Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modi er les informations contenues dans ce manuel.
Veuillez lire “Réglages de menu” (p. 25 à 37) tout en consultant cette page. Trois types d’opérations de réglage Utiliser le menu Utiliser le menu Touches utilisées Touche Molette de dé lement Vous pouvez accéder à divers réglages d’appareil photo par les menus, dont ceux des fonctions utilisées pendant la prise de vue et l’af...
Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes (P. 20 à 24) (P. 20 à 24) Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Commande de zoom (p. 20) Déclencheur (p. 15) Touche K (prise de vue) (p.
Page 5
Index de menus Menus des fonctions de prise de vue Lorsque vous appuyez sur la touche K alors que la molette mode est réglée sur une position de mode prise de QUALITE QUALITE vue (A P M B E f n), vous pouvez effectuer D'IMAGE D'IMAGE des réglages.
Nomenclature des pièces Appareil photo Voyant du retardateur ....p. 21 Flash ........... p. 20 Connecteur multiple ..p. 36, 38, 44 Objectif ........p. 51, 60 Œillet de courroie ......p. 10 Microphone ......p. 27, 33 Couvercle du compartiment de la Embase fi...
Page 7
Touche o......p. 13 Molette mode ......p. 3, 13 Touche o ....... p. 3, 22 Touche K (prise de vue) ... p. 16 Voyant d’accès de carte ....p. 53 Molette de défi lement ..... p. 3, 13 Touche DISP./E Touche F/P (changement d’affi...
Page 8
Écran Affi chage du mode prise de vue 1600 1600 00:34 00:34 15 15 +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 1/30 1/30 F3.5 F3.5 11 10 Image fi xe Vidéo Mode prise de vue ...... p. 15 Enregistrer avec le son ....p. 27 Mode fl...
“Batterie et chargeur” (p. 51). Quand faut-il charger les batteries ? CD-ROM Connecteur microSD OLYMPUS Master 2 Chargez la batterie quand le message d’erreur ci-dessous apparaît. Autres accessoires non illustrés : Manuel d’instructions (ce manuel), carte de garantie...
Page 11
Insérer la batterie et la carte xD-Picture Card™ (vendue Encoche séparément) dans l’appareil photo Zone de contact N’insérez dans l’appareil photo rien d’autre que la carte xD-Picture Card ou le Connecteur microSD. Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec.
Utiliser une carte microSD/ Molette de défi lement et guide carte microSDHC (vendue d’utilisation séparément) Les symboles 1243, s’affi chent sur les divers écrans de réglage et Lorsqu’un Connecteur microSD est utilisé, cet de lecture de fi lm indiquent que la molette de appareil photo prend aussi en charge les cartes défi...
Régler la date et l’heure Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez abcd et la touche o La date et l’heure que vous réglez ici sont pour régler [M] (mois), [J] (jour) et sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, [HEURE] (heures et minutes).
Appuyez sur la touche o. REGLAGE FORMATER SAUVEGARDER FRANCAIS PIXEL MAPPING QUITTE CONF MENU Utilisez ab pour sélectionner [W], puis appuyez sur la touche ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO QUITTE CONF MENU Utilisez abcd pour sélectionner la langue et appuyez sur la touche o.
Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Tenez l’appareil photo et cadrez la valeur d’ouverture et une photo à prendre. vitesse d’obturation optimales (mode P) Écran Dans ce mode, vous pouvez utiliser la fonction de prise de vue automatique tout en ayant accès, lorsque nécessaire, à...
Pour prendre la photo, enfoncez Utilisez abcd pour doucement le déclencheur jusqu’au sélectionner une photo. fond, en prenant soin de ne pas Reculez de Affi chez la photo secouer l’appareil photo. 10 photos suivante Affi chez la photo Avancez de précédente 10 photos Enfoncez...
Effacer des photos pendant Opérations lors de la lecture de vidéos la lecture (effacement d’une Volume : Pendant la lecture, appuyez sur seule photo) Avance rapide : Appuyez de manière continue sur d. Rcul : Appuyez de manière continue sur c. Appuyez sur la touche D alors que Pause : Appuyez sur la touche o.
