Olympus CAMEDIA C-5500 ZOOM Manuel De Base
Masquer les pouces Voir aussi pour CAMEDIA C-5500 ZOOM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
C-5500 ZOOM
C-55 ZOOM
Manuel
Avancé
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant
de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces
instructions afin d'optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre
appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit
d'actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
Explications détaillées de l'ensemble
des fonctions pour utiliser au mieux
votre appareil photo numérique.
Fonctionnement de base
Prise de vue élaborée
Réglages de l'appareil photo
Prise de vue de base
Lecture
Impression
Photos en ligne

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus CAMEDIA C-5500 ZOOM

  • Page 1 Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2 Navigation Comment utiliser l’appareil photo Utilisation d’un ordinateur L’utilisation du logiciel OLYMPUS Master sur votre ordinateur vous permettra de modifier, visualiser et imprimer les photos téléchargées depuis votre appareil. Utilisation d’une carte Les images prises avec cet appareil photo sont stockées sur une xD-Picture...
  • Page 3 Utilisation de la molette mode Utilisez la molette mode pour sélectionner un mode prise de vue ou d’affichage. f vous permet de sélectionner les paramètres optimaux pour les conditions de prise de vue entre 10 situations différentes. Utilisation de la molette de défilement et de la touche N La molette de défilement et la touche N vous permettent de sélectionner et de...
  • Page 4 Comment utiliser ce manuel (Indications utilisées dans ce manuel Un exemple de page est présenté ci-dessous pour vous expliquer comment lire les instructions de ce manuel. Examinez-le attentivement avant de prendre ou d’afficher des photos. Pour plus d’informations sur l’utilisation des touches ou des menus, consultez les pages de référence.
  • Page 5 Pour profiter des photos que vous Connexion de l'appareil avez prises sur un ordinateur. photo à un ordinateur p. 141 Pour utiliser OLYMPUS Master. En cas de difficulté Annexe p. 157 Lorsque vous souhaitez connaître les noms des parties,...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Comment utiliser ce manuel..............4 Contenu du manuel................5 1 Fonctionnement de base - - - - - - - - - - - - - - - 11 Sélecteur de mode ................12 Touches directes................13 Utilisation des touches directes en mode prise de vue ....
  • Page 7 Table des matières Prise de vue manuelle M ..............48 My Mode r ..................49 Applications de la mise au point............49 Mode AF..................49 AF Continu .................. 50 Zone AF ..................50 Lumière AF.................. 51 Mise au point manuelle ............
  • Page 8 Table des matières 6 Affichage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 83 Affichage d'une seule image q ............84 Affichage en gros plan U ..............84 Affichage d'index G ................
  • Page 9 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 141 Déroulement des opérations ............142 Utilisation de OLYMPUS Master ............. 143 En quoi consiste OLYMPUS Master ? ........143 Installation de OLYMPUS Master ..........144 Connexion de l'appareil photo à un ordinateur........ 147 Démarrage de OLYMPUS Master...........
  • Page 10 Table des matières 10 Annexe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 157 En cas de difficulté ................158 Codes d'erreur ................158 En cas de difficulté...
  • Page 11: Fonctionnement De Base

    1 Fonctionnement de base Fonctionnement de base Pensez-vous que les fonctions de prise de vue et d'édition avancées ne sont réservées qu'aux photographes professionnels ? Forts de leur expérience et compétence, ils peuvent effectuer toutes sortes d’ajustements précis afin d’obtenir une variété d’effets. Vous pouvez désormais obtenir de tels effets en appuyant simplement sur les touches de votre appareil photo numérique.
  • Page 12: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode Cet appareil photo comprend une molette mode pour sélectionner le mode de l’appareil photo. Les modes se divisent entre les modes de prise de vue et d’affichage, le mode prise de vue étant divisé en 7 modes. Sélectionnez le mode souhaité, puis appuyez sur le commutateur POWER pour allumer l’appareil photo.
  • Page 13: Touches Directes

    Touches directes Les touches directes offrent des fonctions différentes en mode prise de vue et en mode d'affichage. Utilisation des touches directes en mode prise de vue Touche QUICK VIEW Appuyez sur la touche QUICK VIEW pour afficher sur l'écran ACL la dernière photo prise.
  • Page 14 Touches directes Touche # (mode flash) Appuyez sur la touche # (mode flash) de manière répétée pour changer le réglage. Le réglage change dans l’ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur la touche. g“Prise de vue au flash” (p.39) ! (Flash AUTO (Flash 1/1000...
  • Page 15: Utilisation Des Touches Directes En Mode D'affichage

    Touches directes Utilisation des touches directes en mode d'affichage Touche y (Rotation) Appuyez sur la touche y (de rotation) après avoir sélectionné une photo fixe pour la faire pivoter. Chaque pression fait pivoter l’image dans l’ordre suivant : 90 degrés à droite, 90 à gauche et retour à l’originale. g“Rotation d'image”...
  • Page 16: Menus

    Menus Les menus sont utilisés pour activer des fonctions. Appuyez sur N pour afficher le menu principal sur l’écran ACL. À propos des menus Les éléments de menu disponibles varient en fonction du mode. Menu principal Les menus sont divisés en menus raccourcis et en menus mode.
  • Page 17 Menus Mode n gp. 73 MENU MODE ACL ETEINT gp. 23 gp. 26 (Mode d'affichage (mode q) Vue fixe Vidéo gp. 88 gp. 90 LECT MOVIE INFO MENU MODE INFO MENU MODE gp. 101 gp. 100 gp. 100 ∗ Vous pouvez modifier les menus Raccourci en modes de P/A/S/M. Les fonctions assignées aux menus Raccourci peuvent également être placées du menu de mode.
  • Page 18 Menus Menus mode (Modes prise de vue (P, A, S, M, r, f) AE/AF Onglet CAMERA DRIVE Onglet PHOTO AUTO Onglet CARTE DESACTIVE Onglet CONFIG Onglet CAMERA Pour régler les fonctions liées à la prise de vue. Permet de définir les fonctions liées aux photos, comme la Onglet PHOTO balance des blancs.
  • Page 19: Comment Utiliser Les Menus

    Menus Comment utiliser les menus Utilisez la molette de défilement et N pour sélectionner et configurer les éléments de menu. Suivez le guide d’utilisation à l’écran et utilisez la molette de défilement pour définir les éléments. L’utilisation des menus est indiquée ci-dessous. Ex.
  • Page 20 Menus Appuyez sur ac pour sélectionner [DRIVE], puis appuyez sur d. AE/AF DRIVE • Référez-vous aux flèches à l'écran pour AUTO sélectionner un réglage à l'aide de la DESACTIVE molette de défilement. • Les réglages non disponibles ne peuvent pas être sélectionnés. L'élément sélectionné...
  • Page 21: Conseils Avant La Prise De Photos

    2 Conseils avant la prise de photos Conseils avant la prise de photos La bonne réalisation de vos photos est quasiment assurée en réglant simplement la molette mode sur h et en appuyant sur le déclencheur. Il arrive cependant quelque fois que vous ne puissiez pas effectuer la mise au point sur le sujet, ou que le sujet soit trop sombre, ou que la photo ne soit pas...
  • Page 22: Maniement De L'appareil Photo

    Maniement de l'appareil photo Parfois, lorsque vous regardez une photo que vous avez prise, les contours du sujet sont flous. Cela est souvent dû à un mouvement de l'appareil photo au moment précis ou vous appuyez sur le déclencheur. Photo dont le sujet n'est pas clairement défini Pour empêcher tout mouvement de l’appareil photo, tenez-le fermement avec les deux mains tout en appuyant les coudes le long du corps pour éviter de bouger.
  • Page 23: Écran Acl Allumé/Éteint

    Écran ACL allumé/éteint Vous pouvez prendre des photos en utilisant ou non l'écran ACL. ACL ALLUME Pour prendre des photos avec l'écran ACL (réglage d'usine par défaut) ACL ETEINT Pour prendre des photos avec le viseur Molette Mode g“Menus” (p.16) Menu principal [ACL ETEINT] / [ACL ALLUME] (Fonctions de l'écran ACL et du viseur...
  • Page 24: Si Une Mise Au Point Satisfaisante Est Impossible

    Si une mise au point satisfaisante est impossible L'appareil photo détecte automatiquement la mise au point cible dans l'image. Le niveau de contraste est l'un des critères utilisés pour détecter le sujet. L'appareil photo peut ne pas déterminer les sujets dont le contraste est inférieur aux éléments alentours ou dans une zone au contraste extrêmement élevé...
  • Page 25: Sujets Sur Lesquels La Mise Au Point Est Difficile

    Si une mise au point satisfaisante est impossible Enfoncez complètement le déclencheur. Déclencheur CONSEILS Le cadre dans lequel vous effectuez la mise au point sur un sujet est différent de celui utilisé pour mémoriser l'exposition. g“Mémorisation AE” (p.56) Effectuez la mise au point sur le sujet au centre du cadre. g“Mode AF”...
  • Page 26: Mode D'enregistrement K

