Gallagher SmartReader HR3 Manuel De L'utilisateur
Gallagher SmartReader HR3 Manuel De L'utilisateur

Gallagher SmartReader HR3 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SmartReader HR3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
SmartReader HR
3
User Manual
User Manual - ENG
Manuel de l’'utilisateur - FRA
Benutzerhandbuch - DEU
Manual del Usuario - ESP
Manuale Utente - ITA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gallagher SmartReader HR3

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SmartReader HR User Manual User Manual - ENG Manuel de l’’utilisateur - FRA Benutzerhandbuch - DEU Manual del Usuario - ESP Manuale Utente - ITA...
  • Page 2 In accordance with the Gallagher policy of continuing development, design and specifications are subject to change without notice. Developed and manufactured by Gallagher Group...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents English Overview .................... 5 User Information ................7 Accessories ..................26 Specifications ................... 26 Approvals and Standards ..............27 Français Aperçu ..................... 29 Information d’’usager ................ 31 Accessoires ..................50 Spécifications ...................
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Español Descripción ..................77 Información del Usuario ..............79 Accesorios ..................98 Especificaciones ................98 Aprobaciones y estándares ...............99 Italiano Introduzione ..................101 Informazioni per I’’utilizzatore ............103 Accessori ..................122 Specifiche ..................122 Certificazioni e Standard ..............123...
  • Page 5: Overview

    Overview The Gallagher SmartReader HR is a Bluetooth enabled hand held Electronic ID reader which allows the user to read and store ISO animal Electronic ID tags. The Gallagher SmartReader HR contains internal memory and internal rechargeable batteries. The Gallagher SmartReader HR has two modes of operation: ••...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com •• After use, clean the SmartReader with a damp cloth. Take care not to scratch the display. •• Recharge the batteries after use and before storing for extended periods. IMPORTANT: The SmartReader HR must be fully charged before first time use.
  • Page 7: User Information

    All manuals and user guides at all-guides.com User information Kit Contents The Gallagher SmartReader HR box contains: •• Gallagher SmartReader HR (Bluetooth enabled) •• Reader to RS232 (weighscale comms/power) cable •• 12 volt battery cable •• Bluetooth RS232 adaptor with short extension cable ••...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth to Connected to the USB port of a computer and receives the tag USB device data sent by the SmartReader. Receives the Bluetooth communications from the SmartReader and passes the information onto a computer for deciphering. (Note: This is not supplied, but is an optional extra.) Tag Buffer A temporary storage area in memory for tag data.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SmartReader HR features Lamp Screen Antenna Trigger Cable connector Trigger Use the trigger to activate the SmartReader, access the SmartReader menu and collect tag data. •• Single-Click - A single click of the SmartReader trigger. ••...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Vibrator The handle will vibrate upon Electronic ID recognition. This is a single vibration period whether the tag is duplicate or unique. The vibrator can be turned on and off, see the SmartReader HR Configurator Help.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Screen Country Code EID tag number Number of tags read in current session Operating Mode Total Number of tags in memory Battery icon Operating Mode There are two operating modes on the SmartReader HR ••...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth symbol If the bluetooth icon is visible on the SmartReader screen, the internal Bluetooth module is communicating to another device (scale or computer). Note: A visible Bluetooth symbol does not mean the Scale or data logging device is ready to accept the transmitted data.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Antenna Any Electronic ID tags that come within 27 cm of the Antenna will be read. If there is more than one tag in the range of the reader, neither tag will get read. 27 - 33 cm The reader may capture tags up to 33 centimetres (13””) away.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Power options This section describes how to charge the internal battery in the SmartReader and how to operate the SmartReader when the internal battery is flat. Note: The recommended ambient temperature limits for charging are 10° to 45° Celsius.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Charging using a 12 V battery To charge the SmartReader internal battery using a 12 V battery, use the following steps: 1. Plug the Data and power cable into the cable connector on the SmartReader. 2.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Battery icon status - Operation During operation, the battery icon on the SmartReader screen indicates the actual amount of charge left in the battery. Note: To show the correct value the SmartReader must be turned on and disconnected from any external power supply.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Setting up the SmartReader HR Depending on how you intend using the SmartReader HR you may need to perform one or more of the following procedures: •• Setting the SmartReader operating mode, see Selecting an operating mode (p 18) ••...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Starting the SmartReader 1. Activate the SmartReader (a Single-Click on the trigger). The introduction screen displays briefly: By default, the SmartReader will be in memory mode. A screen similar to the following displays: Note: If you have already changed the SmartReader to non-memory mode, a Bluetooth connection attempt is made.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com If in Memory If in Non-memory mode, the mode, the screen screen displays: displays: 3. Determine which operating mode you need to be in. 4. If you need to change the operating mode, double-click the SmartReader trigger to access the menu options.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Memory Counter The Memory counter is only applicable when in Memory mode. Once the memory is full, the Memory counter displays FULL. Note however that even when the memory is full, if a new EID tag is read the number of tag reads in the current session still increases (in the example shown, 28 is the number of tag reads).
  • Page 21 Gallagher Scale). Bluetooth to Scale 1. Using the short Serial cable, plug the supplied Bluetooth to RS232 adaptor into the Scale (On a Gallagher Scale connect to Port 2). Consult the scale User Manual to turn on the Scale and set it up to receive the Electronic ID tag data.
  • Page 22 On a Gallagher Scale connect to Port 2. 3. Turn on the Gallagher Scale. 4. Set up the Gallagher Scale to receive the Electronic ID tag data. See Setting up the Scale (p 21). Note: If you are connecting to a computer or other data logging device you need to...
  • Page 23 The process of pairing the RS232 Adaptor with the SmartReader is carried out by your Gallagher distributor. If you are receiving the Bluetooth adaptor with your SmartReader, the pairing will already be in effect. If you are having difficulties, take your SmartReader and your adaptor to your nearest distributor for pairing.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth Connection A bluetooth connection attempt is made when you activate non-memory mode. (The SmartReader can be configured to complete a Bluetooth search in either operating mode, i.e. memory or non-memory, using the Configurator Utility.) One of the Bluetooth search screens below will display, depending on whether slave devices have been added in the Configurator Utility (on the Bluetooth tab): Screen 1:...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Using the SmartReader Once you have set up the SmartReader you are ready to use it to capture Electronic ID tag data. For details on how to set up the SmartReader, see Setting up the SmartReader (p 17). 1.
  • Page 26: Accessories