Utiliser les modes prise de vue Utiliser le mode le plus Lorsque f est sélectionné, approprié pour la scène de utilisez ab pour sélectionner le prise de vue mode prise de vue optimal pour la (mode M, B, E, f) scène, puis appuyez sur la touche “Sélection d’une scène en fonction des conditions de prise de vue [...
Enregistrer des vidéos (mode n) Réglez la molette mode sur n. Indicateur de mode A 00:34 00:34 15 15 Enfoncez le déclencheur à mi- course pour faire la mise au point sur le sujet, puis appuyez doucement jusqu’au fond pour lancer l’enregistrement.
Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le zoom Utiliser le fl ash L’utilisation de la commande de zoom permet de Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash régler la portée de prise de vue. optimales pour les conditions de prise de vue. Tournez la commande Tournez la commande Appuyez sur la touche #.
Ajuster la luminosité Lorsque le zoom est réglé sur la largeur maximale (W). (compensation d’exposition) Lorsque le zoom est sur le réglage maximal de téléobjectif (T). Le zoom est automatiquement réglé sur une valeur fi xe. Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité Il n’est possible de régler ni le fl...
Changer l’affi chage des Effectuer les réglages à l’aide informations de prise de vue du guide de prise de vue (mode R) Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de Un guide sur écran est fourni pour que les manière optimale à...
Utiliser les fonctions d’affi chage Vue d’index et vue en gros Pour sélectionner une photo dans la plan vue d’index Utilisez abcd pour sélectionner une La vue d’index permet de sélectionner photo, puis appuyez sur la touche o pour rapidement la photo recherchée. La vue en gros affi...
Page 24
Faire la lecture des photos Pour enregistrer d’autres photos favorites favorites 1 Appuyez sur la touche m pendant l’affi chage des photos favorites. Enregistrez des photos en tant que 2 Utilisez pour sélectionner photos favorites. [AJOUTER FAVORI], puis appuyez sur la “Enregistrer des photos dans la mémoire touche o.
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Menus des fonctions de prise de vue Lorsque la molette mode est réglée sur un mode prise de vue (A P M B E f A), il est possible de faire des réglages.
Page 26
Régler sur un agencement de couleurs Sous-menu 2 Application naturel [WB] L’appareil photo règle lui-même la K MENU APPAREIL AUTO sensibilité en fonction de la scène de prise de vue. : P M B E f A L’appareil se règle lui-même sur une sensibilité...
Page 27
: P M B E f agrandies. La prise de vue panoramique vous permet de créer une image panoramique à l’aide du logiciel OLYMPUS Master 2 inclus sur le CD-ROM fourni. Il faut une carte Olympus xD-Picture Card pour la prise de vue panoramique. Les cartes des autres fabricants ne prennent pas en charge la prise de vue panoramique.
Lorsque le repère g s’affi che, il n’est pas possible de prendre davantage de photos. La prise de vue panoramique est possible jusqu’à 10 photos. Reportez-vous au manuel d’aide OLYMPUS Master 2 pour plus de détails sur la façon de créer des photos panoramiques.
Page 29
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [R REINITIALI.] R REINITIALI. : A P M B E f A Sous-menu 1 Application Rétablit les valeurs par défaut des fonctions de menu suivantes.
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Lorsque vous appuyez sur la touche q, vous pouvez effectuer des réglages pendant l’affi chage de la photo. Enregistrer des photos sur la mémoire Affi cher automatiquement les photos interne en tant que photos favorites [y DIAPORAMA] [f MON FAVORI] y DIAPORAMA...
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Modifi er l’expression du visage Changer la taille de la photo [Q] [EDITE EXPRESSION] E EDIT E EDIT EDITE EXPRESSION Sous-menu 2 Application L’appareil détecte comme cible le visage Sauvegarde une photo à...
Créer un index de 9 images à partir Protéger les photos [0] d’une vidéo [INDEX] q MENU LECTURE E EDIT INDEX Les photos protégées ne peuvent être effacées par [EFFACER] (p. 17), INDEX [SELECT IMAGE] ou [TOUT EFFAC] (p. 33), mais toutes les photos sont effacées par [FORMATER] (p.
