2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Bediening Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Progress 3 Gebruik geen mechanische of andere middelen om het • ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij •...
Page 4
4 Progress • Gebruik geen meerwegstekkers en • Raak de compressor of condensator niet verlengsnoeren. aan. Ze zijn heet. • Zorg dat u de elektrische onderdelen • Zorg ervoor dat u nooit met natte of (hoofdstekker, kabel, compressor) niet vochtige handen items uit het vriesvak beschadigt.
Progress 5 BEDIENING Bedieningspaneel Stroomaanduidinglampje FastFreeze schakelaar knop en alarmreset Temperatuurregelaar Alarmlampje FastFreeze verlichting Inschakelen Temperatuurregeling Sluit het apparaat op het lichtnet aan. De temperatuur wordt automatisch geregeld. 1. Draai de thermostaatknop naar rechts op een gemiddelde stand. Een gemiddelde instelling is over...
6 Progress verzekerd (bijvoorbeeld door stroomuitval) LET OP! Als de dan zal er een alarmlampje knipperen en omgevingstemperatuur hoog is een akoestisch alarm worden of als het apparaat volledig weergegeven. gevuld is en de thermostaatknop op de koudste Wanneer de vriezer voor de...
Progress 7 Ontdooien De cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de bijbehorende ingevroren Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt u, etenswaren. Of de hoogste of laagste voordat het gebruikt wordt, in het koelvak waarde van de aangegeven bewaartijd van...
8 Progress • het is aan te bevelen de invriesdatum op • zorg ervoor dat de ingevroren elk pakje te vermelden, dan kunt u zien levensmiddelen zo snel mogelijk van de hoe lang het al bewaard is. winkel naar uw vriezer gebracht worden;...
Progress 9 De vriezer ontdooien 3. Laat de deur open staan. Om het ontdooiproces te versnellen LET OP! Gebruik nooit scherpe kunt u een bak warm water in het metalen hulpmiddelen om de rijp vriesvak zetten. Verwijder bovendien van de verdamper te krabben,...
Page 10
10 Progress Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch ap- het stopcontact.
Page 11
Progress 11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is te veel rijp en ijs. De deur is niet correct geslo- Zie 'De deur sluiten'. ten of de deurpakking is ver- vormd/vies. De dop van de waterafvoer Plaats de dop voor de water- bevindt zich niet op de juiste afvoer op de juiste manier.
12 Progress MONTAGE Ventilatievereisten WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn. Locatie min. 5 cm Raadpleeg de montage- 200 cm instructies voor de installatie. Installeer, om de beste prestatie te garanderen, het apparaat van hittebronnen vandaan, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz.
Progress 13 TECHNISCHE INFORMATIE Technische gegevens In hoogte Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING...
Page 14
14 Progress CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily use Technical information Hints and tips Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
Progress 15 Do not use mechanical devices or other means to accelerate • the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage •...
Page 16
16 Progress electrician to change the electrical • Do not freeze again food that has been components. thawed. • The mains cable must stay below the • Obey the storage instructions on the level of the mains plug. packaging of frozen food.
Progress 17 OPERATION Control panel Power indicator light FastFreeze switch and alarm reset switch Temperature regulator Alarm light FastFreeze light Switching on A medium setting is generally the most suitable. Connect the appliance to the main power However, the exact setting supply.
18 Progress High temperature alarm 1. Switch off the warning tone by pressing the FastFreeze switch. If the temperature inside the freezer has The FastFreeze indicator appears. risen to a point where the safe storage of The Alarm light blinks until the required frozen food is no longer ensured (for temperature has been reached again.
Progress 19 The numbers indicate storage times in Do not use metallic instruments months for the appropriate types of frozen to remove the trays from the goods. Whether the upper or lower value of freezer. the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and treating 1.
20 Progress CARE AND CLEANING 2. Regularly check the door seals and WARNING! Refer to Safety wipe clean to ensure they are clean and chapters. free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. General warnings 4. If accessible, clean the condenser and...
Progress 21 In order to speed up the defrosting 1. Disconnect the appliance from process, place a pot of warm water in electricity supply. 2. Remove all food. the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away 3.
Page 22
22 Progress Problem Possible cause Solution The appliance is not working Contact a qualified electrician properly. or contact the nearest Au- thorized Service Centre. The temperature in the appli- Contact a qualified electrician ance is too high. or contact the nearest Au- thorized Service Centre.
Progress 23 Problem Possible cause Solution The door has been opened Open the door only if neces- often. sary. There is no cold air circula- Make sure that there is cold tion in the appliance. air circulation in the appli- ance.
24 Progress rating plate correspond to your domestic power supply. min. 5 cm 200 cm • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not...
Page 25
Progress 25 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Page 26
26 Progress Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour • accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
Page 27
Progress 27 Connexion électrique • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de AVERTISSEMENT! Risque l'appareil. d'incendie ou d'électrocution. • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait • L'appareil doit être relié à la terre.
Page 28
28 Progress • Retirez la porte pour empêcher les municipal pour obtenir des informations enfants et les animaux de s'enfermer sur la marche à suivre pour mettre dans l'appareil. l'appareil au rebut. • Le circuit frigorifique et les matériaux • N'endommagez pas la partie du circuit d'isolation de cet appareil préservent la...