    Accessories USB Bluetooth Adaptor Gallagher is able to supply an adapter (part number G03202) that uses a USB port to enable your computer to make wireless communication with your SmartReader. Many modern computers are manufactured ““Bluetooth enabled”” and this accessory is not required for those models.
  • Page 27: Approvals And Standards

    •• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Gallagher Group Limited could void the user’’s authority to operate the equipment. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29: Aperçu

    Voici quelques conseils pour maintenir votre SmartReader en bonne condition. •• Pour optimiser la vie des piles, Gallagher recommande d’’entreposer votre SmartReader dans un endroit frais et sec (15 à 25° Celsius), à l’’abri du soleil direct.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com •• Après chaque utilisation, nettoyez le SmartReader avec un linge humide. Veillez à ne pas égratigner l’’afficheur. •• Rechargez les piles après utilisation et avant d’’entreposer l’’appareil pour une longue période. IMPORTANT: Les piles du SmartReader HR doivent être complètement rechargées avant la première utilisation.
  • Page 31: Information D’'Usager

    Information d’’usager Contenu de la trousse La trousse du SmartReader HR de Gallagher contient: •• Le lecteur SmartReader HR de Gallagher (avec technologie Bluetooth) •• Câble lecteur à RS232 (communications vers balance/alimentation) •• Câble de batterie 12 volts •• Adaptateur Bluetooth/RS232 avec rallonge de câble ••...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Dispositif Bluetooth Connecté au port USB d’’un ordinateur et reçoit les données des boucles à USB électroniques envoyées par le SmartReader. Reçoit les communications Bluetooth du SmartReader et les transfère sur l’’ordinateur pour le déchiffrement. (Note: Ce dispositif est optionnel.) Numéro de boucle Le numéro de boucle électronique est le code électronique sur la boucle...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du SmartReader HR Indicateur lumineux Écran Antenne Détente Connecteur de câble Détente Utilisez la détente pour activer le SmartReader, accéder au menu du SmartReader et recueillir les données sur les boucles. •• Cliquer une fois - Cliquer une seule fois sur la détente du SmartReader.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Vibrateur La poignée vibre quand le lecteur lit une boucle. Une seule période de vibration, que le lecteur lise une boucle unique ou son doublon. Le vibrateur peut être activé et désactiver. Voir l’’Aide sur Configurator pour SmartReader HR Technologie Bluetooth Le SmartReader est équipé...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Écran Numéro de boucle électronique Code du pays Nombre de boucles lues durant la session en cours Mode de fonctionnement Nombre total de boucles dans la mémoire Icone de la pile Mode de fonctionnement Le SmartReader HR a deux modes de fonctionnement: ••...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Symbole Bluetooth Si l’’icone Bluetooth est visible à l’’écran du SmartReader, c’’est que le module interne Bluetooth est en train de communiquer avec un autre appareil (balance ou ordinateur). Note: Un icone Bluetooth visible ne signifie pas que la balance ou l’’enregistreur de données est prêt à...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Antenne Toute boucle électronique qui passe dans un rayon de 27 cm de l’’antenne sera lue. S’’il y a plus d’’une boucle dans le champ du lecteur, aucune boucle ne sera lue. 27 - 33 cm Le lecteur peut lire les boucles jusqu’’à...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Option d’’alimentation Cette section décrit comment recharger la pile interne du SmartReader et comment utiliser le SmartReader quand la pile interne est à plat. Note: La température ambiante recommandée pour la recharge est de 10° à 45° Celsius.