Page 33
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Ajouter du son aux images fi xes [R] Pour sélectionner et effacer les images une à la fois [SELECT IMAGE] q MENU LECTURE 1 Utilisez ab pour sélectionner [SELECT IMAGE], puis appuyez sur la Sous-menu 2 Application...
Il est recommandé de le faire environ une fois par an. Les cartes de marque autre qu’Olympus et les cartes formatées sur un ordinateur Pour de meilleurs résultats, attendez doivent être formatées sur cet appareil au moins une minute après la prise ou...
Page 35
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Régler l’écran d’affi chage de démarrage et le son à la mise sous tension de l’appareil photo [CONFIG ON] x REGLAGE CONFIG ON Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application Aucune photo ne s’affi...
Page 36
Régler la luminosité de l’écran [s] Régler la date et l’heure [X] x REGLAGE x REGLAGE “Régler la date et l’heure” (p. 13) Sous-menu 2 Application Sélectionnez la luminosité de Pour sélectionner l’ordre d’affi chage LUMIERE/ l’écran en fonction de la luminosité de la date et de l’heure NORMAL environnante.
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). 2 Utilisez l’appareil photo pour sélectionner le même système de signal vidéo que celui du téléviseur auquel il est connecté ([NTSC]/[PAL]). 3 Allumez le téléviseur et changez le signal “ENTRÉE” pour “VIDÉO (une prise d’entrée connectée à...
Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis (PictBridge connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante Touche < compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Connecteur multiple Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
Modifi er les réglages Utilisez ab pour sélectionner d’imprimante pour imprimer [TAILLE] (Sous-menu 3), puis [IMPRESSION SPÉCIALE] appuyez sur d. Si l’écran [PAPIER IMPRESSION] ne s’affi che pas, les réglages normaux de Suivez les étapes 1 et 2 de l’imprimante pour [TAILLE], [SANS BORD] [IMPRESSION FACILE] (p.
Pour rogner une photo (P) Utilisez cd pour sélectionner une 1 Utilisez la commande de zoom pour photo. sélectionner la taille de la partie à rogner, utilisez abcd pour déplacer le Appuyez sur la touche < pour faire cadre, puis appuyez sur la touche o. une réservation d’impression pour la photo actuelle.
Réservations d’impression Utilisez ab pour sélectionner (DPOF [IMPRESSION], puis appuyez sur la touche o. Avec les réservations d’impression, le nombre ● d’impression et les options d’impression de date L’impression commence. sont sauvegardées dans la photo sur la carte. ● Lorsque [REGLAGE] est sélectionné en mode Cela facilite l’impression sur une imprimante [IMPR TOUT], l’écran [INFO IMPR] s’affi...
Page 42
Réservations d’impression Utilisez cd pour sélectionner pour une seule photo [<] la photo pour la réservation d’impression. Utilisez ab pour sélectionner la quantité. Appuyez Appuyez sur la touche q, puis sur la touche o. sur la touche m pour affi cher le menu supérieur.
Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la réservation d’impression pour carte [U] des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] Suivez les étapes 1 et 2 de (p. 42). “Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression”...
fi n du Master 2 réglage apparaît. Confi rmez le message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est reconnu Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en en tant que disque amovible. vous reportant au guide d’installation fourni. Macintosh Connecter l’appareil photo à...
Page 45
Utiliser OLYMPUS Master 2 Au démarrage d’OLYMPUS Master 2, le guide de démarrage rapide apparaît sur l’écran pour vous aider à utiliser l’appareil sans la moindre question. Si le guide de démarrage rapide n’apparaît pas, cliquez sur dans la boîte d’outils pour l’affi cher.
Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, Déclencheur ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un “Aucune photo n’est prise même si message d’erreur à l’écran, reportez-vous j’appuie sur le déclencheur”. aux informations ci-dessous pour régler le(s) ●...
Message d’erreur “Des lignes verticales apparaissent sur l’écran”. ● Si l’un des messages ci-dessous s’affi che Des lignes verticales peuvent apparaître sur sur l’écran, vérifi ez la mesure corrective à l’écran lorsque l’appareil photo est pointé vers un sujet extrêmement lumineux sous un ciel prendre.