    Mode d'enregistrement Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement pour vos prises de vue ou vos vidéos. Sélectionnez le mode d’enregistrement correspondant le mieux à vos besoins (impression, montage sur un ordinateur, publication sur site Web, etc.). Pour plus d’informations sur les tailles d’images de chaque mode d’enregistrement et la capacité...
  • Page 27: Modes D'enregistrement Vidéo

    Mode d'enregistrement Taille de l'image Nombre de pixels (horizontalement × verticalement) utilisé lors de l'enregistrement d'une image. Si la photo doit être imprimée, il est conseillé d'utiliser une résolution plus élevée (valeurs plus grandes) pour obtenir une image plus nette. Compression Dans les modes d'enregistrement autres que le mode TIFF, les données de l'image sont compressées.
  • Page 28: Capacité De La Carte En Nombre D'images/Durée D'enregistrement Restante

    Mode d'enregistrement Capacité de la carte en nombre d'images/durée d'enregistrement restante Images fixes Capacité de la carte Format en nombre d'images Mode Taille d’image d’enregis- Compression Utilisation d'une carte 16 Mo trement fichier Avec son Sans son 2592 × 1944 Faible compression 2592 ×...
  • Page 29 Mode d'enregistrement CONSEILS • Lorsqu’une image est transférée vers un ordinateur, la taille de l’image affichée sur l’écran varie en fonction du réglage de l’écran de l’ordinateur. Par exemple, une photo prise avec une taille d’image de 1.024 × 768 remplit l’écran comme si vous définissiez la photo à...
  • Page 30: Pour Changer Le Mode D'enregistrement

    Mode d'enregistrement Pour changer le mode d'enregistrement Molette Mode g “Menus” (p.16) Menu principal Sélectionnez un mode d'enregistrement parmi [SHQ], [HQ], [SQ1] et [SQ2]. SELECT CONF Pour les images fixes Pour les vidéos, sélectionnez un mode d'enregistrement parmi [HQ] et [SQ]. g Passez à SQ1 320 240 30fps l'étape 3...
  • Page 31: Fonctions De Prise De Vue De Base

    3 Fonctions de prise de vue de base Fonctions de prise de vue de base Un photographe professionnel paramètre l’exposition au réglage optimal, choisit la meilleure méthode de mise au point, voire sélectionne le type de film en fonction du sujet.
  • Page 32: Sélection D'un Mode Prise De Vue En Fonction De La Situation

    Sélection d'un mode prise de vue en fonction de la situation Lorsque vous sélectionnez un mode de scène en fonction de la situation ou des conditions de prise de vue, l'appareil photo sélectionne automatiquement les réglages optimaux. (Mode f k PAYSG+PORTRT Permet de photographier à...
  • Page 33 Sélection d'un mode prise de vue en fonction de la situation R SCENE NUIT Permet de faire des photos le soir ou la nuit. L’appareil photo utilise une vitesse d’obturation plus SCENE NUIT lente qu’en prise de vue normale. Par exemple, si vous prenez une photo d’une rue la nuit en mode P, le manque de luminosité...
  • Page 34 Sélection d'un mode prise de vue en fonction de la situation COUCHER DE SOLEIL Permet de photographier un coucher de soleil. Les photos sont un peu plus sombres qu'à l'ordinaire, COUCHER DE SOLEIL avec une accentuation des rouges et des jaunes, vous permettant ainsi d'immortaliser de superbes couchers de soleil.
  • Page 35: Zoom Sur Un Sujet Distant

    Zoom sur un sujet distant Vous pouvez zoomer sur votre sujet à l’aide du zoom optique et du zoom numérique. Grâce au zoom optique, l’image est agrandie par le dispositif de charge de transfert (CCD) lorsque le grossissement de l’objectif est modifié, et l’image est constituée de l’ensemble des pixels du dispositif de charge de transfert.
  • Page 36: Utilisation Du Zoom Numérique

    Zoom sur un sujet distant Remarque • Vous pouvez utiliser le zoom optique en mode n en définissant [R] sur [DESACTIVE]. “Enregistrement du son avec des vidéos” (p.82) • En mode n, l'agrandissement maximum possible pour le zoom numérique est 3×. Utilisation du zoom numérique Molette Mode Menu principal...
  • Page 37: Prise De Photos Rapprochées (Mode Gros Plan/Super Gros Plan)

    Prise de photos rapprochées (mode gros plan/super gros plan) La mise au point est généralement lente lorsque vous vous rapprochez d’un sujet (W : 8 cm à 60 cm, T : 60 cm à 120 cm). Le mode gros plan permet cependant une mise au point plus rapide.
  • Page 38 Prise de photos rapprochées (mode gros plan/super gros plan) Appuyez sur le déclencheur Voyant vert jusqu'à mi-course. 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 • Lorsque la mise au point et l'exposition sont mémorisées, le voyant vert s'allume. 2592 1944 2592 1944 Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. CONSEILS Le sujet apparaît sombre lorsque le mode super gros plan est utilisé.
  • Page 39: Prise De Vue Au Flash

    Prise de vue au flash Sélectionnez le mode flash qui correspond aux conditions d'éclairage et à l'effet que vous voulez obtenir. Vous pouvez également régler la quantité de lumière émise à l'aide de la commande d'intensité du flash. Plage de fonctionnement du flash W (max.) : environ 15 cm à...
  • Page 40 Prise de vue au flash Synchronisation lente (#SLOW1/#SLOW2/HSLOW) Le flash à synchronisation lente est conçu pour les vitesses d’obturation lentes. Normalement, en prise de vues avec un flash, les vitesses d’obturation ne peuvent pas descendre au dessous d’un certain niveau pour éviter un flou causé par un mouvement de l’appareil.
  • Page 41 Prise de vue au flash Premier rideau avec atténuation de l'effet "yeux rouges" HSLOW C’est lorsque vous voulez utiliser la synchronisation lente tout en réduisant également l’effet “yeux rouges”, par exemple, lorsque vous prenez une personne placée devant un arrière-plan nocturne fortement éclairé. Un flash normal pourrait rendre les yeux de la personne rouges, mais le premier rideau avec atténuation de l’effet “yeux rouges”...
  • Page 42 Prise de vue au flash CONSEILS Le symbole # (chargement du flash) clignote. → Le flash est en train de se charger. Patientez jusqu'à ce que # et le voyant orange du viseur s'éteignent. Vitesse d’obturation avec le flash (flash automatique, flash atténuant les yeux rouges, flash d’appoint).
  • Page 43: Commande D'intensité Du Flash W

    Prise de vue au flash Commande d'intensité du flash Vous pouvez régler la quantité de lumière émise par le flash. Dans certains cas, vous obtiendrez de meilleurs résultats en réglant l'émission lumineuse. Exemple : les sujets de petite taille, les paysages lointains ou lorsque vous souhaitez augmenter le contraste.
  • Page 44: Synchronisation Lente L

    Prise de vue au flash Synchronisation lente Vous avez le choix entre 3 réglages lorsque vous sélectionnez [#SLOW] à l'aide de la touche # (mode flash). Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [#SLOW] g“Menus” (p.16) Sélectionnez [#SLOW1], [HSLOW] ou [#SLOW2], puis appuyez sur N REDUC BRUIT ZOOM NUM...
  • Page 45: Fonctions De Prise De Vue Avancées

    4 Fonctions de prise de vue avancées Fonctions de prise de vue avancées Vous pouvez laisser l’appareil photo sélectionner les réglages optimaux, ce qui est simple et facile, mais si vous le souhaitez, vous pouvez être bien plus créatif. Maintenant que vous connaissez le fonctionnement de base, vous pouvez apprendre en vous amusant les fonctions plus avancées de votre appareil...
  • Page 46: Prise De Vue Avec Priorité À L'ouverture A

    Prise de vue avec priorité à l'ouverture Cette fonction vous permet de régler l’ouverture manuellement. L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation. En réduisant la valeur de l’ouverture (indice F), l’appareil effectuera sa mise au point sur une zone plus petite et produira ainsi une photo avec un fond flou. En augmentant la valeur, vous forcez l’appareil photo à...
  • Page 47: Prise De Vue Avec Priorité À La Vitesse S

    Prise de vue avec priorité à la vitesse Cette fonction vous permet de régler la vitesse d'obturation manuellement. L'appareil photo règle automatiquement l'ouverture. Réglez la vitesse d'obturation en fonction du sujet et de l'effet souhaité. En augmentant la vitesse d'obturation, En réduisant la vitesse d’obturation, un vous pouvez photographier une action sujet en mouvement sera flou et...
  • Page 48: Prise De Vue Manuelle M

