Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VDP100BM
DMX-CONTROLLED BUBBLE MACHINE – 100W
DMX-GESTUURDE BELLENMACHINE – 100W
MACHINE À BULLES À PILOTAGE DMX – 100W
MÁQUINA DE BURBUJAS CONTROLADA POR DMX – 100W
DMX-GESTEURTE SEIFENBLASENMASCHINE – 100W
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDP100BM

  • Page 1 VDP100BM DMX-CONTROLLED BUBBLE MACHINE – 100W DMX-GESTUURDE BELLENMACHINE – 100W MACHINE À BULLES À PILOTAGE DMX – 100W MÁQUINA DE BURBUJAS CONTROLADA POR DMX – 100W DMX-GESTEURTE SEIFENBLASENMASCHINE – 100W USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 VDP100BM HQPOWER...
  • Page 3: Safety Instructions

    • Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP100BM should only be used indoors with an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
  • Page 4 • Stand-Alone Mode Control the rotating wheels using the switch (2) on the backside of the device. Put the switch to I to rotate the wheels. • DMX Mode a. DMX Channels CHANNEL 1: wheel rotation => bubble output VDP100BM HQPOWER...
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    Changing the settings of one channel will only affect the device in question. In the case of the 1-channel VDP100BM, you will have to set the start address of the first unit to 1, the second unit to 2 (1 + 1), the third to 3 (2 + 1), and so on.
  • Page 6: Veiligheidsinstructies

    VDP100BM – DMX-GESTUURDE BELLENMACHINE - 100W 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 7: Installatie

    Schakel het toestel in en uit met de voedingsschakelaar (1). Gebruik het toestel niet continu. • Stand-alonemodus Stuur de wielen aan met schakelaar (2) achteraan het toestel. Plaats de schakelaar op I om de wielen te doen roteren. • DMX-modus a. DMX-kanalen KANAAL 1: roterende wielen => bellenuitstoot VDP100BM HQPOWER...
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    In het geval van de 1-kanaals VDP100BM, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 2 (1 + 1), van het derde op 3 (2 + 1) enz.
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité

    • Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie. • Garder votre VDP100BM hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales •...
  • Page 10 • Fixer votre VDP100BM à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). • Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDP100BM à 1 canal, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 2 (1 + 1), du troisième 3 (1 + 2), etc.
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la VDP100BM! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 13 • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije el VDP100BM con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha.
  • Page 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. Para la VDP100BM de 1 canal, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 2 (1 + 1) para el segundo aparato, introduzca 3 (1 + 2) para el tercer aparato, etc.
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der VDP100BM! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 16 • Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. • Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. • Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. VDP100BM HQPOWER...
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. Im Fall der 1-Kanal VDP100BM, werden Sie die Startadresse der ersten Einheit auf 1einstellen müssen, der zweiten Einheit auf 2 (1 + 1), der dritten Einheit auf 3 (2 + 1) usw.
  • Page 18: Technische Daten

    Max. Temperatur Gehäuse 130°C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VDP100BM HQPOWER...

Table des Matières