ATEX (Atmosphère Explosible) .........................6 Homologation UL/cUL (CSA) ........................6 Remarque concernant la déclaration de conformité / déclaration du fabricant ........6 Données techniques Indicateur de niveau NRGS 15-1 ......................7 Conditionnement .............................8 Plaque d’identification / Marquage ......................9 Dimensions ............................10 Régler les fonctions Sélectionner la fonction .........................11 Indicateur de niveau NRGS 15-1 ......................12...
Page 3
Contenu Suite Page Raccordement électrique Indicateur de niveau NRGS 15-1 ......................19 Raccorder l’indicateur de niveau NRGS 15-1 ..................19 Schéma de raccordement ........................20 Outillage ...............................20 Mise en service Contrôler le raccordement électrique .....................21 Établissement de l’alimentation électrique ....................21 Contrôler les points de coupure et les fonctions..................21 Contrôler les points de coupure et les fonctions..................22...
Remarques importantes Utilisation conforme L’indicateur de niveau NRGS 15-1 indique quatre niveaux d’eau différents atteints ; par ex. dans les ins- tallations de chaudière à vapeur et à eau surchauffée comme régulateur de niveau d’eau avec alarme MIN - MAX, ainsi que dans les réservoirs de condensat et d'eau d'alimentation.
Remarques importantes Suite Consigne de sécurité L’appareil ne doit être monté et mis en service que par des personnes aptes et initiées. Les travaux d’entretien et d’adaptation ne doivent être effectués que par des employés autorisés ayant suivi une formation spécifique. Danger De la vapeur ou de l’eau très chaude peut sortir et causer de graves brûlures sur tout le corps lorsque l’indicateur de niveau est desserré !
Vous trouverez tous les détails concernant la conformité de notre appareil avec les directives européennes dans notre déclaration de conformité ou notre déclaration du fabricant. La déclaration de conformité / déclaration du fabricant valide est disponible sur Internet sous www.gestra.com Documents ou peut être demandée auprès de notre société.
Données techniques Indicateur de niveau NRGS 15-1 Pression de service PN 25, 25 bar à 224°C Raccordement mécanique Filetage G 1A, ISO 228 Matières Corps à visser : 1.4571, CrNiMoTi17-12-2 ou 1.4404, A 470 316L pour filetage NPT Tiges d'électrode : 1.4571, CrNiMoTi17-12-2 Isolation de la tige d’électrode : Téflon...
Données techniques Suite Indicateur de niveau NRGS 15-1 Suite Entrée de câble / raccordement électrique 3 raccords vissés de câble avec serre-câble intégré (M 16). 1 bornier bipolaire pour le raccordement au secteur. 1 bornier à douze pôles pour le raccordement des câbles pilotes.
Avant d'ouvrir le couvercle Avant d'ouvrir le couvercle dèconnecter complètement l'appareil. dèconnecter complètement l'appareil. Voir instructions de montage. Voir instructions de montage. Marquage de l’appareil NRGS 15-1 NRGS 15-1 Niveauschalter Niveauschalter Level switch Level switch Commutateur de niveau Commutateur de niveau Niveau de pression, manchon taraudé, numéro matériau...
Régler les fonctions Sélectionner la fonction Avant le montage et la mise en service, il convient de déterminer la fonction avec laquelle l’indicateur de niveau NRGS 15-1 doit fonctionner. Cinq fonctions sont disponibles : Commutateur code Fonction 1 Commutateur à Réglage d’usine pour les appareils sans boutons...
Régler les fonctions Suite Remarque Pour régler la fonction, la temporisation et la sensibilité de réponse, ouvrir le boîtier de raccordement. Desserrer pour cela les vis de couvercle ( et retirer le couvercle ). Au terme du réglage, remettre le couvercle ) en placer et resserrer les vis de couvercle (. Régler la fonction 1.
Régler les fonctions Suite Régler la sensibilité de réponse Une sensibilité de réponse ≥ 10 μS/cm est réglée en usine. Si la conductibilité électrique de l’eau de chaudière est inférieure à 10 μS/cm à 25 °C, commuter la sensibilité de réponse avec le commutateur code &. Le commutateur code & se trouve sur le module électronique (voir Fig.
Montage Remarque Le contrôle de la tubulure avec bride de raccordement doit être effectué dans le cadre du contrôle préliminaire de la chaudière. Quelques exemples de montage sont représentés à la page 18. Attention Monter l’indicateur de niveau uniquement en position verticale. Les surfaces d’étanchéité...