    Prise de vue manuelle Ce mode vous permet d’être plus créatif en vous permettant de régler l’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement. Reportez-vous au différentiel d’exposition pour vérifier l’exposition. Molette Mode Réglez l'ouverture et la vitesse Touches bdac d'obturation. Touche [ : la valeur de l'ouverture augmente.
  • Page 49: My Mode R

    My Mode Cette fonction vous permet de prendre des vues avec les réglages de [s MY MODE 1] à [d MY MODE 4]. Seuls les paramètres de [s MY MODE 1] ont déjà été mémorisés. Vous ne pouvez pas sélectionner [E MY MODE 2] à...
  • Page 50: Af Continu

    Applications de la mise au point Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [AE/AF] [AF] g“Menus” (p.16) [iESP] / [SPOT] AF Continu ACTIVE Le mode AF CONTINU maintient la mise au point sur le sujet en face de l’objectif à tout moment sans qu’il soit nécessaire d’enfoncer le déclencheur à...
  • Page 51: Lumière Af

    Applications de la mise au point Utilisez la molette de défilement 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 pour déplacer les repères de mise au point automatique jusqu’à la zone souhaitée. Prenez la photo. • La sélection des modes de mise au point 2592 1944 2592 1944 automatique [iESP] ou [SPOT] entraîne la...
  • Page 52: Mise Au Point Manuelle

    Applications de la mise au point Mise au point manuelle Utilisez la mise au point manuelle lorsque la mise au point automatique sur un sujet est impossible. Molette Mode Maintenez N enfoncée pendant 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 plus d’une seconde. •...
  • Page 53 Applications de la mise au point CONSEILS Pour annuler la mise au point manuelle → 1 Maintenez la touche N enfoncée pendant plus d'une seconde pour afficher l'indicateur de distance. 2 Appuyez sur d pour sélectionner [AF], puis appuyez sur N. Comment effectuer des prises de vue en conservant en permanence la même distance de mise au point →...
  • Page 54: Mesure

    Mesure Il existe trois méthodes pour mesurer la luminosité d'un sujet. Mesure séparément le centre du sujet et la zone qui l'entoure. L’exposition est déterminée en effectuant la mesure à l’intérieur de la zone de mise au point automatique. Ce mode permet de photographier un sujet avec une exposition optimale indépendamment de la lumière en arrière-plan.
  • Page 55 Mesure Exemple. : mesure de 2 points (appuyez 2 fois sur la touche [) L'ouverture et la vitesse d'obturation sont calculées à partir des valeurs moyennes obtenues lors d'une mesure sur 2 points. Ces valeurs sont recalculées à chaque nouveau point de mesure. Indique la différence entre 1/1000 1/1000...
  • Page 56: Mémorisation Ae B

    Mémorisation AE Cette fonction est intéressante dans les situations où une exposition optimale est difficile à obtenir, par exemple en présence d'un contraste excessif entre le sujet et la scène qui l'entoure. Exemple : Le sujet est sombre car le ciel est Recadrez alors votre prise de vue afin que le ciel soit moins présent dans le lumineux.
  • Page 57 Mémorisation AE CONSEILS Pour mémoriser l’exposition à mesure multiple après la prise de vue (Mémoire AE) → Après l’étape 1 ou 2, maintenez la touche [ enfoncée pendant plus d’une seconde. C s’affiche. L’exposition est mémorisée lorsque C est affiché. Appuyez de nouveau sur la touche [ pour effacer la mémoire AE.
  • Page 58: Sensibilité Iso

    Sensibilité ISO Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo est sensible à la lumière et meilleure est la qualité de la prise de vue dans des conditions de faible éclairage. Les valeurs élevées produisent cependant des parasites sur les images produites, ce qui leur donne du grain. AUTO La sensibilité...
  • Page 59: Compensation D'exposition F

    Compensation d'exposition Cette fonction vous permet de régler l'exposition avec précision. Vous pouvez ajuster l'exposition dans une fourchette de ± 2,0 VE par paliers de 1/3 de VE. Après avoir modifié un paramètre, vous pouvez vérifier le résultat sur l'écran ACL. Molette Mode Appuyez sur bd pour Touches bd...
  • Page 60: Balance Des Blancs Wb

    Balance des blancs La reproduction des couleurs diffère selon les conditions d’éclairage. Par exemple, lorsque la lumière se reflète sur du papier blanc, la nuance du blanc reproduite est légèrement différente selon qu’il s’agit de la lumière du jour, du soleil couchant ou d’un éclairage au tungstène.
  • Page 61: Balance Des Blancs Préréglée

    Balance des blancs Balance des blancs préréglée Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [PHOTO] [WB] [PRE REGLE] g“Menus” (p.16) Sélectionnez un paramètre de BALANCE BLANCS PREDEF balance des blancs, puis appuyez sur N. ANNULE ANNULE ANNULE SELECT SELECT SELECT CONSEILS •...
  • Page 62: Balance Des Blancs De Référence Rapide V

    Balance des blancs Balance des blancs de référence rapide Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [PHOTO] [WB] g“Menus” (p.16) Affichez l'écran [TOUCHE TOUCHE BALANCE BLANCS BALANCE BLANCS] et dirigez l'appareil photo vers une feuille de papier blanc. • Positionnez le papier de manière à ce qu'il remplisse l'écran en veillant à...
  • Page 63: Compensation De La Balance Des Blancs

    Balance des blancs Compensation de la balance des blancs Cette fonction vous permet d'apporter de petites modifications au réglage actuel de la balance des blancs. Molette Mode g“Menus” (p.16) Menu principal [MENU MODE] [PHOTO] [>] Appuyez sur ac pour régler la balance des blancs et, une BLEU BLEU...
  • Page 64: Netteté N

    Netteté Cette fonction règle la netteté de l'image. Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [PHOTO] [NETTETE] g“Menus” (p.16) Appuyez sur ac pour régler la netteté entre [+ 5] et [- 5]. • Pour augmenter la netteté (+) : Appuyez sur a. Les contours de l’image sont accentués, ce qui NETTETE ±...
  • Page 65: Contraste J

    Contraste Cette fonction règle le contraste des images. Vous pouvez, par exemple, adoucir des images qui présentent une différence marquée entre les zones d'ombre et de lumière et accentuer celles dont la différence n'est pas assez marquée. Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [PHOTO] [CONTRASTE]...
  • Page 66: Réduction Des Bruits O

    Réduction des bruits Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, les vitesses d’obturation deviennent plus lentes à mesure que la lumière mise au point sur le CCD est réduite. Lors d’expositions de longue durée, des signaux sont générés par des pièces du CCD sur lesquelles aucune lumière n’est mise au point et sont enregistrés sur l’image en tant que parasites.
  • Page 67: Histogramme U

    Histogramme Pendant la prise de vue d'images fixes, vous pouvez afficher sur l'écran ACL un histogramme de la luminosité et du contraste de votre sujet. Vous pouvez également afficher les zones noires et blanches directement sur la photo. L'affichage de la luminosité et du contraste de votre sujet vous permet de régler l'exposition avec précision.
  • Page 68 Histogramme Exemple 2) Lorsque [DIRECT] est sélectionné en mode P Cadres rouges : zone à dominante blanche Cadres bleus : zone à dominante noire Lorsque des parties noires et blanches se trouvent dans la même zone, elles apparaissent sous forme de cadres rouges. Molette Mode Menu principal [MENU MODE]...
  • Page 69: Affichage Des Informations De Prise De Vue Info

    Affichage des informations de prise de vue Cette fonction vous permet d’afficher des informations détaillées sur l’écran ACL en mode d’affichage. Pour plus de détails sur les informations affichées, reportez-vous à la section “Indication de l'écran ACL” (p.193). Exemple : 1/1000 1/1000 F2.8...
  • Page 70: Guide Cadre

    Guide cadre Un cadre apparaît sur l'écran ACL pour 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 vous aider à cadrer vos photos. 2592 1944 2592 1944 Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [GUIDE CADRE] g“Menus” (p.16) [DESACTIVE] / [ACTIVE] Remarque • Le cadre ne s'affiche pas pendant la prise de vue panoramique.
  • Page 71: Plus De Fonctions Utiles

    5 Plus de fonctions utiles Plus de fonctions utiles Lors d'un événement sportif Utilisez le mode vidéo pour capturer l’ambiance en enregistrant les acclamations et applaudissement au rythme de l’action. Ou bien utilisez le mode prise de vue en série pour prendre une succession de vues d’un but et ne retenir que les meilleures ultérieurement.
  • Page 72: Enregistrement De Vidéos N

    Enregistrement de vidéos Cette fonction vous permet d'enregistrer des vidéos. Molette Mode Choisissez le cadrage de la photo. • La durée d’enregistrement restante disponible sur la carte que vous utilisez s’affiche sur l’écran ACL. • Vous pouvez utiliser le levier de zoom pour agrandir votre sujet.
  • Page 73: Compensation Du Mouvement De La Caméra H

    Enregistrement de vidéos Remarque • Suivant la carte, le temps restant peut diminuer rapidement pendant l’enregistrement. Essayez de nouveau la carte après l’avoir formatée avec votre appareil photo. g“Formatage” (p.104) • Il est impossible d'utiliser le flash ou la mise au point manuelle (MF) en mode n. Remarques sur l’enregistrement de vidéos longues •...
  • Page 74: Prise De Vue En Série J 7

    Prise de vue en série Il existe 2 modes de prise de vue en série : prise de vue en série, prise de vue en série à grande vitesse, prise de vue en série avec mise au point automatique et bracketing automatique. Pour définir un mode prise en vue en série, accédez à...
  • Page 75: Bracketing Automatique 7

    Prise de vue en série Bracketing automatique Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [DRIVE] g“Menus” (p.16) Sélectionnez le différentiel d'exposition et le nombre de photos, puis appuyez sur N. ± 0.3 ± 0.7 ± 1.0 ANNULE SELECT Prenez la photo. •...
  • Page 76: Prise De Vue À Intervalles L

    Prise de vue à intervalles Cette fonction vous permet de prendre une série de photos automatiquement dans des conditions prédéfinies. Elle est utile pour prendre des photos sur l'éclosion d'une fleur à intervalles donnés, par exemple. Il est conseillé d'utiliser un adaptateur secteur (en option) lors d'une prise de vue prolongée.
  • Page 77: Prise De Vue Avec Le Retardateur Y

    Prise de vue avec le retardateur Remarque • Le retardateur et la prise de vue ne sont pas disponibles pour la prise de vue à intervalles. • L’utilisation des touches, de la molette mode et du levier de zoom est sans effet des 4 secondes avant la prise de vue jusqu’à...
  • Page 78: Prise De Vue Fonction (Noir & Blanc/Sépia)

    Prise de vue fonction (noir & blanc/sépia) Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. • Enfoncez le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point et l’exposition. • Le voyant du retardateur s’allume pendant 10secondes environ, puis commence à clignoter.
  • Page 79: Prise De Vue Panoramique

    Prise de vue panoramique Vous pouvez prendre des photos panoramiques avec des cartes Olympus (xD-Picture Card). La prise de vue panoramique vous permet d'assembler des photos en faisant se chevaucher les bords pour obtenir une seule image panoramique à l'aide du logiciel OLYMPUS Master.
  • Page 80 à gauche). Appuyez sur N pour quitter la prise de vue panoramique. Remarque • Le mode panoramique n'est disponible qu'avec les cartes Olympus. • Pendant la prise de vue panoramique, les modes flash et prise de vue en série sont désactivés.
  • Page 81: Enregistrement Du Son Avec Des Images Fixes R

    Enregistrement du son avec des images fixes Vous pouvez enregistrer le son lors de la prise d'images fixes. L'enregistrement commence environ 0,5 seconde après avoir relâché le déclencheur et dure environ 4 secondes. Lorsque cette fonction est activée, le son est enregistré automatiquement à...
  • Page 82: Enregistrement Du Son Avec Des Vidéos R

    Enregistrement du son avec des vidéos Vous pouvez enregistrer du son en même temps que vous filmez. Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] g“Menus” (p.16) [ACTIVE] / [DESACTIVE] Remarque • Le zoom optique est bloqué pendant l’enregistrement d’une vidéo si [R] est activé...
  • Page 83: Affichage

    6 Affichage Affichage Avec les appareils photo classiques, vous ne pouvez pas voir les photos prises tant que le film n’a pas été développé. Et n’êtes- vous pas parfois deçus des résultats lorsque vous les voyez ? Les photos d’une scène floue ou d’une personne dont les yeux sont rouges.
  • Page 84: Affichage D'une Seule Image Q

    Affichage d'une seule image Molette Mode • L'écran ACL s'allume et affiche la dernière photo prise. Servez-vous de la molette de défilement pour afficher d’autres photos. : Affiche l'image suivante. : Affiche l'image précédente. a : Affiche la 10ème photo précédente. c : Affiche la 10ème photo suivante.
  • Page 85: Affichage D'index G

    Affichage d'index La partie gauche de la photo apparaît. Remarque • Vous ne pouvez pas agrandir les images qui comportent le symbole n. • Les photos ne peuvent pas être enregistrées dans un format agrandi. Affichage d'index Cette fonction vous permet d'afficher plusieurs images à la fois sur l'écran ACL.
  • Page 86: Sélection Du Nombre De Photos G

    Affichage du calendrier • Utilisez la molette de défilement pour sélectionner une photo. : Passe à la photo précédente. : Passe à la photo suivante. a : Passe à la photo d’index du dessus/précédente. • Si une image de la première rangée de l'index est sélectionnée, affiche l'index précédent.
  • Page 87 • Les images peuvent ne pas s'afficher à la date correcte dans les cas suivants : Si la date et l'heure n'ont pas été réglées sur l'appareil ou si les dates des photos ont été modifiées dans le logiciel OLYMPUS Master. • Les opérations suivantes ne peuvent être pas réalisées pendant l’affichage du...
  • Page 88: Diaporama M

    Diaporama Cette fonction affiche l'une après l'autre les images fixes enregistrées sur la carte. Seule la première image des vidéos est affichée. Sélectionnez une image fixe et affichez le menu principal. Molette Mode g“Menus” (p.16) Menu principal • Le diaporama commence. •...
  • Page 89: Rotation D'image Y

    Rotation d'image ZOOM Affiche les photos en agrandissant progressivement la photo suivante à partir du centre de l'écran. Molette Mode [CONFIG m] Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] [NORMAL] g“Menus” (p.16) / [DIAPOSITIVE] / [FONDU] / [ZOOM] Rotation d'image Les photos prises avec l'appareil tenu verticalement sont affichées horizontalement.
  • Page 90: Lecture De Vidéos Q

    Lecture de vidéos Cette fonction vous permet de lire des vidéos. Vous pouvez lire la vidéo vers l’avant ou l’arrière, une image à la fois. Sélectionnez une image avec n et affichez le menu principal. Molette Mode g“Menus” (p.16) Menu principal [LECT MOVIE] •...
  • Page 91: Édition D'images Fixes

    Édition d'images fixes Cette fonction vous permet de modifier les images fixes et de les enregistrer en tant que nouvelles images. Vous disposez des fonctions d’édition suivantes : Modifie la taille de l’image en 640 × 480 ou 320 × 240 et l’enregistre sous un nouveau fichier.
  • Page 92: Détourage P

    Édition d'images fixes Détourage Molette Mode g“Menus” (p.16) Menu principal [MENU MODE] [EDIT] Sélectionnez [P], puis appuyez sur N. ANNULER ANNULE ANNULE ANNULE SELECT SELECT SELECT Utilisez la molette de défilement et le levier de zoom pour sélectionner l'emplacement et les dimensions de la zone de détourage.
  • Page 93: Correction De L'effet "Yeux Rouges

    Édition d'images fixes Remarque • Le détourage est impossible dans les cas suivants : vidéos ou mémoire disponible sur la carte insuffisante. • Une image détourée peut laisser apparaître du grain lors de l’impression. Correction de l'effet "yeux rouges" Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [EDIT]...
  • Page 94: Enregistrement Du Son R

    Enregistrement du son Vous pouvez ajouter des sons à une vue fixe déjà prise. (Cette opération est appelée “post-enregistrement”.) Vous pouvez également réenregistrer sur un son déjà enregistré. La durée d’enregistrement totale par image est d’environ 4 secondes. Sélectionnez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter du son. Molette Mode g“Menus”...
  • Page 95: Édition De Vidéos

    Édition de vidéos Cette fonction vous permet de créer des index de vos vidéos et d'éditer ces dernières. INDEX 9 images extraites d'une vidéo sont affichées à titre d'index et stockées sur la carte en tant qu'images fixes. g“Création d'un index” (p.95) RETOUCHER Cette fonction vous permet d’effacer les parties de la vidéo que vous ne voulez pas conserver.
  • Page 96: Édition D'une Vidéo

    Édition de vidéos Sélectionnez [OK], puis appuyez INDEX sur N. • La barre [OCCUPE] apparaît et, une fois que les 9 images extraites de la vidéo REINITIAL apparaissent dans un affichage d'index, l'appareil revient en mode d'affichage. ANNULER L’index est enregistré séparément, comme SELECT SELECT SELECT...
  • Page 97 Édition de vidéos Sélectionnez la première image 00:00 00:00/00:36 00:00/00:36 00:36 de la partie que vous voulez conserver, puis appuyez sur N. a : Passe à la première image de la vidéo. c : Passe à la dernière image de la vidéo.
  • Page 98: Affichage Sur Un Téléviseur

    Affichage sur un téléviseur Utilisez le câble AV fourni avec l'appareil photo pour afficher les images enregistrées sur votre téléviseur. Vous pouvez regarder les photos et les vidéos sur votre téléviseur. Molette Mode Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints.
  • Page 99: Sélection De La Sortie Vidéo

    Affichage sur un téléviseur Sélection de la sortie vidéo Sélectionnez [NTSC] ou [PAL] suivant le type de signal vidéo de votre téléviseur. Lors de l’affichage des photos sur un téléviseur dans un pays étranger, veillez à ajuster [SORTIE VIDEO] en conséquence. Sélectionnez le type de signal vidéo avant de brancher le câble AV.
  • Page 100: Affichage D'informations Info

    Affichage d'informations Cette fonction vous permet d’afficher des informations détaillées sur l’écran ACL pendant environ 3 secondes en mode d’affichage. Pour plus de détails sur les informations affichées, reportez-vous à la section “Indication de l'écran ACL” (p.193). L’affichage d’informations peut être réglé séparément pour le mode prise de vue et le mode d’affichage.
  • Page 101: Histogramme U

    Histogramme Lorsque vous regardez des images fixes, vous pouvez afficher un histogramme illustrant les composants de la luminosité. L'affichage de l'histogramme peut être réglé séparément pour le mode prise de vue et le mode d'affichage. g“Histogramme” (p.67) Molette Mode g“Menus” (p.16) Menu principal •...
  • Page 102: Protection Des Photos 0

    Protection des photos Il est conseillé de protéger les photos importantes pour éviter de les effacer accidentellement. Les photos protégées ne peuvent être supprimées ni avec la fonction d’effacement de toutes les photos, ni avec la fonction d’effacement d’une seule photo, mais elles seront toutes effacées par un formatage. Molette Mode Sélectionnez la photo que vous souhaitez protéger, puis...
  • Page 103: Effacement D'une Seule Image S

    Effacement de photos Effacement d'une seule image Molette Mode Sélectionnez la photo que vous EFFACER souhaitez effacer, puis appuyez sur la touche S. g“Touches directes” (p.13), “Affichage d'une seule image” (p.84) • L'écran [S EFFACER] s'affiche. SELECT SELECT SELECT Sélectionnez [OUI] et appuyez sur N.
  • Page 104: Formatage I

    Cette fonction vous permet de formater la carte mémoire. Le formatage prépare les cartes à recevoir des données. Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que OLYMPUS ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.
  • Page 105: Réglages

    7 Réglages Réglages Une des caractéristiques clé d’un appareil photo numérique est que vous pouvez afficher les images que vous venez de prendre. Mais ce n’est pas tout ! Un autre avantage est que vous pouvez personnaliser l’appareil photo selon votre gré. Par exemple, vous pouvez définir l’écran de démarrage de telle sorte que l’une des photos que vous avez prises apparaisse...
  • Page 106: Tout Réinit

    Tout réinit Cette fonction vous permet de conserver ou non les réglages actuels de l’appareil après l’avoir éteint. Les réglages qui sont affectés par réinitialisation complète ([TOUT REINIT]) sont indiqués à la page suivante. L’option [TOUT REINIT] ([ACTIVE]/[DESACTIVE]) s’applique à tous les modes.
  • Page 107 Tout réinit (Fonctions reprenant les réglages par défaut lorsque [TOUT REINIT] est activée ([ACTIVE]). Réglage Réglage Page de Page de Fonction d’usine par Fonction d’usine par référence référence défaut défaut FNo. F2.8 p. 46 R (vidéos) ACTIVE p. 82 VIT. 1/1000 ACTIVE p.
  • Page 108: Sélection De La Langue W

    SELECT CONSEILS • Vous pouvez ajouter une langue supplémentaire à votre appareil photo en utilisant le logiciel OLYMPUS Master fourni. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide. Configuration de la mise en marche/arrêt Vous pouvez sélectionner une image à afficher et/ou un son à émettre lors de la mise en marche ou de l’arrêt de l’appareil.
  • Page 109: Visual Image

    Visual image Sélectionnez [DESACTIVE], [1] ou [2] pour [ECRAN], puis appuyez sur b. CONFIG ON DESACTIVE ECRAN DESACTIVE Aucune photo n’est affichée. Une photo est affichée. La photo enregistrée est affichée. Si aucune photo n’est SELECT enregistrée, rien n’est affiché. Écran [CONFIG ON] Sélectionnez [DESACTIVE], [1] ou CONFIG ON...
  • Page 110: Configuration De L'écran

    Configuration de l'écran Vous pouvez enregistrer votre photo favorite à afficher lors de la mise en marche et de l’arrêt de l’appareil. Enregistrez une photo parmi celles sauvegardées sur la carte et utilisez [CONFIG ON] et [CONFIG OFF] pour l’afficher sur l’écran de démarrage/arrêt. g“Configuration de la mise en marche/arrêt”...
  • Page 111: Volume D'affichage

    Volume d’affichage Vous pouvez régler le volume sonore d’images fixes et de vidéos ainsi que le volume du signal sonore émis à la mise en marche ou à l’arrêt. Il existe 5 niveaux de volume. Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] [VOLUME] g“Menus”...
  • Page 112: Bip Sonore Touches

    Bip sonore touches Vous pouvez choisir entre 2 sons différents pour l’appui sur une touche. Vous pouvez également régler le volume du son : [LOW] ou [HIGH]. Vous pouvez couper complètement le signal sonore en choisissant [DESACTIVE]. Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] [BIP SONORE]...
  • Page 113 Configuration de My mode Vous pouvez définir des fonctions de prise de vue dans MY MODE. Vous pouvez également enregistrer les réglages actuels de l’appareil photo dans MY MODE. Vos réglages personnalisés sont activés lorsque la molette Mode est sur r. g“My Mode”...
  • Page 114 Configuration de My mode Sélectionnez le type de [MY MODE], puis appuyez sur d. ACTUEL Mémorise les réglages BIP SONORE actuels de l'appareil photo. SON DECLENCH ACTUEL REINITIAL Rétablit les réglages d'usine MY MODE REINITIAL par défaut. NOM FICHIER PERSO PERSO Mémorise les réglages un par un.
  • Page 115 Configuration de My mode (Si vous avez sélectionné [PERSO] à l'étape 1 Sélectionnez la fonction que MY MODE vous souhaitez mémoriser dans My MODE, puis appuyez sur d. P/A/S/M/SCENE F 2.8 FNo. • Reportez-vous à la section “Fonctions VIT. OBTURATION 1/1000 pouvant être définies avec [CONFIG MY MODE]”...
  • Page 116: Nom De Fichier

    Nom de fichier L’appareil crée automatiquement le nom des fichiers et des dossiers dans lesquels sont stockées les images. Les fichiers sont numérotés de 0001 à 9999 et les dossiers sont numérotés de 100 à 999. Un exemple de fichier et de dossier est illustré...
  • Page 117: Cadrage Des Pixels

    Cadrage des pixels Cette fonction permet à l’appareil de vérifier et de régler le CCD et les fonctions du circuit de traitement des images. Il n’est pas nécessaire d’utiliser cette fonction fréquemment. Une fois par an environ est recommandé. Attendez au moins une minute après avoir pris ou regardé des photos pour obtenir les meilleures performances de la fonction cadrage des pixels.
  • Page 118: Réglage De La Date Et De L'heure X

    Réglage de la date et de l'heure Réglez la luminosité tout en observant l’écran ACL puis, après avoir obtenu la luminosité souhaitée, appuyez sur N. • Appuyez sur a pour augmenter la luminosité de l'écran ACL ou sur c pour la réduire. SELECT SELECT SELECT...
  • Page 119: Unités De Mesure (M/Ft) M/Ft

    Unités de mesure (m/ft) Appuyez sur ac pour régler l’année, puis appuyez sur d pour passer au réglage du mois. 2005 . 01 • Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur b. • Les deux premiers chiffres de l'année sont fixes. SELECT CONF Répétez cette procédure jusqu'à...
  • Page 120: Raccourci

    Raccourci Vous pouvez définir un menu raccourci dans le menu principal dans le mode de prise de vue fixe (P, A, S, M). Cette option est intéressante si vous voulez accéder rapidement aux fonctions que vous utilisez fréquemment. Menu principal Menu raccourci MENU MODE Réglage par défaut :Y...
  • Page 121: Paramétrage D'un Menu Raccourci

    Raccourci Paramétrage d’un menu raccourci Vous pouvez définir un menu raccourci dans le menu principal. Molette Mode Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] [RACCOURCI] g“Menus” (p.16) Sélectionnez une fonction, puis appuyez sur N. RACCOURCI AE/AF DRIVE ANNULE SELECT Remarque • Dans le menu raccourci, les réglages sont mémorisés dans [SCENE] en mode f et dans [r1/2/3/4] en mode r.
  • Page 122 Raccourci Sélectionnez un menu raccourci. • L'écran ACL affiche directement l'écran BLEU BLEU de réglage de cette fonction. ROUGE ROUGE ANNULE ANNULE ANNULE SELECT SELECT SELECT...
  • Page 123: Impression De Photos

    8 Impression de photos Impression de photos Vous pouvez imprimer les photos que vous avez prises auprès d’un magasin de développement ou à domicile sur votre imprimante personnelle. Si vous optez pour le magasin, il est préférable de stocker au préalable les données de réservation d’impression sur la carte.
  • Page 124: Impression Directe (Pictbridge)

    Impression directe (PictBridge) Utilisation de la fonction d'impression directe En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge à l’aide d’un câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées. Une fois l’appareil connecté à l’imprimante, sélectionnez les photos que vous voulez imprimer et le nombre d’impressions souhaité...
  • Page 125: Connexion De L'appareil Photo À Une Imprimante

    Impression directe (PictBridge) Connexion de l'appareil photo à une imprimante Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil à une imprimante compatible PictBridge. Mettez l’imprimante sous tension et insérez le câble USB dans le port USB de l’imprimante. • Pour obtenir plus de détails sur la mise sous tension de l’imprimante et sur la position du port USB, consultez le manuel d’utilisation de l’imprimante.
  • Page 126: Impression De Photos

    Impression directe (PictBridge) Impression de photos Lorsque l’appareil est connecté à une imprimante compatible PictBridge, l’écran [SEL SEL MD IMP MD IMP] s’affiche sur l’écran ACL. Utilisez cet IMPRESSION écran pour sélectionner le mode d’impression. IMPR TOUT Vous avez le choix entre les modes IMPR MULT d’impression suivants.
  • Page 127 Impression directe (PictBridge) Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur N. • L’écran d’impression apparaît. 100-0030 0030 SELECT SELECT SELECT IMPRESSION IMPRESSION IMPRESSION PLUS PLUS PLUS 1 IMPRIMEE 1 IMPRIMEE 1 IMPRIMEE Sélectionnez [OK], puis appuyez IMPRESSION sur N.
  • Page 128: Impression En Sélectionnant Un Mode D'impression

    Impression directe (PictBridge) Remarque • Si l'écran [PAPIER IMPRESSION] ne s'affiche pas, [TAILLE], [SANS BORD] et [IMAGES/PAGE] sont alors en mode [STANDARD]. Impression en sélectionnant un mode d'impression Vous pouvez sélectionner le mode d'impression dans l'écran [SEL MD IMP]. Les paramètres disponibles varient en fonction du mode d'impression sélectionné.
  • Page 129 Impression directe (PictBridge) (Définition d'une réservation [1 IMPRIMEE] Appuyez sur a. • Appuyez sur a lorsque < s'affiche pour annuler la réservation. L’icône de réservation d’impression apparaît. 100-0030 0030 SELECT SELECT SELECT IMPRESSION IMPRESSION IMPRESSION Allez à l’étape 5. PLUS PLUS PLUS ANNULE...
  • Page 130 Impression directe (PictBridge) Sélectionnez les données INFO IMPR d'impression, puis appuyez sur d pour définir chaque élément. DATE SANS • Si des données d’impression ne NOM FICHIER SANS peuvent pas être définies pour votre imprimante, l’écran [INFO IMPR] n’apparaît pas. Allez à l’étape 6. SELECT SELECT SELECT...
  • Page 131: Détourage P

    Impression directe (PictBridge) Détourage Appliquez la procédure suivante pour régler le détourage d’une photo sur [PLUS] en mode [IMPRESSION] ou [IMPR MULT]. Sélectionnez la taille et la Levier de zoom position de détourage à l'aide de la molette de défilement et du levier de zoom.
  • Page 132: Sortie De L'impression Directe

    Impression directe (PictBridge) Sortie de l’impression directe Lorsque vous avez terminé l’impression, déconnectez l’appareil de l’imprimante. Dans l'écran [SEL MD IMP], sélectionnez b. SEL MD IMP IMPRESSION • “RETIRER CÂBLE USB” est déployé. IMPR TOUT IMPR MULT INDEX TOUT QUITTE SELECT Retirez le câble USB de l'appareil.
  • Page 133: Si Un Code D'erreur Est Affiché

    Impression directe (PictBridge) Si un code d'erreur est affiché Si un code d’erreur apparaît sur l’écran ACL de l’appareil photo au cours du réglage de l’impression directe ou au cours de l’impression, consultez le tableau suivant. Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante pour plus d’informations. Indication de l'écran Cause possible Solution...
  • Page 134: Paramétrages De L'impression (Dpof)

    Paramétrages de l’impression (DPOF) Comment créer des réservations d'impression La réservation d'impression vous permet d'enregistrer les données d'impression (le nombre d'impressions et les informations de date/heure) avec les images stockées sur la carte. Avec la réservation d’impression, vous pouvez imprimer plus facilement les images à...
  • Page 135: Réservation De Toutes Les Images

    Paramétrages de l’impression (DPOF) Remarque • Les réservations DPOF définies à partir d’un autre type de matériel ne peuvent pas être modifiées par cet appareil photo. Utilisez le matériel d’origine pour réaliser les modifications. • Si une carte contient des réservations DPOF définies à partir d’un autre type de matériel, vous risquez de détruire les réservations précédentes si vous définissez des réservations en utilisant cet appareil photo.
  • Page 136 Paramétrages de l’impression (DPOF) Sélectionnez la ou les photos que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur N. ’05 05.02 02.16 15 16 15:30 SELECT SELECT SELECT Sélectionnez l’élément approprié en fonction de la réservation d’impression que vous 1 IMPRIMEE souhaitez réaliser. PLUS PLUS Définit le nombre de copies...
  • Page 137 Paramétrages de l’impression (DPOF) Réglez chaque option. (Définissez le nombre de copies Sélectionnez le nombre de copies, puis appuyez sur N. a : Augmente le nombre. c : Diminue le nombre. SELECT SELECT SELECT (Définissez les données d’impression de date et d’heure Sélectionnez [AUCUN], [DATE] ou AUCUN [HEURE], puis appuyez sur N.
  • Page 138: Détourage P

    Paramétrages de l’impression (DPOF) Détourage Cette fonction vous permet de rogner une section d’une photo enregistrée et d’imprimer uniquement la section agrandie. Molette Mode Sélectionnez [P] sur l'écran de réservation d'une seule image, puis appuyez sur d. g“Réservation de toutes les images/ Réservation d'une seule image”...
  • Page 139: Réinitialisation Des Données De Réservation D'impression

    Paramétrages de l’impression (DPOF) Appuyez sur Npour terminer les réservations d'impression et revenir à l'écran de sélection des photos, puis appuyez de nouveau sur N. Appuyez sur b pour sélectionner [FIN]. 1 IMPRIMEE • L'écran [DEMANDE D'IMPRESSION] s'affiche de nouveau. Suivez le guide PLUS d'utilisation pour revenir à...
  • Page 140 Paramétrages de l’impression (DPOF) (Pour réinitialiser les données de réservation d'impression pour une photo sélectionnée Molette Mode g“Menus” (p.16) Menu principal [MENU MODE] [LECTURE] [<] Sélectionnez [CONSERVER], < puis appuyez sur N. IMPRESSION DEMANDEE • Si la carte ne contient pas de données de réservation d’impression, l’écran REINITIAL [DEMANDE D’IMPRESSION]...
  • Page 141: Connexion De L'appareil Photo À Un

    9 Connexion de l'appareil photo à un ordinateur Connexion de l'appareil photo à un ordinateur L’affichage des photos prises sur votre ordinateur est juste l’une des nombreuses manières vous permettant de apprecier de vos photos. Vous pouvez imprimer vos photos favorites à...
  • Page 142: Déroulement Des Opérations

    Si les données ne peuvent pas être téléchargées de l'appareil photo via le câble USB → Il est possible de télécharger les fichiers images à l'aide de l'adaptateur de carte PC en option. Pour plus d'informations, visitez le site Web de Olympus à l'adresse indiquée au verso de ce manuel.
  • Page 143: Utilisation De Olympus Master

    Utilisation de OLYMPUS Master OLYMPUS Master est un logiciel permettant d’éditer des photos prises avec un appareil photo numérique. En l’installant sur votre ordinateur, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : En quoi consiste OLYMPUS Master ? OLYMPUS Master est un logiciel permettant d'éditer des photos prises avec un appareil photo numérique.
  • Page 144: Installation De Olympus Master

    Avant d’installer le logiciel OLYMPUS Master, vérifiez que votre ordinateur répond aux configurations système minimales suivantes. Pour les systèmes d’exploitation plus récents, visitez le site Web de Olympus à l’adresse indiquée au verso de ce manuel. (Conditions de fonctionnement Windows Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP Pentium III 500 MHz ou supérieur...
  • Page 145 • Ouvrez le couvercle de la carte Windows Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. • L’écran d’installation de OLYMPUS Master apparaît. • Si l’écran n’apparaît pas, double-cliquez sur l’icône “Poste de travail”, puis cliquez sur l’icône du CD-ROM.
  • Page 146 • Un écran vous demandant si vous souhaitez installer Adobe Reader ou non apparaît. Adobe Reader est nécessaire pour lire le manuel d’instructions de OLYMPUS Master. Si cet écran n’apparaît pas, Adobe Reader est déjà installé sur votre ordinateur. Pour installer Adobe Reader, cliquez sur "OK".
  • Page 147: Connexion De L'appareil Photo À Un Ordinateur

    • Le programme d'installation de OLYMPUS Master est démarré. • Suivez les instructions à l'écran. • Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS Master s'affiche, lisez-le, cliquez sur "Continuer" puis sur "Accepter" pour poursuivre l'installation. • L’écran confirmant que l’installation est terminée apparaît.
  • Page 148 “Disque amovible”. • Windows XP Lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, l'écran de sélection d'opération de fichier image s'affiche. Comme OLYMPUS Master sera utilisé pour télécharger des images, cliquez sur "Annuler". • Mac OS X Le programme iPhoto est l'application par défaut de gestion des images numériques.
  • Page 149: Démarrage De Olympus Master

    Double-cliquez sur l'icône "OLYMPUS Master" sur le bureau. • Le menu principal s'affiche. • Au premier démarrage de OLYMPUS Master après l'installation, la boîte de dialogue "Enregistrement" s'affiche avant le menu principal. Suivez les indications et complétez le formulaire d'enregistrement. Macintosh Double-cliquez sur l'icône "OLYMPUS Master"...
  • Page 150 "Créer et partager" Affiche le menu d'édition. "Sauvegarde images" Crée des images de sauvegarde. "Mise à niveau" Affiche la fenêtre permettant de mettre à niveau le logiciel avec OLYMPUS Master Plus. (Pour quitter OLYMPUS Master Cliquez sur "Quitter" dans le menu principal.
  • Page 151: Affichage D'images De L'appareil Photo Sur Un Ordinateur

    Téléchargement et sauvegarde d'images Vous pouvez sauvegarder des images sur votre ordinateur. Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur "Transférer des images" • Le menu de sélection de la source apparaît. Cliquez sur "De l'appareil photo"...
  • Page 152 Affichage d'images de l'appareil photo sur un ordinateur (Pour déconnecter l'appareil photo Vous pouvez déconnecter l'appareil photo une fois les images téléchargées sur votre ordinateur. Vérifiez que le voyant orange de Voyant orange l'appareil photo est éteint. Effectuez les opérations suivantes pour la déconnexion du câble USB.
  • Page 153: Affichage D'images Fixes Et De Vidéos

    Cliquez de nouveau sur l'icône "Déconnecter ou éjecter le matériel" et débranchez le câble. Affichage d'images fixes et de vidéos Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur "Parcourir les images" • La fenêtre “Parcourir” apparaît.
  • Page 154: Impression Des Photos

    Impression des photos Les photos peuvent être imprimées à partir des menus photo, index, carte postale et calendrier. L'explication ci-dessous utilise le menu photo. Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur "Imprimer des images" • Le menu d’impression apparaît.
  • Page 155 Impression des photos Cliquez sur "Photo" • La fenêtre “Imprimer photo” apparaît. Cliquez sur "Réglages" dans la fenêtre "Imprimer photo". • L’écran des paramètres de l’imprimante apparaît. Réglez l’imprimante. Sélectionnez une mise en page et une taille. • Pour imprimer la date et l'heure avec l'image, cochez la case "Date d'impression"...
  • Page 156: Pour Transférer Des Images Sur Un Ordinateur Sans Utiliser Olympus Master

    • Si votre ordinateur exécute Windows 98SE, vous devez installer le pilote USB. Avant de connecter l’appareil à l’ordinateur avec le câble USB, double-cliquez sur les fichiers présents dans les dossiers suivants sur le CD-ROM OLYMPUS Master fourni. (Nom du lecteur):\USB\INSTALL.EXE •...
  • Page 157: Annexe

    10 Annexe Annexe Ce chapitre contient des informations utiles de OLYMPUS. Vous trouverez ici la procédure à suivre lorsque vous êtes bloqué ou que vous ne comprenez pas les termes utilisés dans ce manuel. Consultez cette section pour connaître les procédures de dépannage de base, d’entretien de l’appareil photo ainsi...
  • Page 158: En Cas De Difficulté

    En cas de difficulté Codes d'erreur Indication de l'écran ACL Cause possible Solution La carte n'est pas Insérez une carte ou réinsérez-la insérée ou elle ne peut correctement. pas être identifiée. Si le problème persiste, formatez la PAS DE CARTE carte.
  • Page 159: En Cas De Difficulté

    En cas de difficulté En cas de difficulté (Opérations préliminaires Page de Cause possible Solution référence L'appareil photo ne s'allume pas ou les touches de fonction ne répondent pas. L'alimentation est Appuyez sur le commutateur POWER pour – coupée. allumer l'appareil photo. La batterie est vide.
  • Page 160 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence L'écran ACL ne s'allume pas. Appuyez sur N en mode prise de vue pour L'appareil est défini sur p. 23 [ACL ETEINT]. afficher le menu principal, puis appuyez sur c pour sélectionner [ACL ALLUME]. L'image sur le viseur ou l'écran ACL est peu visible.
  • Page 161 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence L'écran ACL s'éteint. L'appareil est en mode Faites fonctionner l'appareil (appuyez sur le – veille. déclencheur ou sur le levier de zoom). Le courant est coupé et Si [TOUT REINIT] est réglé sur p.
  • Page 162 En cas de difficulté (Lecture des images enregistrées Page de Cause possible Solution référence La photo est floue. Un sujet peu adapté à Utilisez la mise au point manuelle ou la p. 24, l'AF a été pris. mémorisation de la mise au point sur le sujet, puis effectuez la prise de vue.
  • Page 163 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence L’image est trop sombre. Le flash était gêné par Tenez l’appareil correctement en prenant p. 22 un doigt. garde de ne pas gêner le flash. Le sujet était hors de Prenez la photo dans les limites de la portée p.
  • Page 164 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence Les photos que vous avez prises n'apparaissent pas sur l'écran ACL. Amenez la molette mode sur q, puis L'alimentation est p. 12 coupée. appuyez sur le commutateur POWER pour allumer l’appareil photo. L'appareil est en mode Appuyez la touche QUICK VIEW ou amenez p.
  • Page 165 USB. L'imprimante ne prend Référez-vous au manuel d’utilisation de – pas en charge l’imprimante ou contactez le fabricant. PictBridge. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. Le pilote USB n'a pas été Installez OLYMPUS Master. p. 144 installé.
  • Page 166: Entretien De L'appareil Photo

    Entretien de l'appareil photo (Nettoyage de l'appareil photo Extérieur : • Essuyez délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau légèrement savonneuse et essorez-le. Essuyez l’appareil photo avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. Si vous avez utilisé...
  • Page 167: Adaptateur Secteur (En Option)

    Utilisez un adaptateur secteur conçu pour la tension secteur de la région dans laquelle vous utilisez l’appareil photo. Contactez le fournisseur ou le service après-vente Olympus le plus proche pour plus d’informations. Prise secteur Prise d'alimentation...
  • Page 168: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient DANGER en résulter. Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures voire la mort pourraient en résulter. AVERTISSEMENT Si le produit est utilisé...
  • Page 169 Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brûler les mains. Contacter le centre de service Olympus agréé le plus proche. ( Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées.
  • Page 170 S’assurer que la fiche uniquement est bien tenue pendant l’introduction et le retrait de la prise. Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil et contacter le centre de service Olympus le plus proche ou le magasin d’achat si : • Le cordon d’alimentation devient chaud, ou dégage de la fumée ou une odeur anormale.
  • Page 171: Précautions De Manipulation De La Batterie

    DANGER • En utilisant des batteries NiMH (en option avec certains modèles), n’utiliser que des batteries NiMH Olympus et le chargeur correspondant. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu des piles. • Prendre des précautions en transportant ou rangeant des piles pour éviter qu’elles viennent en contact avec des objets métalliques comme des bijoux,...
  • Page 172 • Si une pile coule, devient décolorée ou déformée, ou devient anormale sous d’autres aspects pendant le fonctionnement, arrêter d’utiliser l’appareil et consulter le revendeur ou un centre de service Olympus agréé. Continuer à l’utiliser pourrait être à l’origine d’un incendie ou de décharge électrique.
  • Page 173 Pour éviter des brûlures mineures, ne pas les retirer immédiatement après avoir utilisé l’appareil. • Les batteries NiMH Olympus (inclus dans certaines régions) ne sont conçues que pour l’utilisation avec des appareils photo numériques Olympus. Ne jamais utiliser ces batteries avec tout autre matériel.
  • Page 174: Précautions De Manipulation De La Carte