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Recharge avec une batterie 12 V Pour recharger la pile interne du SmartReader avec une batterie 12 V, suivez les étapes suivantes: 1. Branchez le câble de données et d’’alimentation dans le connecteur de câble du SmartReader.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Icone de la pile –– Opération Pendant son utilisation, l’’icone de la pile à l’’écran du SmartReader indique le niveau de charge disponible dans la pile. Note: Pour montrer le niveau de charge réel, le SmartReader doit être sous tension et déconnecté...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Configuration du SmartReader HR Tout dépendant de l’’utilisation que vous prévoyez pour votre SmartReader HR , vous devrez régler une ou plusieurs des options suivantes: •• Configurer le mode de fonctionnement du SmartReader; voir Sélection d’’un mode de fonctionnement (p 42).
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Pour démarrer le SmartReader Activez le SmartReader (un seul click sur la détente). L’’écran d’’introduction apparaît brièvement: Le SmartReader est en mode Mémoire par défaut. Un écran similaire à celui-ci apparaît: Note: Si vous avez déjà réglé le SmartReader en mode sans mémoire, une tentative de connexion Bluetooth est faite.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous êtes en Si vous êtes mode mémoire, en mode sans l’’écran indique: mémoire, l’’écran indique: Déterminez quel mode de fonctionnement vous voulez. Si vous devez changer de mode de fonctionnement, double-cliquez sur la détente du SmartReader pour accéder aux options du menu.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Compteur mémoire Le compteur mémoire n’’est applicable qu’’en mode mémoire. Quand la mémoire est pleine, le compteur mémoire affiche PLEIN. Notez cependant que même quand la mémoire est pleine, si une boucle électronique est lue, le nombre de boucles lues dans la session en cours continue d’’augmenter.
  • Page 45 Consultez le Manuel de l’’utilisateur qui est fourni avec votre balance. Vous devrez probablement configurer l’’heure et la date et assigner un port de communication (le SmartReader se connecte à COM 2 sur la balance Gallagher). De Bluetooth à la balance Avec le câble sériel court, branchez l’’adaptateur Bluetooth...
  • Page 46 (Sur une balance Gallagher, branchez dans le port 2.) 3. Mettez la balance Gallagher sous tension. Configurez la balance Gallagher pour recevoir les données des boucles électroniques. Voir Configuration de la balance (p 45). Note: Si vous connectez le SmartReader à un ordinateur ou autre enregistreur de données, vous devez disposer du logiciel adéquat (non fourni) pour colliger les...
  • Page 47 Jumelage de l’’adaptateur RS232 avec le SmartReader Le processus de jumelage de l’’adaptateur RS232 et du SmartReader est pris en charge par votre distributeur Gallagher. Si vous recevez l’’adaptateur Bluetooth avec le SmartReader, le jumelage est déjà fait. Si vous éprouvez des difficultés, apportez votre SmartReader et votre adaptateur chez votre distributeur pour qu’’il procède au...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion Bluetooth Une tentative de connexion Bluetooth est faite quand vous activez le mode sans mémoire. (Le SmartReader peut être réglé pour rechercher une connexion Bluetooth dans un mode de fonctionnement ou l’’autre, c.-à-d. mémoire ou sans mémoire, à l’’aide de l’’utilitaire Configurator.) Un des écrans de recherche Bluetooth suivants apparaîtra, en fonction de l’’appareil asservi qui a été...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du SmartReader Une fois que le SmartReader est configuré, vous pouvez commencer à scanner des boucles électroniques. Pour obtenir des détails sur la configuration du SmartReader, voir Configuration du SmartReader (p 41). Cliquez une fois sur la détente pour activer le SmartReader.
  • Page 50: Accessoires

    Accessoires Adaptateur USB/Bluetooth Gallagher peut fournir un adaptateur (numéro de pièce G03202) qui utilise un port USB pour permettre la connexion sans fil entre votre ordinateur et le SmartReader. Toutefois, plusieurs ordinateurs modernes sont équipés de la technologie Bluetooth et l’’adaptateur n’’est donc pas nécessaire avec ces ordinateurs.
  • Page 51: Approbations Et Normes

    Consultation auprès du distributeur ou d’’un technicien radio/télévision expérimenté pour une assistance. AVERTISSEMENT Tout changement ou modification non expressément approuvé par Gallagher Group Limited peut révoquer votre droit d’’utilisation de cet équipement. Industrie L’’opération de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’’interférence et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 53: Überblick

    Der SmartReader HR von Gallagher ist ein Bluetooth-fähiges, tragbares elektronisches ID-Lesegerät, mit dem der Anwender elektronische Marken nach ISO-Standard an Tieren einlesen und speichern kann. Der Gallagher SmartReader HR enthält einen internen Speicher und interne, aufladbare Akkus. Der Gallagher SmartReader verfügt über zwei Betriebsmodi: ••...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com •• Gallagher empfiehlt, den SmartReader zur Optimierung der Akku-Lebensdauer an einem kühlen, trockenen Ort (15 bis 25° Celsius) ohne direkte Sonneneinstrahlung aufzubewahren. •• Reinigen Sie den SmartReader nach der Verwendung mit einem feuchten Tuch.
  • Page 55: Anwenderinformationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Anwenderinformationen Paketinhalt Das Gallagher SmartReader HR -Paket enthält: •• Gallagher SmartReader HR (Bluetooth-fähig) •• RS232-Kabel zum Lesegerät (Kommunikation mit Waage/Stromzufuhr) •• 12 Volt-Batteriekabel •• RS232-Bluetooth-Adapter mit kurzem Verlängerungskabel •• USB-RS232-Kabel •• Bedienungsanleitung ••...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Markenpuffer Ein temporärer Speicherbereich für die Markendaten. Elektronische ID- Die elektronische ID-Markennummer ist der elektronische Code in der Markennummer Ohrmarke, der gescannt werden kann, um ein individuelles Tier zu erkennen. Antenne Die Antenne, die zum Erfassung der elektronischen ID-Markendaten verwendet wird.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com SmartReader HR -Funktionen Leuchte Display Antenne Auslöser Kabelanschluss Auslöser Sie verwenden den Auslöser, um den SmartReader zu aktivieren, das SmartReader- Menü aufzurufen und Markendaten zu erfassen. •• Einfacher Klick - Ein einfacher Klick auf den Auslöser des SmartReaders. ••...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Vibrator Der Griff vibriert beim Erkennen einer elektronischen ID-Marke. Es handelt sich um eine einzelne Vibration, unabhängig davon, ob die Marke doppelt oder einmalig ist. Der Vibrator kann ein- und ausgeschaltet werden, siehe SmartReader HR Configurator- Hilfe.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Display Ländercode EID - Markennummer Anzahl der in der aktuellen Sitzung eingelesenen Marken Betriebsmodus Gesamtzahl der im Speicher befindlichen Marken Akkusymbol Betriebsmodus Der SmartReader HR hat zwei Betriebsmodi: •• Speichermodus - TDie erfassten elektronischen ID-Markendaten werden in Sitzungen im SmartReader gespeichert, bis sie mithilfe der MyScale Pro-Software an den Computer übertragen werden.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth-Symbol IWenn das Bluetooth-Symbol auf dem Display des SmartReaders angezeigt wird, dann kommuniziert das interne Bluetooth-Modul mit einem anderen Gerät (Waage oder Computer). Hinweis: Wird ein Bluetooth-Symbol angezeigt, so bedeutet das nicht, dass die Waage oder das Gerät zur automatischen Messdatenerfassung bereit ist, die übertragenen Daten anzunehmen.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Antenne Alle elektronischen ID-Marken, die sich innerhalb der Reichweite von 27 cm der Antenne befinden, werden eingelesen. Befindet sich mehr als eine Marke in Reichweite des Lesegeräts, wird keine Marke eingelesen. 27 - 33 cm Das Lesegerät kann Marken in einer Entfernung von bis zu 33 Zentimetern (13 Zoll) einlesen.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Energieoptionen Dieser Abschnitt beschreibt, wie der interne Akku im SmartReader geladen wird und wie der SmartReader betrieben wird, wenn der Akku leer ist. Hinweis: Die empfohlene Umgebungstemperaturgrenze für das Laden beträgt 10° bis 45°...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Aufladen mit einer 12 V-Batterie Zum Aufladen des internen SmartReader-Akkus mit einer 12 V-Batterie gehen Sie wie folgt vor: Stecken Sie das Daten- und Stromkabel in den Kabelstecker am SmartReader. Stecken Sie das 12 V-Batteriekabel in den DB9-Verbinder des Daten- und Stromkabels und verwenden Sie dazu den 2.5 mm-Koaxialstecker.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Akkusymbol Status –– Betrieb Während des Betriebs zeigt das Akkusymbol auf dem Display des SmartReaders den aktuellen Ladestatus des Akkus an. Hinweis: Zur korrekten Anzeige des Werts muss der SmartReader eingeschaltet und darf nicht mit einer externen Stromquelle verbunden sein.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Einrichten des SmartReader HR Abhängig von der beabsichtigten Nutzung des SmartReader HR können Sie eine oder beide der folgenden Optionen einstellen: •• Einstellen des SmartReaders Betriebsmodus, siehe Auswahl eines Betriebsmodus (S. 66). •• Einstellen der Verbindung zur Waage, siehe Anschluss an die Waage (S.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Starten des SmartReader Aktivieren Sie den SmartReader (ein einfacher Klick auf den Auslöser). Der Startbildschirm wird kurz angezeigt: Standardmäßig befindet sich der SmartReader im Speichermodus. Es wird versucht, eine Bluetooth-Verbindung herzustellen: Hinweis: wenn Sie den SmartReader bereits auf den nicht-speichern-Modus umgestellt haben, wird versucht, eine Bluetooth Verbindung herzustellen, siehe Bluetooth Verbindungen (S.72) für mehr Details.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Im Speichermodus Im speicherlosen zeigt das Display Modus zeigt das Folgendes an: Display Folgendes Bestimmen Sie, welchen Betriebsmodus Sie benötigen. Wenn Sie den Betriebsmodus ändern müssen, führen Sie einen Doppelklick auf den Auslöser des SmartReaders aus, um die Menüoptionen aufzurufen. Im Speichermodus Im speicherlosen zeigt das Display...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Speicherzähler Der Speicherzähler ist nur im Speichermodus verfügbar. Wenn der Speicher voll ist, zeigt der Speicherzähler VOLL an. Bitte beachten Sie, dass die Anzahl der eingelesenen Marken in der aktuellen Sitzung auch dann bei Einlesen einer neuen EID- Marke erhöht wird, wenn der Speicher voll ist (im vorliegenden Beispiel ist 28 die Anzahl der eingelesenen Marken).
  • Page 69 Schlagen Sie im Benutzerhandbuch nach, das mit Ihrer Waage mitgeliefert wurde. Wahrscheinlich müssen Sie Zeit und Datum einstellen und einen Kommunikationsport einrichten (der SmartReader wird auf der Gallagher-Waage mit COM 2 verbunden). Bluetooth an Waage Verwenden Sie das kurze serielle Kabel und verbinden Sie den mitgelieferten Bluetooth-RS232-Adapter mit der Waage (bei einer Gallagher-Waage an Port 2 anschließen).
  • Page 70 Auf einer Gallagher-Waage ist dies Port 2. Schalten Sie die Gallagher-Waage ein. Richten Sie die Gallagher-Waage so ein, dass sie die elektronischen ID-Markendaten empfängt. Siehe Waage einrichten (S. 69). Hinweis: Wenn Sie eine Verbindung zu einem Computer oder einem anderen Gerät zur automatischen Messdatenerfassung herstellen, muss die Software (nicht...
  • Page 71 Verbindung zwischen Waage und SmartReader (S. 71). Paaren des RS232-Adapters mit Ihrem SmartReader Das Paaren des RS232-Adapters mit dem SmartReader erfolgt durch Ihren Gallagher- Händler. Wenn Sie mit Ihrem SmartReader einen Bluetooth-Adapter erhalten haben, dann ist das Paaren bereits erfolgt. Bei Schwierigkeiten bringen Sie Ihren SmartReader und Ihren Adapter zum Paaren zu Ihrem nächsten Händler.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth Verbindung Es wird versucht, eine Bluetooth Verbindung herzustellen, wenn der nicht-speichern- Modus eingestellt ist. Der SmartReader kann mit dem Konfigurator in beiden Modi so Einer der unten gezeigten Bluetooth Such-Bildschirme wird angezeigt, abhängig davon, welches abhängige Gerät mit dem Konfigurator ausgewählt wurde (im Bluetooth- Reiter): Bildschirm 1:...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden des SmartReaders Wenn der SmartReader eingerichtet ist, kann er zum Erfassen der elektronischen ID- Markendaten verwendet werden. Details zum Einrichten des SmartReaders finden Sie im Kapitel Einrichten des SmartReaders (S. 65). Führen Sie einen einfachen Klick mit dem Auslöser aus, um den SmartReader zu aktivieren.
  • Page 74: Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör USB-Bluetooth-Adapter Gallagher kann einen Adapter (Teilenummer G03202) liefern, der den USB-Port verwendet, damit Ihr Computer eine drahtlose Verbindung zu Ihrem SmartReader herstellen kann. Viele moderne Computer sind Bluetooth-fähig; für diese Modelle ist dieses Zubehör nicht notwendig.
  • Page 75: Genehmigungen Und Zertifizierungen

    •• einen Händler oder erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker zu Rate ziehen. WARNUNG: Bei Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Gallagher Group Limited genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts. Kanada Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen bewirken und (2) dieses Gerät muss alle Interferenzen annehmen, die...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 77: Descripción

    (Bluetooth o cable) a una balanza o dispositivo de registro de datos. Tipos de aretes leídos El SmartReader HR de Gallagher te permite leer ambos, HDX (Half Duplex) y FDX-B (Full Duplex-B), aretes de identificación electrónica. Cuidados y Mantenimiento El SmartReader HR es un duro y confiable producto diseñado para ser usados en...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com •• Después del uso, limpie el SmartReader con un paño. Tenga cuidado de no rayar el visor. •• Recargue la bacteria después de usarlo y después de largos periodos de almacenamiento. IMPORTANTE: El SmartReader HR debe estar completamente cargado antes del primer uso.
  • Page 79: Información Del Usuario

    Información del Usuario Contenido La caja del SmartReader HR de Gallagher contiene: •• SmartReader HR de Gallagher (Tecnología Bluetooth) •• Cable Lector a RS232 (Balanza comms/energía) •• Cable batería 12 volt •• Adaptador Bluetooth RS232 con extensión de cable corto ••...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento Un área de almacenamiento temporal para la información de aretes. temporal Número de El número de identificación electrónica del arete es un código electrónico identificación en el arete del animal que puede ser escaneado y reconocido a un animal electrónico del individual.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Características del SmartReader HR Pantalla Antena Gatillo Conector de Cable Gatillo Use el gatillo para activar el SmartReader, acceder al menú y obtener la información del arete. •• Un click - Un solo click del gatillo del SmartReader. ••...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Vibrador El mango vibrara con cada lectura de arete. Es una vibración simple sin importar si el arete es leído por primera vez o duplicado. El vibrador puede ser prendido o apagado. Ver la ayuda de SmartReader HR Configurator.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla Número de Código arete IDE Número de aretes leídos en la sesión Sistema Operativo Número total de aretes en memoria Símbolo batería Sistema Operativo Hay dos sistemas operativos en el SmartReader HR ••...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Símbolo Bluetooth Si el símbolo Bluetooth es visible en la pantalla del SmartReader, el modulo Bluetooth interno se encuentra en comunicación con otro dispositivo (balanza o computador). Nota: Un visible símbolo Bluetooth no significa que la balanza o el dispositivo de registro de datos está...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Antena Cada arete electrónico que se encuentre en el radio de 27 cm de la antena será leído. Si hay más de un arete en el rango de lectura, ninguno será leído. 27 - 33 cm El lector puede llegar a capturar aretes con un radio de 33 cm (13””).
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de energía Esta sección describe como cargar la batería interna del SmartReader y como operarlo cuando la batería interna esta baja de carga. Nota: Las temperaturas ambiente recomendada para el cargado es de 10° a 45° Celsius. Si la temperatura del lector excede los 45°...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Cargado usando una batería 12 V Para cargar la batería interna del SmartReader usando una batería de 12 V siga los siguientes pasos: Conecte el cable de información y energía al conector de cable del SmartReader. Conecte el cable 12 V al conector del cable de información y energía DB9 usando el conector Coaxial de 2.5 mm.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com situación - Operacional del símbolo batería Durante operación el símbolo de batería indica el monto de carga actual que queda en la batería. Nota: Para mostrar el correcto valor el SmartReader debe estar encendido y desconectado de cualquier energía externa.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Configurando el SmartReader HR Dependiendo como pretendas utilizar el SmartReader HR puedes necesitar configurar una o las dos siguientes opciones: •• Seteando el modo operacional del SmartReader, ver Seleccionando un modo operacional (p 90) ••...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Iniciando el SmartReader Activa el SmartReader (un solo click del gatillo). La pantalla de inicio se muestra brevemente: Por configuración, el SmartReader se encontrará en modo memoria. Una pantalla similar a la siguiente se muestra: Nota: Si usted ha cambiado el SmartReader a un modo memoria apagada, una conexión Bluetooth será...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Si se está en Si se está modo Memoria en modo la pantalla sin Memoria mostrara: la pantalla mostrara: Determinar en que modo operacional necesitas estar. Si necesitas cambiar de modo operacional, hace un doble click del gatillo para acceder al menú...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Contador de Memoria El contador de memoria solo funciona cuando se está en modo memoria. Una vez que el contador está lleno la palabra LLENO aparece en la pantalla. Notar que a pesar que la memoria este llena si se lee un nuevo arete la sesión sigue aumentando (en el ejemplo, 28 es el número de aretes leídos).
  • Page 93 Usando el cable de serie corto, conecte el Bluetooth suministrado al adaptador RS232 y este a la balanza (En una balanza Gallagher al Puerto 2). Consulte el manual de usuario de la balanza para encenderla y programarla para recibir la información de los aretes electrónicos.
  • Page 94 En una Balanza Gallagher conectar al Puerto 2. Encender la Balanza Gallagher. Programe la Balanza Gallagher para recibir la información de los aretes electrónicos. Ver Programando la Balanza (p 93). Nota: Si se encuentra conectado al computador u otro dispositivo de registro de información se necesita tener el software funcionando (no incluido) para colectar la...
  • Page 95 Pareando el adaptador RS232 con el SmartReader El proceso de pareado del adaptador RS232 con el SmartReader es realizado por el distribuidor Gallagher. Si usted recibe el adaptador Bluetooth con su SmartReader el pareado ya fue realizado. Si está teniendo dificultades lleve su SmartReader y adaptador a su distribuidor más cercano.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión Bluetooth Un intento de conexión Bluetooth en intentado cuando usted activa el modo memoria apagada. (El SmartReader puede ser configurado para efectuar una búsqueda Bluetooth en cualquiera de los modos operacionales, ej. memoria o memoria apagada, usando el Configurator.) Una de las pantallas de búsqueda de Bluetooth es mostrada, dependiendo si un dispositivo esclavo fue agregado en la utilidad Configurator ( En la viñeta Bluetooth):...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Usando el SmartReader Una vez que ha configurado el SmartReader usted se encuentra listo para recibir información de aretes Electrónicos. Para detalles de cómo configurar el SmartReader, ver Configurando el SmartReader HR (p 89). 1.
  • Page 98: Accesorios

    Accesorios Adaptador Bluetooth USB Gallagher está en condiciones de suministrar un adaptador (numero de parte G03202) que usa un puerto USB para permitir la conexión sin cable entre el computador y el SmartReader. Muchos de los computadores modernos están manufacturados con dispositivos Bluetooth y este accesorio no es requerido para esos modelos.
  • Page 99: Aprobaciones Y Estándares

    Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV para su ayuda. CUIDADO Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por El Grupo Gallagher Limitada podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Industria La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo debería causar interferencias, y (2) este dispositivo puede aceptar interferencia,...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 101: Introduzione

