Télécharger Imprimer la page

Chicco Walky Talky ANDREA Mode D'emploi page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
ADVERTENCIA: Después de haber colocado la aleta ya no
en-
será posible extraerla. No trate de quitarla utilizando destor-
m-
nilladores u otras herramientas.
6. Introduzca los anillos de plástico de la sillita (B) en los oja-
o.
les situados a lo largo del borde superior del andador (fig.6)
y asegúrese de que queden correctamente bloqueados en
re-
la posición que aparece ilustrada (fig.7-8).
7. El juguete electrónico, con sonidos y luces, debe mon-
tarse en la parte superior de la estructura, ejerciendo una
suave presión (fig.9); no se requiere ningún tipo de fijación.
Las baterías no están incluidas; el juguete lleva dos ojales
situados en la parte inferior del mismo, que permiten fijarlo
a estructuras diferentes del andador con las correas inclui-
das (fig.10).
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de asfixia, el jugue-
te electrónico debe fijarse a otras estructuras utilizando
únicamente los componentes incluidos en la caja (correas);
no utilice cintas.
ADVERTENCIA: Cuando el juguete no se encuentra mon-
tado en otras estructuras, mantenga las correas fuera del
alcance de los niños; no coloque el juego en el andador
con las correas montadas.
ADVERTENCIA: La barra de juego debe ser instalada por
los padres antes de que el niño pueda utilizar el andador.
8. La barra de juego (I), provista de juegos móviles, debe
montarse introduciendo las articulaciones laterales en sus
respectivos orificios situados en la parte superior de la es-
tructura, y empujándola hacia abajo hasta escuchar click
(fig.11-12).
REGULACIÓN DE LA ALTURA DE ANDADOR
ADVERTENCIA: Durante las operaciones de apertura, cie-
rre y regulación, asegúrese de que el niño esté a la debida
distancia.
9. Para abrir el andador, alce lentamente la parte superior
de-
de la estructura tirándola hacia arriba y sujetándola por de-
en
bajo, hasta que escuche el sonido que indica que la estruc-
tre
tura ha quedado bloqueada en la posición que se desea
(fig.4).
10. Para regular la altura del asiento, después de haber sa-
mo
tre
cado al niño del andador, empuje la parte superior de la
ón
estructura hacia arriba hasta que escuche el sonido que
indica su bloqueo. Para bajar la altura, sujete el mango si-
cti-
tuado en la parte superior de la estructura y gírelo hacia la
de
izquierda (fig.13), empuje el mango hacia arriba, acompañe
en
la parte superior hasta la posición que desea (fig.14). Al sol-
tarse el perno la estructura se bloquea automáticamente.
das
La altura puede regularse en tres posiciones diferentes.
ADVERTENCIA: Antes de acomodar de nuevo al niño en
la
fi-
el andador, asegúrese de que el mango está bien bloquea-
do
do en posición, como se muestra en la figura 15.
11. Para cerrar el andador, gire el mango situado debajo
la
del plano superior hacia la izquierda y empuje el mismo ha-
or,
cia arriba. Luego, baje el plano superior hasta que se cierre
su-
completamente (fig.16).
an-
ADVERTENCIA: No cierre el andador con el niño dentro.
a).
BARRA DE JUEGO
de
Para utilizar correctamente la barra de juego, comenzando
C)
por la posición de reposo (apoyada en la parte superior de
de
la estructura), siga las siguientes instrucciones:
sta
- Tire de la barra de juego hacia afuera del andador en la
dirección que indica la flecha situada en el extremo de las
articulaciones, hasta el final de su carrera; sujete la barra
por su parte central (fig.17);
- Luego, incline la barra de juego hacia arriba hasta que es-
cuche el click que indica su bloqueo (fig.18).
Para abatir la barra de juego y colocarla de nuevo en su po-
sición original, siga las siguientes instrucciones:
- Tire de la barra de juego hacia afuera del andador en la
dirección que indica la flecha situada en el extremo de las
articulaciones, hasta el final de su carrera, sujetándola por
su parte central (fig.19);
- Luego, incline la barra de juego hacia abajo (fig. 20) hasta
colocarla en posición de reposo (fig. 21).
ADVERTENCIA: Durante las operaciones de regulación
mantenga al niño lejos de las partes móviles del andador.
ADVERTENCIA: No desplace o alce el andador sujetándo-
lo por la barra de juego o por las actividades que se en-
cuentran en ésta.
ADVERTENCIA: No se apoye sobre la barra de juego.
JUGUETE ELECTRÓNICO
ADVERTENCIA: Revise frecuentemente el estado de des-
gaste del producto y verifique si tiene partes rotas. En caso
de daños o problemas de funcionamiento, mantenga el
producto fuera del alcance de los niños, no lo utilice y no
intente repararlo. Diríjase exclusivamente a personal com-
petente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE ELEC-
TRÓNICO
• ADVERTENCIA: Limpie el juguete empleando un paño
suave y seco para evitar daños al circuito eléctrico.
• ADVERTENCIA: Proteja con mucho cuidado el juguete
del calor, el polvo, la arena y el agua.
• ADVERTENCIA: El andador no ha sido diseñado para que
el niño coma en el mismo; para evitar posibles daños o
problemas de funcionamiento de las partes eléctricas, se
recomienda evitar usarlo para darle comida y/o líquidos
al niño.
ELIMINACIÓN Y/O SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS
DEL JUGUETE ELECTRÓNICO
ADVERTENCIA:
• El juguete del andador funciona con 2 pilas alcalinas de 1,5
Voltios tipo AA (no incluidas).
• La sustitución de las pilas debe ser llevada a cabo solo por
un adulto.
• Para introducir y/o sustituir las pilas: desatornille el tornillo
de la tapa con un destornillador adecuado, retire la tapa,
saque del compartimento las pilas agotadas, introduzca
las pilas nuevas prestando atención a la polaridad correc-
ta, como se indica en el interior del compartimento, vuel-
va a poner la tapa y apriete el tornillo hasta el fondo.
• No deje las pilas o posibles herramientas al alcance de los
niños.
• No deje por descuido el producto bajo la lluvia; las infiltra-
ciones de agua dañan el circuito electrónico.
• Saque siempre las pilas usadas del producto para evitar
que posibles pérdidas de líquido puedan dañarlo.
• Saque las pilas del producto si no va a utilizarlo durante un
período prolongado.
• Utilice pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo reco-
mendado para el funcionamiento de este producto.
• No mezcle diferentes tipos de pilas ni pilas usadas con
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Walky talky