Sommaire des Matières pour Olympus CAMEDIA C-5500 ZOOM
Page 1
DIGITAL CAMERA C-5500 ZOOM C-55 ZOOM ENGLISH Shoot and Play! FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH...
Page 2
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder l’appareil photo à des ordinateurs personnels à liaison USB. Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
Contenu du manuel Comment utiliser l’appareil photo ......... 28 Précautions de sécurité..........30 .. 34 DÉBALLAGE DES COMPOSANTS DE LA BOÎTE ......36 INSERTION DE LA BATTERIE ....39 INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE ..42 MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL PHOTO ........
Comment utiliser l’appareil photo Utilisation d’un ordinateur L’enregistrement d’images de votre appareil photo sur un ordinateur et l’utilisation du logiciel OLYMPUS Master vous offrent de nouvelles possibilités dans l’art de la photographie numérique. Utilisation d’une carte Les images prises avec cet appareil photo sont stockées sur une xD-Picture...
Page 5
Utilisation de la molette mode Utilisez la molette mode pour sélectionner un mode de prise de vue ou d’affichage. f vous permet de sélectionner les meilleurs réglages en fonction des conditions de prise de vue entre 10 situations différentes. Utilisation de la molette de défilement et de la touche N La molette de défilement et la touche N vous permettent de sélectionner et de...
N’utiliser qu’un chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides ou aérosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit. Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus.
Page 7
Précautions de sécurité Eau et humidité — Ne jamais utiliser ce produit à proximité de l’eau (près d’une baignoire, d’un évier de cuisine, d’une buanderie, dans une cave humide, à la piscine ou sous la pluie). Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation de leurs manuels.
Page 8
Remarques juridiques et autres • Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les pertes subies et les bénéfices manqués, de même que pour les créances de tiers en découlant, consécutifs à l’utilisation incorrecte de cet appareil.
Page 9
écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifier les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
Courroie Câble USB Câble AV Piles alcalines AA (R6) (quatre) Manuel de Base CD-ROM Carte de garantie (ce manuel) OLYMPUS Master Manuel Avancé Carte d'enregistrement (CD-ROM) Le contenu dépend de la zone géographique où vous avez acheté cet appareil photo.
Page 11
Veillez à ce que la courroie de l’appareil ne s’accroche pas à des objets qui traînent, vous pourriez provoquer de sérieux dégâts. Fixez correctement la courroie comme indiqué pour empêcher l’appareil de tomber. En cas de chute de l’appareil provoquée par une courroie mal fixée, Olympus décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés.
INSERTION DE LA BATTERIE Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. L'objectif est rentré. L'écran ACL est éteint. Couvercle du compartiment de la batterie Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Faites glisser le dispositif de fermeture du couvercle du Soulevez le couvercle.
Page 13
INSERTION DE LA BATTERIE Insérez la batterie. Module batteries au lithium Piles alcalines AA (R6) Vérifiez que les piles sont insérées correctement comme illustré ci- dessus. À l'intérieur du compartiment de la batterie et en dessous de l'appareil photo, vous trouverez des illustrations indiquant comment les piles doivent être insérées.
Page 14
Cet appareil photo utilise quatre piles alcalines AA (R6). ( Piles NiMH (Piles rechargeables) Les piles NiMH Olympus sont rechargeables et économiques. Toutefois, le chargement systématique de celles-ci avant leur déchargement complet réduit progressivement leur longévité. Lorsque vous utilisez des batteries rechargeables, chargez-les avec le chargeur spécifié...
INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. L'objectif est rentré. L'écran ACL est éteint. Couvercle de la carte Ouvrez le couvercle de la carte.
Page 16
INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE Insérez la carte. Zone d'index Assurez-vous que la carte est correctement orientée et insérez-la en la maintenant droite, sinon les contacts de la carte peuvent être endommagés ou la carte peut rester Encoche accrochée. Pour retirer la carte Appuyez à...
Page 17
Cet appareil photo risque de ne pas reconnaître une carte de marque autre que OLYMPUS ou une carte qui a été formatée sur un autre système (tel un ordinateur, etc.). Formatez la carte sur cet appareil photo avant de l'utiliser.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL PHOTO Positionnez la molette mode sur h et appuyez sur le commutateur POWER. Commutateur POWER Molette mode Indicateur de contrôle de la batterie Mode prise de vue L'objectif se déploie et l'écran ACL s'allume. 2592 2592 1944 1944 Appuyez sur la touche flash.
Page 19
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL PHOTO Remarque Pour économiser l'énergie, l'appareil photo passe automatiquement en mode veille et cesse de fonctionner après 3 minutes d'inactivité. L'appareil photo se réactive dès que vous appuyez sur le déclencheur ou le levier du zoom. 4 heures après le passage en mode veille de l'appareil photo, l'objectif rentre dans l'appareil qui s'éteint automatiquement.
PRISE D'UNE PHOTO Composez votre photo. Déclencheur Voyant orange Repères de mise au point automatique À l'aide de l'écran ACL, placez les repères de mise au point automatique sur votre sujet. 2592 1944 2592 1944 Effectuez la mise au point sur votre sujet. Enfoncez le déclencheur jusqu'à...
Page 21
PRISE D'UNE PHOTO Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond. Le voyant orange à côté du viseur clignote pendant l'enregistrement sur la carte. 2592 1944 2592 1944 Bloc mémoire Remarque Enfoncez le déclencheur délicatement. Si vous appuyez brusquement, l’appareil photo risque de bouger et les photos d’être floues. Les photos prises restent enregistrées sur la carte même si l'appareil photo est éteint ou si la batterie est remplacée ou retirée.
CONTRÔLE D’UNE PHOTO Appuyez sur la touche QUICK VIEW. Touche QUICK VIEW Vous pouvez afficher la dernière photo prise tout en restant dans un 100-0030 0030 quelconque mode prise de vue. Appuyez de nouveau sur la touche QUICK VIEW ou appuyez légèrement sur le déclencheur lorsque vous êtes ’05...
Maintenant que vous avez vu comment prendre une photo et l’afficher, consultez le Manuel Avancé pour connaître plus d’applications de l’appareil photo. Et pour plus de plaisir, installez le logiciel d’édition d’image OLYMPUS Master se trouvant sur le CD-ROM fourni.
: Capteur d’image CCD à semiconducteurs de 1/1,8 pouces à 5.260.000 de pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 7,9 mm à 39,5 mm, f2,8 à f4,8 (équivalent à un objectif de 38 mm à 190 mm sur un appareil photo équipé d'un film de 35 mm) Système de mesure...
Page 25
Caractéristiques Calendrier automatique : de 2000 à 2099 Conditions de fonctionnement Température : 0°C à 40°C (fonctionnement)/ -20°C à 60°C (stockage) Humidité : 30 % à 90 % (fonctionnement)/10 % à 90 % (stockage) Alimentation : 4 piles alcalines AA, 4 piles NiMH (Piles rechargeables), 2 module batterie au lithium (CR-V3).