Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F R
Français
Indicateur de niveau
NRS 1-50
Appareil à UNE électrode
Traduction des instructions de
montage et de mise en service
d'origine
819003-05
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GESTRA NRS 1-50

  • Page 1 Indicateur de niveau NRS 1-50 Appareil à UNE électrode Traduction des instructions de montage et de mise en service d’origine 819003-05 Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Homologation UL/cUL (CSA) ........................6 Sécurité fonctionnelle selon CEI 61508 Caractéristiques de sécurité du sous-système NRG 1…-50 / NRS 1-50 ..........7 Termes et abréviations ..........................7 Détermination du niveau d’intégrité de sécurité (SIL) pour systèmes en rapport avec la sécurité ..... 8 Données techniques...
  • Page 3 Raccordement de l’équipement de surveillance (entrée standby) ............14 Raccordement de la sortie de signal .....................15 Outillage ............................... 15 Schéma de raccordement de l’indicateur de niveau NRS 1-50 ..............16 Exemples de commutation ........................17 Exemples de commutation, légende ......................18 Réglage de base Réglage donné...
  • Page 4: Utilisation

    Utilisation Utilisation conforme Associé à l’électrode de niveau NRG 1...-.., le limiteur de niveau NRS 1-50 est utilisé comme limiteur de niveau d’eau pour les installations de chaudière à vapeur et à eau surchauffée. Les limiteurs de niveau d’eau coupent le chauffage lorsque le niveau d’eau le plus bas défini (NB) n’est pas atteint.
  • Page 5: Directives Et Normes

    SIL 3. Fiche technique VdTÜV niveau d’eau 100 L’indicateur de niveau NRS 1-50 est agréé selon la fiche technique VdTÜV niveau d’eau 100 en association avec les électrodes de niveau NRG 1...-50, NRG 1...-11 et NRG 16-36. La fiche technique VdTÜV niveau d’eau 100 décrit les exigences relatives aux dispositifs de régulation et de sécurité...
  • Page 6: Atex (Atmosphère Explosible)

    Directives et normes suite ATEX (Atmosphère Explosible) Conformément à la directive européenne 2014/34/UE, l’indicateur de niveau NRS 1-50 ne doit pas être utilisé dans des zones présentant un risque d’explosion. Remarque Les électrodes de niveau NRG 1...-50, NRG 1...-11 et NRG 16-36 sont de simples matériels électriques selon EN 60079-11 par.
  • Page 7: Sécurité Fonctionnelle Selon Cei 61508

    Si un défaut est détecté à cette occasion, la combinaison NRG 1...-50 + NRS 1-50 passe à l’état de sécurité, c.-à-d. que les contacts des deux relais de sortie ouvrent le circuit de sécurité.
  • Page 8: Détermination Du Niveau D'intégrité De Sécurité (Sil) Pour Systèmes En Rapport Avec La Sécurité

    Sécurité fonctionnelle selon CEI 61508 suite Détermination du niveau d’intégrité de sécurité (SIL) pour systèmes en rapport avec la sécurité L’électrode de niveau, l’indicateur de niveau et les actionneurs (relais auxiliaires dans le circuit de sécurité) sont des sous-systèmes et forment ensemble un système en rapport avec la sécurité exécutant une fonction de sécurité.
  • Page 9: Données Techniques

    Données techniques NRS 1-50 Alimentation 24 V DC +/– 20 %, 0,3 A ; 100 – 240 V AC +10/–15 %, 47 – 63 Hz, 0,2 A (en option) Fusible externe M 0,5 A Puissance absorbée 7 VA Sensibilité de réponse (conductibilité électrique de l’eau à 25 °C) >...
  • Page 10 Données techniques suite NRS 1-50 suite Température ambiante à la mise sous tension 0 ° ... 55 °C en service –10 ... 55 °C Température de transport –20 ... +80 °C (<100 heures), n’enclencher qu’après un temps de dégivrage de 24 heures.
  • Page 11: Plaque D'identification / Marquage

    Données techniques suite Plaque d’identification / Marquage NRS 1-50 Niveauschalter Désignation du Betriebsanleitung Level switch type beachten Commutateur de niveau Avis impor- See installation Alimentation instructions 100-240 V ~ tant pour la IP 40 (IP20) 7 VA -15 / +10% électrique / Protection...
  • Page 12: Dimensions Et Éléments Fonctionnels

    Dimensions et éléments fonctionnels NRS 1-50 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 9 10 11 12 13 14 15 Fig. 6 Légende Bornier supérieur Bornier inférieur Vis de fixation (vis cruciforme M3) Boîtier...
  • Page 13: Remarques Importantes

