ERGOTRON PRODUCT;
PRODUCTO ERGOTRON;
PRODUIT ERGOTRON;
ERGOTRON PRODUKT;
エルゴトロン製品;
ウォールトラックおよびブラケット別売
ERGOTRON 产品;
墙轨和托架单独出售。
ERGOTRON-PRODUCT;
PRODOTTO ERGOTRON;
ERGOTRON ÜRÜNÜ;
NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by move-
ment of mounting solution over time. Inspect mounting solution
for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty
thread locking adhesive to fasteners before installation to prevent
back-out.
NOTA: Los fi jadores pueden llegar a soltarse debido a la
vibración generada por el movimiento de la solución de montaje
con el paso del tiempo. Inspeccione de forma rutinaria la solución
de montaje para ver si hay fi jadores sueltos. Si lo desea, aplique
un adhesivo de bloqueo de roscas para aplicaciones no intensas
en los fi jadores antes de instalarlos para impedir que se desen-
rosquen.
REMARQUE : avec le temps, les fi xations peuvent se relâcher
à cause des vibrations dues aux mouvements de la solution de
fi xation. Vérifi ez les fi xations de la solution régulièrement. Si vous
le souhaitez, vous pouvez appliquer un adhésif de verrouillage
léger sur les fi xations avant l'installation pour éviter ce genre de
problème.
HINWEIS: Die Befestigungsschrauben können sich durch Vibra-
tionen bei der Bewegung der Befestigungslösung im Lauf der
Zeit lockern. Überprüfen Sie die Befestigungslösung regelmäßig
auf gelockerte Befestigungsschrauben. Sie können die Befesti-
gungsschrauben mit einem Gewindekleber für geringe Belastun-
gen fi xieren, um ein Lockern zu vermeiden.
注: 長期間にわたり部品を取り付けたり、外したりしていると、
その振動でファスナーが緩んでくることがあります。 定期的に
取り付け部品を点検し、緩んでいるファスナーがないかどうかを
確認してください。 ファスナーの緩みを防止するために、適宜、
取り付けの前にネジ山を固定する市販の接着剤を使用してもよい
でしょう。
注: 長期間にわたり部品を取り付けたり、外したりしていると、
その振動でファスナーが緩んでくることがあります。 定期的に
取り付け部品を点検し、緩んでいるファスナーがないかどうかを
確認してください。 ファスナーの緩みを防止するために、適宜、
取り付けの前にネジ山を固定する市販の接着剤を使用してもよい
でしょう。
OPMERKING: De bevestigingen kunnen na verloop van tijd los-
komen door trillingen veroorzaakt door beweging van de montage.
Kijk op een routinebasis de montage na op losse bevestigingen.
Breng indien gewenst wat lijm aan op de schroefdraad van de
schroefverbindingen om het loskomen te vermijden.
NOTA: i dispositivi di fi ssaggio possono allentarsi a causa delle
vibrazioni provocate dal movimento della soluzione di montaggio
nel tempo. Ispezionare regolarmente la soluzione di montaggio
per verifi care se i dispositivi di fi ssaggio sono lenti. Se opportuno,
sui dispositivi di fi ssaggio applicare un adesivo di bloccaggio
fi lettature leggero prima dell'installazione, al fi ne di evitare che
fuoriescano.
NOT: Bağlama elemanları, montaj çözeltisinin zamanla hareket
etmesi sebebiyle meydana gelen titreşim sonucunda gevşeyebilir.
Gevşek bağlama elemanlarının olup olmadığını düzenli olarak
kontrol edin. Gerekli olması halinde geri çekilmeyi önlemek
için montaj öncesinde bağlama elemanlarına hafi f diş kilitleme
yapıştırıcıları uygulayın.
888-45-276-W-02 rev. N • 06/21
Wall Track and Brackets sold separately.
Guía y soporte de pared Vendido por separado
Montant mural et fi xation Vendu séparément
Alu-Profi lschiene und Bügel Separat erhältlich
Muurrail en -beugel Apart leverbaar
Wall Track e staff a Venduta separatamente
Duvar Rayı ve Braketler ayrı satılır.
1/8"
4x
10-24 x 1/2"
4x
10-24 x 1/2"
9 of 20