assurer que les buches ne toucheront pas la vitre.
  • Page 11: Entretien Préventif

    8. Enseigner le mode d’emploi sécuritaire à tous les membres de la famille. S’assurer que les membres qui utiliseront le poêle connaissent le fonctionnement de tout le système. Mettre l’accent sur la section qui explique les feux de cheminée et l’importance de suivre les étapes décrites sous « Si un feu de cheminée se déclare ».
  • Page 12: Retrait Du Déflecteur / Tubes

    4. Vérifier le joint d'étanchéité entre le tube et le déflecteur. Remplacer le joint si nécessaire par la pièce 80000365 disponible chez un concessionnaire Pacific Energy. 5. Replacer le déflecteur en suivant les étapes dans le sens inverse. Les deux morceaux d'isolation doivent être bien ajustés contre les rails latéraux.
  • Page 13: Dimensions

    Dimensions 588mm 657mm 187mm 730mm 692mm VISTA LE - Piédestal 441mm 635mm 187mm 692mm 730mm VISTA LE- Pied 590mm 632mm 187mm 28 3/4po 28po 730mm 718mm VISTA Classique LE Figure 1: VISTA LE dimensions. Vista LE_Fr 101019-32 100002905...
  • Page 14: Assemblage

    Assemblage Retirer le foyer de la caisse de livraison Retirez délicatement le dessus et les supports en bois. Retirer le couvercle en plastique. À l'aide d'une clé de 7/16 po, retirez les tire-fonds qui fixent le corps du poêle à la palette inférieure. Assemblage - Modèle de jambe À...
  • Page 15: Système De Nettoyage Des Cendres En Option - (Installer D'abord)

    Système de nettoyage des cendres en option - (Installer d'abord) 1. Retirez le couvercle du trou du système de cendres et le joint situé sous le poêle. Jetez la plaque de recouvrement. Figure 4: Enlèvement de la plaque de recouvrement. 2.
  • Page 16: Protection Du Plancher

    Au Canada, 45,7 cm (18 po) depuis le devant du poêle et 20,3 cm (8 po) depuis les trois autres côtés (Figure 7). AU CANADA - 40 3/4po (1.035m) Largeur minimum Profondeur totale minimum - 45po(1.14 mm) 8po [203mm] 18po [457mm] Protection non combustible contre les braises Figure 7: VISTA LE Protection contre les braises. Vista LE_Fr 101019-32 100002905...
  • Page 17: Installation

    Alcove: Min. la taille 7pi (2.13m) Max. profondeur 3pi (915 m m) Figure 8: VISTA LE Dégagements.ai Avertissement : En aucun cas l’installation de ce poêle ne sera temporaire ou de fortune. L’appareil ne pourra être mis en fonction que lorsque son installation sera conforme aux exigences suivantes: NE PAS TENTER DE BRANCHER CE POÊLE À...
  • Page 18: Cheminée Et Raccordement

    Dégagements L’évent de ce poêle peut être un conduit à cloison simple (conduit de fumée) ou double (voir Installation dans une maison mobile). • Les dégagements des surfaces et matériaux combustibles sont indiqués à la (Figure 8)pour un évent à cloison simple.
  • Page 19 Procédure 1. Placer le poêle et la protection du plancher en fonction du trou d’entrée d’air de combustion en s’assurant que les dégagements sont conformes à l’étiquette signalétique et tels qu’indiqués à la figure 11. 2. Déterminer la position du trou dans le plafond et le toit à l'aide d'une corde plombée et marquer la posi- tion.
  • Page 20: Air De Combustion

    Air de Combustion La quantité d’air dans la pièce où se trouve le poêle doit être suffisante. Consulter le code du bâtiment local ou le code d’installation CAN/CSA-B365 pour les appareils à combustibles solides avant de poursuivre. L’air de combustion provient d’une des deux sources mentionnées ci-dessous: Air de l’extérieur;...
  • Page 21 à démarrer. Pour la d’une grille antirongeur. première section horizontale, utiliser le conduit le plus long Si le vide sanitaire est bien ventilé, extension possible. du conduit vers l’extérieur n’est pas nécessaire Figure 9: Vista LE ventilation résidentielle.. Vista LE_Fr 101019-32 100002905...
  • Page 22: Installation De La Cheminée