    La plaque d’identification indique les propriétés techniques de l’appareil. Un appareil sans plaque d’identification spécifique ne doit jamais être mis en service ou exploité. Conditionnement NRS 1-50 1 indicateur de niveau NRS 1-50 1 exemplaire des instructions de montage et de mise en service...
  • Page 14: Montage

    Montage Monter l’indicateur de niveau NRS 1-50 L’indicateur de niveau NRS 1-50 est encliqueté dans l’armoire de commande sur une barre de support type TH 35, EN 60715. Fig. 6 5 Raccordement électrique Alimentation électrique Veuillez protéger l’indicateur de niveau NRS 1-50 avec un fusible externe M 0,5 A.
  • Page 15: Raccordement De La Sortie De Signal

    (bornes 20, 21). Danger Pour l’alimentation de l’indicateur de niveau NRS 1-50 en 24 V DC, il convient d’utili- ser un bloc d’alimentation (SELV) possédant une séparation par rapport aux tensions présentant un danger en cas de contact, satisfaisant au moins aux exigences pour une...
  • Page 16: Schéma De Raccordement De L'indicateur De Niveau Nrs 1-50

    Test 11 12 + – PMTC NRG 1..-50 NRG 1..-11 * NRS 1-50 d’une sensibilité de réponse de 0,5 μS : raccorder les deux blindages internes à la borne 5 et au PMTC. NRG 16-36 Fig. 7 Légende Alimentation électrique Sortie de signal 1 pour alarme externe 24 V DC, 100 mA (sortie semi-conducteur) Circuit de sécurité, entrée et sortie...
  • Page 17: Exemples De Commutation

    Raccordement électrique suite Exemples de commutation Fig. 9 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 11 Légende Circuit de sécurité Électrode de niveau NRG 1...-50 Indicateur de niveau NRS 1-50 pour préalarme Indicateur de niveau NRS 1-50 niveau bas...
  • Page 18: Exemples De Commutation, Légende

    EN 12953-06, service 72h Fig. 8 Combinaison 1x électrode de niveau NRG 1...-50 / 1 x limiteur de niveau NRS 1-50 comme limiteur de niveau d’eau. Sécurité fonctionnelle CEI 61508, SIL 3. Pour le service 72h selon TRD 604, EN 12952-07 / EN 12953-06, il convient d’utiliser deux limiteurs de niveau d’eau indépendants l’un de l’autre.
  • Page 19: Réglage De Base

    Réglage de base Réglage donné en usine Indicateur de niveau NRS 1-50 L’indicateur de niveau est fourni avec le réglage donné en usine suivant : Temporisation de l’arrêt : 3 s, 15 secondes pour utilisation sur des navires de haute mer.
  • Page 20: Contrôler Le Point De Coupure Et La Fonction

    Mise en service suite Contrôler le point de coupure et la fonction Électrode de Touche test et niveau Touche test diagnostic et diagnostic LED alarme 1 / État de fonctionnement Fig. 12 LED de diagnostic Démarrage Action Affichage Fonction Le système est démarré et testé, durée env. Toutes les LED sont 10 s.
  • Page 21: Service, Alarme Et Test

    Service, alarme et test Éléments de signalisation et de commande Électrode de Touche test et niveau Touche test diagnostic et diagnostic LED alarme 1 / État de fonctionnement Fig. 12 LED de diagnostic Service Action Affichage Fonction La LED verte électrode de Contacts de sortie fermés, sortie de signal Électrode de niveau immergée niveau est allumée...
  • Page 22 Affichage des défauts et remède suite Affichage, diagnostic et remède suite Affichage des défauts État Diagnostic Fonction Action suivante Les contacts de sortie s’ouvrent sans Défaut lors de la mesure La LED de diagnostic 1 Ensuite : temporisation. de l’électrode de niveau, et la LED d’alarme 1 sont appuyer sur la La sortie de signal se ferme sans...
  • Page 23: Contrôler L'électrode De Niveau

    Électrode de niveau NRG 1...-50, NRG 1...-11, NRG 16-36 PMTC Point de mise à la terre central dans l’armoire de commande Remarque L’autotest de l’indicateur de niveau NRS 1-50 réduit de manière cyclique U , le cas échéant jusqu’à 0 V.
  • Page 24: Autres Remarques

    Déparasitage HF grâce à des bagues en ferrite à clapet. Verrouillage et déverrouillage En cas d’alarme, l’indicateur de niveau NRS 1-50 ne se verrouille pas automatiquement. Si une fonction de verrouillage est exigée sur l’installation, celle-ci doit être réalisée dans le circuit suivant (circuit de sécurité).
  • Page 25 Notes...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Notes...
  • Page 28 Vous trouverez nos filiales dans le monde entier sous : www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 E-mail info@de.gestra.com www.gestra.de 819003-05/10-2019cm (808835-06) · GESTRA AG · Bremen · Printed in Germany...

Table des Matières