Shield Removal / Démontage de l'écran
<Anti fog lens & Tear off Film /
Anti fog lens et film Tear
When putting on both tear off film and anti fog lens, the tear off film should be installed first and then
anti fog lens. (The tear off film cannot be installed after installing the anti fog lens.)
Si vous souhaitez utiliser le film Tear off et Anti fog lens, il faudra d'abord installer le film Tear off puis,
Anti fog lens. (Le film Tear off ne peut être installé après Anti fog lens).
1. Move the slide lock to left to disengage. / Poussez le loquet vers la gauche afin de le débloquer.
2. Squeeze the tab and lift up the center latch. / Pincez le loquet central et glissez-le vers le haut.
3. Open shield to the maximum open position. / Ouvrir l'écran au maximum de la position ouverture.
4. Push the handle-locker to the open position. The shield will be automatically released out
of base ratchet mechanism. / Placer le levier de fermeture en position ouverture. L'écran se retire
automatiquement du mécanisme de fixation.
1
Slide lock
Verrou
3
Shield Installation / Installation de l'écran
1. Ensure that the handle-locker is in the open position. / Assurez-vous que le levier de fermeture est en
position fermeture.
2. Align and insert the top of the shield guide into the plate-gear guide. / Alignez et insérez le haut des
points de fixation de l'écran dans les points de fixation du mécanisme de fixation.
3. With the guides properly aligned, press the lower section of the shield into the plate-gear mechanism.
The locking tab should pop into position, locking the shield into place. / Les points de fixation étant bien
alignés, appuyez la partie basse de l'écran dans le mécanisme de fixation. Les pattes de fixation doivent
s'encliqueter, fixant ainsi l'écran.
3
off>
2
Center latch
Loquet central
4
Handle-locker
Handle-locker
Bouton de fermeture de l'écran
Bouton de fermeture de l'écran
OPEN / Öffnen
OPEN / Öffnen
1
OPEN / Öffnen
OPEN / Öffnen
3
Warning!
Attention!
Attention!
Always check to make sure helmet pads are installed before using the helmet. A helmet with
missing or improperly installed pads may increase your risk of serious injury or death in an accident.
Pour rendre sûr le casque, toujours vérifier que les garnitures sont installées avant de l'utiliser.
Un casque où il manque, ou si les garnitures sont mal installées, peut augmenter le risque
de dommages sérieux ou de mort lors d'un accident.
Cheek Pad Removal / Démontage mousse de joue
There are 3 snaps holding the cheek pad in place. / Il y a trois lanières tenant la garniture des joues en place.
1. Gently pry the cheek pad away from the interior, releasing the snaps. / Tirer doucement la garniture
des joues de l'intérieur, enlever les laniéres.
2. Grasp the cheek pad near its center and gently pull it free from the chin strap. / Prendre la garniture
des joues près de son centre et tirer doucement sur la sangle jugulaire.
2
4