Page 29
Progress 29 Alarme haute température Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué. Lorsque la température interne du Toutefois, on obtiendra le congélateur remonte anormalement et a réglage exact en tenant compte pour conséquence une conservation des du fait que la température à...
Page 30
30 Progress Une fois le processus de congélation température ambiante en fonction du terminé, revenez à la température souhaitée temps disponible pour cette opération. (voir « Fonction FastFreeze »). Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : la...
Page 31
Progress 31 Conseils pour la congélation • la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont Voici quelques conseils importants pour consommés dès leur sortie du obtenir un processus de congélation compartiment congélateur, peut optimal : provoquer des brûlures ;...
Page 32
32 Progress Nettoyage périodique Mettez le thermostat sur la température la plus basse ATTENTION! Ne tirez pas, ne 12 heures avant d'effectuer le déplacez pas, n'endommagez dégivrage afin d'assurer une pas les tuyaux et/ou câbles qui réserve de froid suffisante.
Page 33
Progress 33 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez AVERTISSEMENT! Si, l'appareil ainsi que tous les accessoires. toutefois, vous n'avez pas la 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) possibilité de débrancher et de pour éviter la formation d'odeurs vider l'appareil, faites vérifier désagréables.
Page 34
34 Progress Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas Contactez un électricien qua- correctement. lifié ou le service après-vente agréé le plus proche. La température à l'intérieur Contactez un électricien qua- de l'appareil est trop élevée. lifié ou le service après-vente agréé...
Page 35
Progress 35 Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été in- Introduisez moins de produits troduits simultanément. en même temps. L'épaisseur de givre est su- Dégivrez l'appareil. périeure à 4 - 5 mm. La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas souvent.
Page 36
36 Progress Branchement électrique Des problèmes fonctionnels peuvent se produire sur certains • Avant de brancher l'appareil, assurez- types de modèles fonctionnant vous que la tension et la fréquence hors de cette plage de indiquées sur la plaque signalétique températures. Seul le respect de correspondent à...
Page 37
Progress 37 Les caractéristiques techniques figurent sur intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le côté l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
Page 38
38 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Progress 39 Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als • vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
Page 40
40 Progress Elektrischer Anschluss • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine WARNUNG! Brand- und Flammen und Zündquellen im Raum Stromschlaggefahr. gibt. Belüften Sie den Raum. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände • Das Gerät muss geerdet sein.
Progress 41 • Trennen Sie das Gerät von der • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Stromversorgung. Für Informationen zur korrekten • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Entsorgung des Gerätes wenden Sie entsorgen Sie es. sich an Ihre kommunale Behörde.
42 Progress Temperaturwarnung Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten Wenn die Temperatur im Gefrierschrank so geeignet. weit ansteigt, dass die sichere Lagerung Allerdings muss für eine exakte des Gefrierguts nicht mehr gewährleistet ist Einstellung berücksichtigt (z. B. wegen eines Stromausfalls), blinkt die werden, dass die Temperatur im Alarmleuchte und der Alarmton ist zu hören.
Progress 43 weiteren einzufrierenden Lebensmittel in Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank das Gerät. oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Stellen Sie nach Abschluss des Gefriervorgangs wieder die gewünschte Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt Temperatur ein (siehe „Funktion aus dem Gefriergerät entnommen und FastFreeze“).
44 Progress Energiespartipps • Magere Lebensmittel lassen sich besser und länger als fetthaltige lagern; durch • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und Salz wird die maximale Lagerungsdauer lassen Sie diese nicht länger offen als verkürzt. notwendig. • Wird Wassereis direkt nach der...
Page 45
Progress 45 Reinigen des Innenraums Abtauen des Gefriergeräts Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, VORSICHT! Entfernen Sie Reif beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" und Eis vom Verdampfer am besten durch Auswaschen der niemals mit scharfen Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer metallischen Gegenständen, da...
46 Progress Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. die sich lösen lassen. 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls 4. Wenn der Gefrierraum vollständig erforderlich). Reinigen Sie den abgetaut ist, wischen Sie das Innere Innenraum und das gesamte Zubehör.
Page 47
Progress 47 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät arbeitet nicht ein- Wenden Sie sich an eine wandfrei. Elektrofachkraft oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle. Die Temperatur im Gerät ist Wenden Sie sich an eine zu hoch. Elektrofachkraft oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle.
48 Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebens- Legen Sie weniger Lebens- mittel gleichzeitig eingelegt. mittel gleichzeitig ein. Die Reifschicht ist dicker als Tauen Sie das Gerät ab. 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu häufig ge- Öffnen Sie die Tür nur, wenn...
Progress 49 Elektrischer Anschluss Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, • Kontrollieren Sie vor der ersten wenn sie außerhalb dieses Benutzung des Geräts, ob die Temperaturbereichs betrieben Netzspannung und -frequenz Ihres werden. Der ordnungsgemäße Hausanschlusses mit den auf dem Betrieb wird nur innerhalb des...
Page 50
50 Progress Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer .