Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
VDL25BM
BUBBLE MACHINE
ZEEPBELLENMACHINE
MACHINE À BULLES
MÁQUINA DE BURBUJAS
SEIFENBLASENMASCHINE
WYTWORNICA BANIEK MYDLANYCH
MACCHINA PER BOLLE
3
6
9
12
15
18
21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDL25BM

  • Page 1: Table Des Matières

    VDL25BM BUBBLE MACHINE ZEEPBELLENMACHINE MACHINE À BULLES MÁQUINA DE BURBUJAS SEIFENBLASENMASCHINE WYTWORNICA BANIEK MYDLANYCH MACCHINA PER BOLLE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE UTENTE...
  • Page 2 VDL25BM V. 02 – 02/12/2014 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    VDL25BM USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4 Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDL25BM should only be used indoors with the included power adapter connected to an alternating current of max.
  • Page 5 VDL25BM  Have a qualified electrician carry out the electric connection.  The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.  Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
  • Page 6: Gebruikershandleiding

    VDL25BM GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het toestel na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 7 Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, theaters, enz. Le VDL25BM doit toujours être utilisé à l'intérieur avec l'adaptateur fourni, connecté à une source de courant alternative de max.
  • Page 8 VDL25BM onbevoegden  Vermijd brute kracht tijdens de bediening. berekening van maximale werklast, bepaling van het te gebruiken installatiemateriaal. Laat het materiaal en het toestel regelmatig nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
  • Page 9: Mode D'emploi

    VDL25BM MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Cette icône sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;...
  • Page 10 Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.  Cet appareil a été développé pour un usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Le VDL25BM doit être utilisé à l'intérieur avec l'adaptateur d'alimentation inclus, connecté à un courant alternatif de 230 VCA, 50 Hz. ...
  • Page 11 VDL25BM régulièrement vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil si vous n’avez pas les qualifications requises; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.  Vérifier avant l’installation si la construction portante est capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil.
  • Page 12: Manual Del Usuario

    VDL25BM MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 13 VDL25BM Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Utilice este aparato sólo en interiores y conectado a una fuente de corriente CA de máx. 230VAC / 50Hz.
  • Page 14 VDL25BM  Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.  Enchufe el aparato a la red eléctrica. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). Funcionamiento Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada para activarlo.
  • Page 15: Bedienungsanleitung

    VDL25BM BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Page 16 VDL25BM werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman®...
  • Page 17 VDL25BM  Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen  Eine Überkopfmontage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten, das geeignete Montagematerial. Lassen Sie das Material und das Gerät regelmäßig kontrollieren.
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    VDL25BM INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy usuwać urządzenia lub baterii do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się...
  • Page 19  Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do profesjonalnego użytku na scenie, w dyskotekach, w teatrze, itp. Urządzenie VDL25BM należy stosować wyłącznie w pomieszczeniach z dołączonym zasilaczem sieciowym podłączonym do prądu przemiennego maks. 230 VAC, 50 Hz.  Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać...
  • Page 20 VDL25BM  Podczas montażu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie stawać bezpośrednio pod urządzeniem. Raz do roku oraz przed dostarczeniem urządzenia do serwisu należy poddać je kontroli przeprowadzanej przez wykwalifikowanego technika.  Należy zamontować urządzenie w mało uczęszczanym miejscu, oraz w taki sposób, aby było niedostępne dla nieupoważnionych użytkowników...
  • Page 21: Manuale Utente

    VDL25BM MANUALE UTENTE Introduzione A tutti i residenti dell’Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio, indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente al termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo per l’ambiente stesso.
  • Page 22 Prima di mettere in funzione il dispositivo è necessario che l’installazione sia approvata da un tecnico qualificato. Caratteristiche Il dispositivo VDL25BM produce una grande quantità di bolle. I migliori risultati si ottengono con il liquidi per bolle VDLBL1 (1 l) e VDLBL5 (5 l). Installazione Liquido per bolle ...
  • Page 23 VDL25BM tutte quelle applicabili. Installare il dispositivo su una superficie piana e stabile: non installare su superfici inclinate o scivolose. Assicurarsi che i piedini in gomma del dispositivo aderiscano perfettamente sulla superficie d’appoggio.  L'installazione deve essere sempre assicurata ad un secondo punto di fissaggio (ad esempio tramite cavo di sicurezza.
  • Page 24 regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde Velleman® Service and Quality Warranty organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie experience in the electronics world and currently distributes its waarborgvoorwaarden).
  • Page 25 malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las (voir les conditions de garantie). condiciones de garantía). Conditions générales concernant la garantie sur les produits Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos grand public (pour l’UE) : de venta al público (para la Unión Europea): •...
  • Page 26 Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe • Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej Garantiebedingungen). gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt die Europäische Union): usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ®...
  • Page 27 materiale o di fabbricazione. La garanzia è valida solamente se l’unità è accompagnata dal documento d’acquisto originale. • Futura Elettronica provvederà, in conformità con la presente garanzia (fatto salvo quanto previsto dalla legge applicabile), a eliminare i difetti mediante la riparazione o, qualora Futura Elettronica lo ritenesse necessario, alla sostituzione dei componenti difettosi o del prodotto stesso con un altro avente identiche caratteristiche.

Table des Matières