Page 16
Montage Suite NRGS 15-1 ∅ 40 G 1A, ISO 228 RA 3,2 Fig. 5 Fig. 6...
Montage Suite NRGS 15-1, étape 1 1. Déterminer les longueurs de mesure des tiges d'électrode et saisir les dimensions dans le tableau des fonctions. 2. Raccourcir les tiges d'électrode 1 2 3 4 avec un coupe-boulons. 3. Ébavurer les extrémités des tiges d'électrode.
Montage Suite Exemples de montage DN 50 DN 50 ≤ 90° ≤ 90° ∅20 ∅20 Fig. 8 Fig. 7 Légende Bride PN 40, DN 50, DIN EN 1092-01 ou Tube de protection anti-turbulence DN 80 Bride PN 40, DN 100, DIN EN 1092-01 Niveau d'eau bas NB Effectuer le contrôle préliminaire de la Pièce de réduction DIN 2616-2,...
Page 19
être tourné dans la direction souhaitée de +/– 180° au maximum (sortie de câble) avant de procéder au raccordement électrique. Raccorder l’indicateur de niveau NRGS 15-1 1. Desserrer les vis de couvercle ( et retirer le couvercle ). Fig. 3, 9 2.
Raccordement électrique Suite Schéma de raccordement TEST RESET Câbles d’électrode Raccordement PE Interrupteur à coupure S2 Fusible F1 de l’indicateur de niveau Raccordement au Fig. 9 secteur Outillage Tournevis, taille 2 Tournevis, taille 2,5, entièrement isolé suivant VDE 0680...
Raccordement électrique Suite Attention Il est interdit de déplacer les câbles isolés à la base, à savoir : câbles d’alimentation et câbles pilotes dans la plage basse tension. Protéger les contacts de sortie avec un fusible externe T 2,5 A afin d’empêcher qu’ils ne se soudent.
Page 22
Mise en service Suite Contrôler les points de coupure et les fonctions Danger Les borniers de l’indicateur de niveau sont sous tension pendant le service ! De graves blessures peuvent être provoquées par l’électricité ! Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil et sur les borniers (montage, démontage, ! raccordement des câbles), il convient par principe de mettre l’appareil hors tension Démarrage...
Mise en service Suite Contrôler les points de coupure et les fonctions Commande de pompe par minuterie (alimentation) = tige d'électrode 3 Action Affichage Fonction Abaisser le niveau d’eau jusqu’à ce qu’il soit en dessous du point de coupure de La DEL 3 est allumée Contact de sortie de pompe 10/12 fermé, pompe marche.
Affichage des défauts et remède Affichage, diagnostic et remède Attention Avant de procéder au diagnostic de défaut, veuillez vérifier ce qui suit : Alimentation électrique : L’indicateur de niveau est-il alimenté en courant conformément à ce qui figure sur la plaque d’identification ? Câblage : Le câblage correspond-il au schéma de raccordement ?
3. Desserrer le raccordement PE 0. 4. Dévisser les vis de fixation 9 de l'insert électronique et sortir le module électronique. Le module est disponible comme pièce de rechange. Réf. NRGS 15-1 321357 NRV 1-47 230 V CA 5. Le montage du nouveau module électronique se fait dans l’ordre inverse.
Déposer et éliminer l’indicateur de niveau Danger De la vapeur ou de l’eau très chaude peut sortir et causer de graves brûlures sur tout le corps lorsque l’indicateur de niveau est desserré ! Démonter l’indicateur de niveau uniquement lorsque la pression de la chaudière est de 0 bar.
Annexe Régler d’autres fonctions Un canal de commutation est attribué à chaque tige d’électrode de l'indicateur de niveau. La fonction des canaux de commutation 1 et 4 est prescrite, et le mode de fonctionnement des canaux de com- mutation 2 et 3 est déterminé par les commutateurs code &. Le point de coupure en fonction du niveau de chaque canal de commutation résulte du raccourcisse- ment de la tige d’électrode correspondante.
Page 28
Vous trouverez nos filiales dans le monde entier sous : www.gestra.com GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 E-mail info@de.gestra.com www.gestra.com 818897-02/02-2021cm (808588-07) · GESTRA AG · Brême · Printed in Germany...