Conseils relatifs à la prise de Problème avec la photo sélectionnée L’IMAGE NE Utilisez un logiciel de retouche PEUT photographique, etc., pour éditer Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la ÊTRE ÉDITÉE la photo sur un ordinateur. photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous.
Exposition (luminosité) Lorsque les objets se trouvent “Prendre des photos avec la bonne à des distances différentes luminosité” ● Prendre des photos avec l’option [DETECT. VISAGE] de [MODE AF] (p. 28) Une exposition adéquate est obtenue pour un visage à contre-jour, et le visage est illuminé. Objet en déplacement rapide ●...
Qualité d’image Prendre des photos plus nettes ● Prendre des photos avec le zoom optique Évitez de prendre des photos avec le zoom numérique (p. 20). ● Prendre des photos avec une basse sensibilité Si la photo est prise avec une sensibilité ISO élevée, des parasites (des petits points de couleur et des inégalités de couleur absentes de la scène originale) peuvent apparaître et la photo peut...
Entretien de l’appareil photo Batterie et chargeur • Cet appareil photo utilise une batterie au Surface lithium-ion Olympus (LI-60B). Aucun autre type • Essuyez doucement avec un chiffon doux. de batterie ne peut être utilisé. Si l’appareil photo est très sale, trempez le •...
Utiliser une carte neuve (50/60 Hz). Il se peut toutefois que la prise de Avant d’utiliser une carte autre que Olympus courant soit de forme différente dans le pays ou ou une carte qui a été utilisée à une autre fi n la région où...
Page 53
Procédure de lecture/enregistrement de la carte N’ouvrez jamais le couvercle du compartiment de la batterie/carte pendant que l’appareil photo lit ou écrit des données (ce qui est indiqué par le clignotement du voyant d’accès de carte). Non seulement vous risqueriez d’altérer les données d’image, mais la mémoire interne ou la carte peut devenir inutilisable.
fi gurant dans la Ne pas utiliser le connecteur sur un appareil documentation fournie avec le produit. photo numérique Olympus qui ne prend DANGER Si le produit est utilisé sans respecter les pas en charge les Connecteurs microSD, informations données sous ce symbole,...
Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ATTENTION ne jamais introduire d’objet métallique dans le • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si produit. vous remarquez une odeur, un bruit anormal Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit ou de la fumée provenant de l’appareil. près d’une source de chaleur telle qu’un •...
Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le DANGER ranger pour une longue durée. • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie avec le Précautions pour l’environnement chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre chargeur. d’utilisation •...
Ne pas forcer sur l’écran ACL, sinon l’image risque • Cet appareil photo utilise une batterie au de devenir vague en provoquant une panne en lithium-ion spécifi ée par Olympus. Ne pas mode d’affi chage ou en endommageant l’écran utiliser de batterie d’un autre type. Pour une ACL.
écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
Types de prises électriques de différents pays et de différentes régions du monde Type A (prise Type B (prise Type BF (prise Type B3 (prise Type C Type SE Type O (prise américaine) anglaise) anglaise) anglaise) (prise CEE) (prise CEE) Océanie) Les tensions et les types de prises électriques sont décrits dans le tableau ci-dessous.
Produits défectueux sera la seule obligation (2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les de Olympus et le seul recours du client. interférences, y compris celles susceptibles Le client est responsable et paiera les frais d’entraver son bon fonctionnement.
Page 61
SPÉCIAL DE TOUTE SORTE (Y COMPRIS DE de série Olympus enregistré et placé légalement, FAÇON NON LIMITATIVE LES PERTES DE sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne BÉNÉFICES OU D’UTILISATION), MÊME SI place pas et n’enregistre pas de numéros de OLYMPUS A ÉTÉ...
fi lm du Produit SERVICE DE GARANTIE avant d’envoyer le Produit à Olympus pour la INTERNATIONALE réparation. Le service de garantie internationale est disponible sous cette garantie.
: CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,35” à 8 500 000 pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,3 à 31,5 mm, f3,5 à 5,6 (équivalent à 36 à 180 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique...
Batterie au lithium-ion (LI-60B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Modèle n° : LI-60B Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 680 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à...