•
Esta máquina solo debe usarse para la limpieza de superficies
duras que no son sensibles a la humedad ni a las operaciones
de pulido.
•
Esta máquina no es adecuada para limpiar superficies
congeladas (almacenamiento en frío).
•
No opere esta máquina en agua que exceda 3/8 in (1 cm) de
profundidad.
•
Esta máquina no está diseñada para usarse en rutas de tráfico
público / carreteras.
•
No use esta máquina en superficies sensibles a la presión.
•
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o explosión. Nunca opere
esta máquina en una atmósfera explosiva (polvo de granos,
líquidos o humos inflamables, etc.).
•
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o explosión. Nunca intente
recoger materiales inflamables o combustibles ni usar tales
materiales en tanques.
•
El aceite de naranja (D-limoneno) no es compatible con los
plásticos utilizados en los depuradores automáticos NSS y el
sistema de dosificación de sustancias químicas Sidekick. El uso
de D-limoneno puede provocar daños en la máquina.
•
ADVERTENCIA No use líquidos inflamables.
•
No use detergentes de limpieza que contengan solventes, ácido
clorhídrico o ácido fluorhídrico.
•
No use detergentes de alta espuma.
•
ALMACENAMIENTO:
•
PRECAUCIÓN Esta máquina debe almacenarse solo en
interiores.
•
NUNCA estacione o guarde la máquina cerca de un muelle, en
rampas, cerca de un horno, caldera, llama abierta u otra fuente
de calor alto.
•
NUNCA permita que esta máquina se congele.
•
NUNCA exponga la máquina a la lluvia, nieve o temperaturas
extremas.
•
NUNCA store any items on the machine.
Operating temperature range: 40°- 104°F (5° - 40°C)
•
Equipo de protección personal:
o Siga las instrucciones de seguridad proporcionadas con los
detergentes de limpieza.
o Siga las instrucciones del fabricante del detergente con
respecto al equipo de protección personal.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE BATERÍAS
•
PELIGRO El incumplimiento de estas advertencias puede
causar lesiones personales a la máquina, al operador o a los
transeúntes..
•
PELIGRO Las baterías emiten hidrógeno, lo que puede
provocar un incendio o explosión.
•
NUNCA fume, encienda una cerilla o provoque una chispa
durante el funcionamiento o la carga.
•
SIEMPRE cargar en un área bien ventilada lejos de la llama
abierta.
•
SIEMPRE lea y comprenda todas las instrucciones antes de
instalar o cargar las baterías.
•
NUNCA intente instalar o cargar las baterías a menos que
haya sido capacitado para hacerlo.
•
NUNCA Permitir que una persona no capacitada instale o
cargue las baterías.
•
SIEMPRE use protección para los ojos y ropa protectora para
evitar el contacto con el ácido de la batería.
•
SIEMPRE quite todas las joyas cuando trabaje en o cerca de
las baterías.
•
SIEMPRE apague todos los interruptores durante la instalación
y el servicio.
•
SIEMPRE desconecte los cables de la batería antes de realizar
cualquier servicio o reparación.
•
NUNCA Coloque cualquier cosa encima de las baterías ya que
puede producirse un arco eléctrico.
•
SI SE PRODUCE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA
BATERÍA, siga estas instrucciones:
•
PIEL - enjuague el área con agua.
•
OJOS - lavar con agua durante 15 minutos.
•
INTERNO - Beba agua o leche. Siga con Milk of Magnesia,
huevo batido o aceite vegetal. Llame a un médico de
inmediato.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
•
SIEMPRE usa dos personas para instalar, ya que las baterías
son pesadas.
•
SIEMPRE apague todos los interruptores de la máquina.
•
SIEMPRE coloque las baterías como se muestra en la etiqueta
de instalación de la máquina para mantener el equilibrio de la
máquina.
•
SIEMPRE conecte las baterías como se muestra en la
calcomanía de instalación de la máquina para evitar
cortocircuitos en las baterías y el sistema eléctrico.
CARGA SEGURA DE BATERÍAS
•
SIEMPRE lea las instrucciones cuidadosamente.
•
SIEMPRE use el cargador NSS con la clasificación de voltaje
adecuada.
•
SIEMPRE conecte el cargador a una toma de corriente con
conexión a tierra.
•
NUNCA cargar una batería congelada.
•
NUNCA toque la parte no aislada del conector de salida o el
terminal de batería no aislado.
•
SIEMPRE desconecte el suministro de CA antes de realizar o
interrumpir las conexiones a la batería mientras se está
cargando.
•
NUNCA operar el cargador si el cable de suministro de CA está
dañado o si el cargador recibió un golpe fuerte, se cayó o se
dañó de alguna manera.
•
SIEMPRE cargue las baterías después de cada uso, deje el
cargador enchufado a la toma de corriente cuando la máquina
no esté en uso.
•
Solo para baterías de ácido de plomo inundado (no aplica
baterías selladas sin mantenimiento).
•
SIEMPRE Verifique que el nivel de agua de la batería cubra
las placas de la batería antes de cargar.
•
SIEMPRE verifique el nivel del agua después de la carga y
agregue agua destilada si es necesario para llevar el nivel al
fondo del orificio de llenado.
•
NUNCA sobrellene las baterías
ya que pueden ocasionar daños a la
batería y a la máquina.
•
SIEMPRE Limpie cualquier ácido de la parte superior de las
baterías con una solución de jabón.
•
SIEMPRE estudie las precauciones específicas de los
fabricantes de la batería, como las tasas de carga
recomendadas.
•
SIEMPRE vuelva a colocar las tapas en las baterías. No
cargue con las tapas sueltas o retiradas.
•
AGREGUE solo agua destilada.
CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO ELÉCTRICO
CARGADOR DE BATERÍA
ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del conductor de
puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga
eléctrica. Verifique con un electricista calificado o una persona de
servicio si tiene dudas sobre si la toma de corriente está
correctamente conectada a tierra. No modifique el enchufe
provisto con el cargador. Si la salida no es adecuada para un uso