Table des Matières

Publicité

Conseils d'épandage
Recommendations for spreading
Ratschläge für die Streuung
B
-20%
L
E
:
L = 24m - 1/2 L = 12m
XEMPLE
L
A
Conseil Généraux / Conseil d'utilisation
General Recommendations / Recommendations for users
Allgemeine Ratschläge / Ratschläge zur Bedienung
. Lire attentivement le manuel d'utilisation du
Magnum avant toute manipulation.
. En raison des variations d'état des différents engrais,
il peut apparaître des différences par rapport aux
indications des tableaux et vos règlages.
. Les valeurs de règlage ne sont données qu'à titre
indicatif.
. La réalisation des essais de débit et de largeur est
vivement conseillée pour obtenir la plus grande
précision de réglage possible.
. Vérifier qu'il n'y ait personne autour de la machine
avant d'effectuer l'essai.
. Please read carefully the instruction manual before
using the magnum.
. Due to fertilizers' varying conditions there might be
differences in comparison with the indications of
your setting tables.
. The indicated settings are to be considered as guide
values.
. A test run for verification of calibration and
spreading width is strongly recommended, in order
to make sure of the most accurate settings.
. Check that there is no-one around the machine
before testing.
. Vor inbetriebrahme das handbouch Magnum
sorgfältig lesen.
. Aufgrund der veränderlichen Merkmale der
verschiedenen Düngersorten Können.
. Abweichungen im Vergleich mit den Angaben in
Ihren Streutabellen auftreten.
Die Einstellwerte sind als Richtwerte angegeben.
. Mengenkontrollen und Streubreitenkontrollen
werden unbedingt empfohlen, um die
größtmögliche Genauigkeit zu erzielen.
. Sich vor Ausführung der Probe vergewissern, daß
sich niemad im Maschinenbereich aufhält.
. Bien choisir votre jeu de pales en fonction de vos
besoins.
. L'épandage sur une largeur inférieure aux valeurs
indiquées sur la pale est possible.
Une attention particulière sera à porter sur
l'épandage de bordure.
. Pour les épandages à une dose inférieure à 150
kg/ha, augmenter le repère de réglage de lar-
geur du tableau de 5 graduations.
2
. Make the right choice of blades according to
your needs.
. Spreading on an inferior width to the indicated
value on the blade is possible. Please bring your
atten-tion to the border spreading.
. For the spreading of less than 150 kg/ha, the
setting mark as indicated in the setting chart has
to be raised by 5 scale-graduations.
. Den Wurfschaufelsatz entsprechend Ihres
Einsatzes wächlen.
. Die Streuung in einer Kleineren Arbeitsbreite als
die auf den Wurfschaufeln markierten
Streubreiten ist möglich. Besondere
Aufmerksamkeit ist dabei bei Grenzstreuung
nötig.
. Für die Ausbringung von Streumengen unter 150
kg/ha ist die in der Einstelltabelle angegebene
Markierung um 5 Teilstriche zu erhöhen.
3
F
GB
D

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

28003600Dpx magnum 36Dpx magnum 44

Table des Matières