    90° tourné vers le bas *Si le vide sanitaire est bien ventilé, l’extension du conduit vers l’extérieur n’est pas nécessaire Figure 10: Ventilation avec une cheminee de maconnerie du Vista LE. Vista LE_Fr 101019-32 100002905...
  • Page 23: Exigences Additionnelles Pour L'installation Dans Une Maison Mobile

    Utiliser des conduits à double parois pour les maisons mobiles 205mm 205mm 130mm 205mm 205mm 205mm 130mm Alcôve: Hauteur minimum 7pi (2.13m) Profondeur maximum 3pi (915 m m) Figure 11: VISTA LE Dédouanements de maisons mobiles. Vista LE_Fr 101019-32 100002905...
  • Page 24: Ventilateur Optionnel

    Ventilateur Optionnel L'ensemble du ventilateur optionnel (11140001) est muni d’un cordon d’alimentation à trois broches et peut être installé en tout temps. Suivre les directives fournies avec l’ensemble. Garder le cordon d’alimentation à l’écart du poêle. • Normes électriques : 115 V, 60 Hz, 1.02 A •...
  • Page 25 Placer d'abord les briques réfractaires du mur du fond. 1. Placer une brique A verticalement derrière l'onglet sur le rail. Glisser la brique vers le centre du mur du fond (Figure 13). Figure 13: Installation de la première brique sur le Figure 14: Installation de la deuxième brique sur le mur du fond.
  • Page 26 Figure 17: Les briques posées dans la partie inférieure Figure 18: Petite brique posée dans la partie du mur droit. supérieure du mur droit. 5. Placer une deuxième brique A puis une brique B sur le côté (Figure 17). 6. Placer une brique D au-dessus des briques A déjà en place. Glisser vers l'arrière en s'assurance que la brique est fermement coincée entre le mur et le rail (Figure 18).
  • Page 27 Figure 21: Deux premières briques du plancher en place. Figure 22: Troisième brique du plancher en place. Figure 24: Petite brique étroite installée dans la rangée avant. Figure 23: Quatrième brique du plancher en place. 11. Placez une petite brique "F" étroite contre le côté avant droit du sol (Figure 24), puis une brique "B" plus longue au centre de la rangée avant (Figure 25).
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage Panne Cause Action corrective Accumulation excessive 1) Bois détrempét - Utiliser du bois sec. de créosote 2) Débit d'air réduit - Le débit ne peut être réduit que lorsque : trop tôt a) un lit de cendre est établi b) le bois est calciné...
  • Page 29: Pièces De Rechange - Vista Classic Le

    ..Ash Shelf, Sunset Red ...............80001005 4..Casting, Trivet, Met Black ..............11260005 ..Casting, Trivet, Nickel ................11260006 Toutes les pièces peuvent être commandées chez votre revendeur Pacific Energy le plus proche. Contactez Pacific Energy pour connaître l'emplacement du revendeur le plus proche. Vista LE_Fr 101019-32...
  • Page 30: Pièces De Rechange - Vista Le

    ..Legs, (4pc kit), Nickel ..................11130007 ..Legs, (4pc kit), Brushed Nickel ..............11130004 Toutes les pièces peuvent être commandées chez votre revendeur Pacific Energy le plus proche. Contactez Pacific Energy pour connaître l'emplacement du revendeur le plus proche. Vista LE_Fr 101019-32...
  • Page 31 Vista LE_Fr 101019-32 100002905...
  • Page 32 La reproduction, l’ajustement ou la traduction sans autorisation écrite préalable sont interdits sauf lorsque permis par la loi des droits d’auteur. PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD. 2975 Allenby Rd., Duncan, B.C. V9L 6V8 Pour le soutien technique, communiquer avec votre détaillant.

Ce manuel est également adapté pour:

Vista classic le

Table des Matières