Sommaire des Matières pour GESTRA FLOWSERVE NRG 16-41
Page 1
NRG 16-41 NRG 17-41 NRG 19-41 Instructions de montage et de mise en service 810895-00 Electrode de niveau NRG 16-41 Electrode de niveau NRG 17-41 Electrode de niveau NRG 19-41...
Contenu Page Remarques importantes Utilisation conforme ........................ 8 Avis important pour la sécurité ....................8 Danger ............................ 8 Classification suivant l’article 1, directive appareils soumis à la pression ......8 Explications Conditionnement ........................9 Description du système ......................9 Fonction ..........................10 Composants système ......................
Page 7
Légende Pointe d’électrode Orifice Ressort de sécurité Tige d’électrode Joint D 27 x 32 DIN 7603-1.4301 Siège Filetage de l’électrode Vis de corps M 4 Entrée de câble M 16 x 1,5, M 20 x 1,5 Couvercle DEL verte, exécution de programme DEL verte, exécution de programme Commutateur DIP, 10 pôles («...
Remarques importantes Utilisation conforme Utiliser l’électrode de niveau NRG 16-41, NRG 17-41 ou NRG 19-41 uniquement comme limiteur de niveau d’eau haut (limiteur NH). Avis important pour la sécurité L’appareil ne peut être installé que par un personnel spécialisé qualifié. Le terme personnel spécialisé...
Explications Conditionnement NRG 16-41 1 électrode de niveau NRG 16-41 1 joint D 27 x 32 DIN 7603-1.4301 1 bouchon d’étanchéité pour raccord vissé PG 9 1 résistance terminale de 120 Ω 1 exemplaire des instructions de montage et de mise en service NRG 17-41 1 électrode de niveau NRG 17-41 1 joint D 27 x 32 DIN 7603-1.4301...
Explications Suite Fonction Les méthodes de mesure conductive sont basées sur le principe de fonctionnement de la mesure de conductibilité. Certaines substances liquides sont conductrices, c’est-à-dire que le courant électrique peut les traverser. Pour le fonctionnement sûr de cette méthode, la substance à mesurer doit avoir au moins une conductibilité minimale.
Explications Suite Données techniques Numéros d’homologation TÜV · SWB/SHWS.02-403 Pression de service NRG 16-41 NRG 17-41 NRG 19-41 32 bar g à 238 °C 60 bar g à 275 °C 100 bar g à 311 °C Raccordement mécanique Filetage G¾, DIN ISO 228 Matières Borne de raccordement 3.2161 G AlSi8Cu3 Corps 1.4571, X6 CrNiMoTi 1712 2...
Explications Suite Résistance à la corrosion Lorsque l’utilisation est conforme, la sécurité de l’appareil n’est pas mise en péril par la corrosion. Dimensionnement Le corps n’est pas conçu pour une charge ondulée. Les soudures et les brides sont calculées pour résister à la flexion/aux sollicitations cycliques. Le dimensionnement et les protections contre la corrosion ont été...
Installation NRG 16-41, NRG 17-41, NRG 19-41, étape 1 1. Visser la tige d’électrode dans la pointe d’électrode . Fig. 3 (page 5) 2. Déterminer la longueur de mesure nécessaire de l’électrode. Tenir compte de la longueur minimale. Fig. 1, Fig. 2 (page 3 et 4). 3.
Raccordement électrique NRG 16-41, NRG 17-41, NRG 19-41 Un câble pilote blindé, à plusieurs fils torsadés par paire, doit être utilisé comme ligne bus, p. ex. UNITRONIC ® BUS CAN 2 x 2 x...m . Alternativement, il est également possible d’utiliser RE-2Y CYV-fl 2 x 2 x … mm .
Raccordement électrique Suite Schéma de raccordement Suite Appareil de Indicateur de Appareil de Electrode de Capteur commande niveau commande niveau de niveau URB 1 NRS 1-40 . . . NRG 16-40 NRG . . . ZEP*) Alimentation électrique Ligne de données CAN Résistance terminale Résistance terminale 120 Ohm...
L’adresse CAN (ID de nœud) peut être choisie dans la plage de 1 à 123. L’électrode NRG 16-41 raccordée aux composants GESTRA est configurée en usine pour être opérationnelle. Elle peut être utilisée immédiatement sans réglage de l’ID de nœud.
Mise en service Contrôle du raccordement électrique Contrôlez si la NRG 1…- 41 est câblée avec l’appareil de commande NRS 1-41 correspondant suivant le plan de raccordement. Fig. 10, Fig. 11 Etablissement de l’alimentation électrique Etablissez l’alimentation électrique pour l’indicateur de niveau NRS 1-41. Service Limiteur de niveau d’eau haut Utilisation uniquement avec l’appareil de commande NRS 1-41 dans des installations...
Défaillances système Suite Recherche systématique des défauts en cas de défaillances du système En cas de défaillances d’un système CAN bus avec plusieurs participants bus, les sources de défauts doivent être analysées systématiquement car des composants défectueux ou de mauvais réglages peuvent avoir une influence négative sur les participants bus intacts dans le système CAN bus.
Dysfonctionnements Liste de contrôle des défauts, dysfonctionnements Electrode de niveau immergée – Alarme niveau haut Défaut : Absence d’alimentation électrique. Remède : Etablir l’alimentation électrique. Câbler l’électrode conformément au schéma de raccordement. Défaut : Le fusible de température excessive s’est déclenché. Remède : La température ambiante ne doit pas dépasser 70 °C.
Annexe Réglage des ID de nœud donné en usine Les ID de nœud individuelles des appareils doivent être réglées manuellement sur l’appareil. Veuillez tenir compte des différentes instructions de montage et de mise en service des appareils ! Réglage/modification de l’ID de nœud Lorsque plusieurs systèmes de même type doivent communiquer dans le réseau CAN bus, une ID de nœud doit être attribuée à...
Page 21
Annexe Suite Fig. 12 ID de nœud ID de nœud Fig. 13 (réglage donné en Fig. 14 (exemple) usine) Vitesse de Longueur de transmission ligne 250 kB/s 125 m 125 kB/s 250 m 100 kB/s 335 m 50 kB/s 500 m 20 kB/s 1000 m 10 kB/s...
(Niveau d’eau) (04.1990 et projet 08.2001). Cette déclaration n’est plus valide si une modification est apportée à l’appareil sans notre autorisation. Brême, le 27.03.2002 GESTRA GmbH Dipl.-Ing. Stefan Bode Dipl.-Ing. Lars Bohl Chef du service de développement En charge de la qualité...
Exemples de montage G ¾ DN 50 ≤ 90° ∅ 20 Fig. 16 G ¾ G ¾ DN 20 DN 100 24,5 24,5 DN 20 ≤ 90 ° ∅ 20 DN 20 Fig. 17 Fig. 18...
Page 24
GESTRA Gesellschaften · GESTRA Companies · Sociétés GESTRA · Sociedades Gestra · Società GESTRA Vertretungen weltweit · Agencies all over the world · Représentations dans le monde entier · Representaciones en todo el mundo · Agenzie in tutto il mondo...