7
8
8 VELUX
®
ENGLISH:
To make the flashing fit properly on the curb, the curb and
roofing material dimensions must be less than the flashing clearance,
ie 20
/
" x 20
/
7
7
8
8
To install tunnel sections through the curb, inside curb dimensions
must be no less than 16¾" x 16¾" (425 mm x 425 mm).
Ensure that the height of the curb is in accordance and compliance
with the local building code. To ensure a weathertight installation:
Flash the curb with weathertight material up to upper edge of curb.
Flashing is not included.
ESPAÑOL:
De manera que el tapajuntas encaje correctamente en el
brocal, tanto las medidas del material de techo como las del brocal
deben ser menores que el espacio libre dejado por el tapajuntas, es
decir 20
/
" x 20
7
8
Para instalar las secciones del túnel a través del brocal, las medidas
dentro del brocal deben ser no menos de 16¾" x 16¾"
(425 mm x 425 mm).
Asegure que la altura del brocal esté de acuerdo y conforme al códi-
go local de construcción. Para asegurar una instalación resistente a
la intemperie: Cubra el brocal hasta arriba con material resistente a
la intemperie. Tapajuntas no suministrado.
FRANÇAIS :
Pour installer correctement le solin sur le cadre, les
dimensions du cadre et du matériel de toit doivent être inférieures à
celles du jeu du solin, c'est-à-dire 20
(530 mm x 530 mm).
Pour installer les sections du tunnel en passant par le cadre, les
dimensions de l'intérieur du cadre doivent être égales ou supérieures
à 16¾" x 16¾" (425 mm x 425 mm).
Assurez-vous que la hauteur du cadre est conforme au code du bâti-
ment local. Pour assurer une installation étanche : Recouvrez le cadre
avec un matériel étanche jusqu'au bord supérieur du cadre. Le solin
n'est pas inclus.
ENGLISH:
Install and secure the flashing with 1¾" (45 mm) screws
provided.
Note: Attachment of the flashing to the curb can be postponed to the
very last step. This will limit attic access and allow the complete sun
"
1
3
tunnel assembly to be installed from the outside.
4
45 mm
ESPAÑOL:
Instale y asegure el tapajuntas con los tornillos de
1¾" (45 mm) suministrados.
Nota: La sujeción del tapajuntas al brocal puede dejarse para el final.
Esto limitará acceso al ático y permitirá la instalación por completa
del conjunto de túnel solar desde afuera.
FRANÇAIS :
Installez et fixez le solin en utilisant les vis de
1¾" (45 mm) fournies.
Note : La fixation du solin au cadre peut être reportée à la fin. Cela
limitera la nécessité d'accéder au grenier et permettra d'installer de
l'extérieur tout l'assemblage du tunnel de lumière.
" (530 mm x 530 mm).
/
" (530 mm x 530 mm).
7
8
/
" x 20
/
7
7
8
"
8