Installazione della visiera / Monteren van het vizier
1. Spostare la leva di bloccaggio in posizione "Open".
2. Allineare la visiera con il meccanismo, come da illustrazione.
3. Premere la visiera nel meccanismo.
1
Aprire
3
1. Zorg ervoor dat het vergrendelingsmechanisme in de open positie staat.
2. Zorg dat het vizier precies schuift in de opening van de bevestigingsset.
3. Als het vizier op zijn plaats zit, kan het onderste gedeelte van het vizier in de bevestigingsset gedrukt worden.
Attenzione!
Attenzione!
Verificare sempre che le imbottiture del casco siano installate prima di usarlo. Un casco con
imbottiture installate male o addirittura assenti può incrementare il rischio di un serio
infortunio o la morte in un incidente.
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Controleer altijd alvorens u de helm in gebruik neemt of de helmkussentjes geïnstalleerd zijn.
Een helm met missende of op onjuiste wijze geïnstalleerde kussentjes kan de kans op ernstig letsel
of overlijden in het geval van een ongeluk verhogen.
19
2
Rimozione dei guanciali / Wangkussentje losmaken
Ci sono 3 cinghie che tengono i guanciali al loro posto.
1. Levare gentilmente il guanciale dall'interno, rilasciando le cinghie.
2. Afferrare il guanciale vicino al baricentro e liberarlo gentilmente dalla chiusura a scatto per il mento.
Er zijn 3 drukknopjes die het wangkussentje op zijn plaats houden.
1. Trek het wangkussentje langzaam van het interieur weg, hierbij zullen de drukknopjes loslaten.
2. Pak het wangkussentje in het midden vast en trek deze langzaam vrij van de kinbescherming.
Installazione del guanciale /
Installatie wangkussentje
1
3
Posizione della
Posizione della
sede del gancio
sede del gancio
Positie van
Positie van
de houder
de houder
※Far scorrere l'aggancio A dai
B
B
guanciali all'interno della sede
'B' (ripetere su entrambi i lati)
A
A
※
Druk 'A' van het wangkussen
in de houder 'B' .
(herhaal voor de andere kant)
20