VDPLPS36BP PAR36 LED PINSPOT PAR36 LEDPUNTSPOT PROJECTEUR LED PAR36 FOCO PAR 36 PAR36 LED-SCHEINWERFER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 2
VDPLPS36BP terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
VDPLPS36BP USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
Page 4
DMX-512 connections Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the • male 3-pin XLR input of the VDPLPS36BP. Multiple VDPLPS36BPs can be linked through serial linking. • •...
“listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question. In the case of the 4-channel VDPLPS36BP, you will have to set the start address of the first unit to 1, the •...
VDPLPS36BP Technical Specifications power supply 230 VAC / 50 Hz power consumption 4 channels (red, green, blue and dimmer/strobe) LEDs 40 x red, 18 x green, 18 x blue beam angle 30° dimensions Ø 130 mm x 150 mm weight...
VDPLPS36BP GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Signaalingang: XLR aansluiting met een DMX512 controlepaneel Installatie DMX-512 verbindingen Verbind een XLR-kabel met de XLR-uitgang van uw controller en de XLR-ingang van de VDPLPS36BP. • • U kunt verscheidene VDPLPS36BP's serieel verbinden. De verbindingskabel moet een beschermde kabel zijn met dubbele kern en met een XLR in- en •...
Wanneer u verschillende adressen instelt, dan "luistert" elk toestel naar een ander kanaal. Wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren. In het geval van de 4-kanaals VDPLPS36BP, stel het startadres van het eerste toestel in op 1, van het •...
VDPLPS36BP De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde • technicus. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. • • Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen.
VDPLPS36BP MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Installation Connexions DMX-512 Connectez la sortie XLR femelle 3 broches de votre contrôleur avec l’entrée XLR mâle 3 broches de votre • VDPLPS36BP à l’aide du câble XLR inclus. Plusieurs VDPLPS36BP peuvent être connectés en série. • • Utilisez un câble blindé à double fil conducteur avec des connecteurs XLR d’entrée et de sortie. Voir schéma Attention Terminez le câble DMX du dernier appareil avec une terminaison.
• Dans le cas du VDPLPS36BP à 4 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1. Le deuxième appareil doit être 5 (4 + 1), le troisième 9 (5 + 4) etc.
VDPLPS36BP Les câbles d'alimentation électriques ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit réviser • l’appareil. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. • • Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
VDPLPS36BP MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
DMX512. Instalación Conexiones DMX-512 Conecte la salida XLR hembra de 3 polos a la entrada XLR macho, 3 polos del VDPLPS36BP con el cable XLR • (incluido). Es posible conectar varios VDPLPS36BP en serie.
Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. En el caso del VDPLPS36BP de 4 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 5 (4 + 1) •...
Page 18
VDPLPS36BP Especificaciones alimentación 230 VAC / 50 Hz consumo (rojo, verde, azul y dimmer/estroboscopio) LEDs 40 x rojo, 18 x verde, 18 x azul ángulo del haz 30° dimensiones Ø 130 mm x 150 mm peso 800 g flujo luminoso 270 lm @ 1m Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
VDPLPS36BP BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
VDPLPS36BP Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. • Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230 VAC/50 Hz.
Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst. • Im Falle des 4-Kanal-VDPLPS36BP, stellen Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1, des zweiten Gerätes auf 5 (1 + 4), des dritten Gerätes auf 9 (5 + 4) usw. ein. Anwendung DMX-Kanäle...
VDPLPS36BP Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht • angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw. Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Page 23
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.
Page 24
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Garantía de servicio y calidad Velleman® Liste). Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de Unfälle, Naturkatastrophen, usw.