    • La durée de vie de la carte est limitée. L’écriture ou l’effacement de données de la carte peut éventuellement ne plus être possible. • Olympus n’est pas tenu pour responsable de tout dommage quant aux données enregistrées sur un autre support ou de toute perte de données...
  • Page 175: Écran Acl

    Précautions de sécurité Écran ACL • Ne pas forcer sur l’écran ACL, sinon l’image risque de devenir vague en provoquant une panne ou en endommageant l’écran ACL. • Une bande de lumière risque d’apparaître en haut et dans le bas de l’écran ACL, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
  • Page 176: Lexique

    Lexique A Mode (Priorité à l'ouverture) Vous définissez l'ouverture vous-même et l'appareil photo varie automatiquement la vitesse d'obturation de sorte que la photo soit prise avec la meilleure exposition. AE (Exposition automatique) L'appareil photo règle automatiquement l'exposition. Les 3 modes AE disponibles sur cet appareil sont le mode P, dans lequel l'appareil sélectionne à...
  • Page 177 Lexique JPEG (Joint Photographic Experts Group) Format de compression des images fixes. Les photos (images) prises en utilisant cet appareil sont enregistrées sur la carte en format JPEG lorsque le mode d'enregistrement est réglé sur SHQ, HQ, SQ1 ou SQ2. En téléchargeant ces images sur un ordinateur, les utilisateurs peuvent les éditer en utilisant un logiciel d'application graphique ou visionner les images en utilisant un navigateur Internet.
  • Page 178 Lexique Pixels Un pixel est la plus petite unité (point) utilisée pour composer une image. Les images imprimées nettes de taille importante sont composées de millions de pixels. Profondeur de champ Le sujet et une zone située à l'avant et à l'arrière du sujet sont mis au point. La profondeur de cette zone mise au point, entre l'avant et l'arrière du sujet, est appelée "profondeur de champ".
  • Page 179: 11 Divers

    11 Divers Divers Ce chapitre contient toutes les fonctions décrites dans les chapitres 1 à 9. Consultez cette section pour connaître les noms des pièces et touches de l’appareil photo, les noms et descriptions des icônes apparaissant sur l’écran ACL et dans le viseur, ainsi que les listes de menus principaux et menus mode.
  • Page 180: Liste Des Menus

    Liste des menus Menus mode prise de vue (h) Page de Menu principal Fonction Paramètre référence REGLAGE FORMATER OUI, NON p. 104 TOUT REINIT ACTIVE, DESACTIVE p. 106 p. 108 p. 117 p. 118 SORTIE VIDEO NTSC, PAL p. 99 ACTIVE, DESACTIVE p.
  • Page 181 Liste des menus Menus mode prise de vue (P, A, S, M, r, f) Page de Menu principal Onglet Fonction Paramètre référence MENU MODE CAMERA AE/AF AE : ESP, 5, p. 54 MULTI-MESUR AF : iESP, SPOT, AREA p. 49, o, j, 7 DRIVE p.
  • Page 182 Liste des menus Menus mode prise de vue (P, A, S, M, r, f) Page de Menu principal Onglet Fonction Paramètre référence MENU MODE TOUT REINIT DESACTIVE, ACTIVE p. 106 CONFIG p. 108 CONFIG ON ECRAN, SON p. 108 CONFIG OFF ECRAN, SON p.
  • Page 183 Liste des menus Menus du mode prise de vue (n) Page de Menu principal Onglet Fonction Paramètre référence MENU MODE CAMERA ZOOM NUM DESACTIVE, ACTIVE p. 36 AUTO, 80, 100, 200, 400 p. 58 AF CONTINU DESACTIVE, ACTIVE p. 50 R (vidéos) DESACTIVE, ACTIVE p.
  • Page 184 Liste des menus Menus du mode d'affichage (q) (images fixes) Page de Menu principal Onglet Fonction Paramètre référence MENU MODE p. 94 LECTURE < p. 134 EDIT 640 × 480, 320 × 240, p. 91 ANNULER P, ANNULER p. 92 YEUX ROUGES p.
  • Page 185 Liste des menus Menus du mode d'affichage (q) (vidéos) Page de Menu principal Onglet Fonction Paramètre référence MENU MODE EDIT INDEX OK, REINITIAL, p. 95 ANNULER RETOUCHER OK, REINITIAL, p. 96 ANNULER CARTE TOUT EFFAC OUI, NON p. 103 FORMATER OUI, NON p.
  • Page 186: Liste Des Réglages D'usine Par Défaut

    Liste des réglages d'usine par défaut Les fonctions sont réglées comme suit en sortie d'usine. Mode prise de vue FNo. F2.8 VIT. OBTURATION 1/1000 ZOOM 38 mm ALLUME MODE FLASH AUTO (h, A, S, M, P, f) AF/MF DESACTIVE MESURE (AE) &/% DESACTIVE DRIVE...
  • Page 187 Liste des réglages d'usine par défaut INTERVALLE 2 photos, intervalle 1 min. ACTIVE R (vidéos) ACTIVE h, A, S, M, P, f :HQ (2592 × 1944) : HQ (320 × 240) 2592 × 1944 2592 × 1944 1600 × 1 200 NORMAL 640 ×...
  • Page 188 Liste des réglages d'usine par défaut Mode d'affichage INFO DESACTIVE DESACTIVE DESACTIVE 0° < DESACTIVE CONFIG m DIAPOSITIVE DESACTIVE VOLUME Autres TOUT RÉINIT ACTIVE ENGLISH CONFIG ON ECRAN : DESACTIVE, SON : DESACTIVE CONFIG OFF ECRAN : DESACTIVE, SON : DESACTIVE NORMAL A-M-J 2005.01.01 00:00 SORTIE VIDEO...
  • Page 189: Modes Et Fonctions De Prise De Vue

    Modes et fonctions de prise de vue En mode r, les fonctions disponibles varient en fonction des modes définis dans le menu CONFIG MY MODE. Mode Fonction Zoom ZOOM NUM — Mode AF — — AF CONTINU — Zone AF —...
  • Page 190 Modes et fonctions de prise de vue Mode Fonction — — — — — > — NETTETE — CONTRASTE — SATURATION — REDUC BRUIT — — INFO — — — — TOUT REINIT CONFIG ON — CONFIG OFF — VISUAL IMAGE —...
  • Page 191: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Appareil photo Levier de zoom (W/T•GU) g p.35, 84, 85, 86 Déclencheur Commutateur POWER Voyant du retardateur g p.77 Lumière AF g p.51 Flash g p.39 Microphone g p.81, 82, 94 Haut-parleur Objectif Couvercle de connecteur g p.167 Couvercle de Prise d'entrée C.C.
  • Page 192 Nomenclature des pièces Touche Flash g p.41 Viseur g p.23 Touche QUICK VIEW g p.13 Touche de mémorisation AE ([) p.13, 54, 56 Touche de rotation (y) g p.15, 89 Molette mode g p.12 Couvercle du logement de carte Œillet de courroie Touche mode Flash (#) p.14, 41 Touche de protection (0)
  • Page 193: Indication De L'écran Acl

    Nomenclature des pièces Indication de l'écran ACL Le paramètre [INFO] vous permet de sélectionner la quantité d’informations à afficher. L’aspect des écrans lorsque l’affichage d’informations est activé ([ACTIVE]) est présenté ci-dessous. g“Affichage d'informations” (p.100) (Mode prise de vue +2.0 +2.0 1/1000 1/1000 F2.8...
  • Page 194 Nomenclature des pièces Page de Élément Indications référence w -2.0 – +2.0 11 Commande d'intensité p. 43 du flash o, j, 7 12 Mode d'entraînement p. 74 Intervalle p. 76 13 Compensation du p. 73 mouvement la camera 14 Retardateur p.
  • Page 195 Nomenclature des pièces (Mode d'affichage 2 3 4 100-0030 0030 100-0030 0030 TAILLE TAILLE : : 2592 2592 1944 1944 TAILLE TAILLE : : 320 240 F2.8 1/100 1/100 +2.0 +2.0 ’05 05.02 02.16 15 16 15:30 ISO400 00:00/00 00/00:36 ’05 05.
  • Page 196: Index

    Index Pour connaître les numéros de page de référence liés aux pièces de l’appareil photo, consultez “Nomenclature des pièces”. 3:2 ......27 Date et heure X .
  • Page 197 ISO..... . 58, 176 OLYMPUS Master ..143, 149 JPEG ..... . . 177 PAL .
  • Page 198 Index Réduction des bruits O ..66 Réglage de la luminosité de xD-Picture Card ....174 l'écran ACL s ... . . 117 Repères de mise au point automatique .
  • Page 199 Notre support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures (du lundi au vendredi) ET E-Mail : distec@olympus.com Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.olympus.com/digital Locaux : Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne Tél.

Ce manuel est également adapté pour:

Camedia c-55 zoom

Table des Matières