    •• Modo Memoria Esclusa - il codice Identificativo letto è inviato immediatamente, tramite porta seriale o Bluetooth, ad una bilancia Elettronica Gallagher o ad un catturadati. Tipologie di tag (transponder) letti Il lettore Gallagher SmartReader HR legge Identificativi Elettronici di tipo HDX (Half Duplex) e FDX-B (Full Duplex ––...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com •• Dopo l’’uso pulire lo SmartReader con un panno umido, facendo attenzione a non graffiare il display. •• Ricaricare le batterie dopo l’’uso e sempre prima di riporlo per lunghi periodi di tempo. IMPORTANTE: le batterie dello SmartReader HR devono essere caricate completamente prima di utilizzarlo la prima volta.
  • Page 103: Informazioni Per I’'Utilizzatore

    All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni per l’’utilizzatore Contenuto del Kit La confezione del Gallagher SmartReader HR contiene: •• Lettore Gallagher SmartReader HR (abilitato Bluetooth) •• Cavo lettore/RS232 (com bilance/alimentazione) •• Cavo per alimentazione da batteria 12V ••...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Interfaccia Si connette alla porta USB del computer e riceve i dati degli identificativi Bluetooth/ Elettronici inviati dallo SmartReader. Riceve le comunicazioni Bluetooth dallo SmartReader, e le passa al computer per la decodifica. (Attenzione: l’’interfaccia Bluetooth/USB non è...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni dello SmartReader HR Luce Schermo Antenna Grilletto Porta di Connessione Grilletto Utilizzare il grilletto per attivare lo SmartReader, accedere allo SmartReader menu e leggere i dati dei tag. •• Single-Click - una pressione sola sul grilletto dello SmartReader. ••...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Vibrazione L’’impugnatura vibrerà ogni volta che un’’Identificativo Elettronico verrà letto. Questa sarà una vibrazione singola sia che il tag venga letto per la prima volta oppure duplicato. La vibrazione può essere attivata o disattivata. Vedi SmartReader HR Configurator Help.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Schermo Codice Identificativo Codice nazione Elettronico Numero di identificativi letti nella sessione corrente Modalità operativa Numero totale di identificativi Icona della batteria memorizzati Modalità Operativa SmartReader HR ha due modi operativi: •• Modo Memoria - L’’Identificativo letto è...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Simbolo Bluetooth Se l’’icona del Bluetooth è visibile sullo schermo dello SmartReader, significa che il modulo interno del Bluetooth sta comunicando con un altro strumento (bilancia o computer). Attenzione: Anche se il simbolo del Bluetooth a visibile, ciò non significa che la bilancia od il computer sono pronti a ricevere i dati trasmessi.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Antenna Ogni Identificativo Elettronico che venga presentato entro 27 cm dall’’antenna, verrà letto. Se ci sono più Identificativi Elettronici all’’interno del raggio d’’azione dell’’antenna, nessuno viene letto. 27 - 33 cm Il lettore può catturare identificativi Elettronici sino a 33 cm di distanza. Le distanze di lettura sono variabili.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Opzioni Alimentazione Questa sessione descrive come ricaricare la batteria interna dello SmartReader e come utilizzare lo SmartReader quando la batteria interna è scarica. Attenzione: Le temperature ambientali raccomandate per la ricarica vanno da 10°C a 45°C.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Ricarica utilizzando batterie da 12V Per ricaricare la batteria interna dello SmartReader HR utilizzando la batteria da 12V eseguire i seguenti passaggi: Collegare il cavo Dati/Alimentazione alla porta di connessione dello SmatReader. Collegare il cavo 12V al connettore DB9 del cavo Dati/Alimentazione tramite la spina coassiale da 2.5mm.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Icona di stato Batteria - Operatività Durante l’’uso, l’’icona della batteria indica la carica rimasta. Attenzione: perchè l’’icona indichi correttamente lo stato della carica, lo SmartReader deve essere acceso e disconnesso da qualunque alimentazione esterna. Carica piena L’’icona della batteria viene mostrata come un solido rettangolo nero.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Impostare lo SmartReader HR In funzione di come intendete utilizzare lo SmartReader HR dovete eseguire una o più delle seguenti opzioni: •• Impostare il modo operativo dello SmartReader, vedi Selezione del modo operativo (pag 114).
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Iniziare con lo SmartReader Attivare lo SmartReader (clic singolo sul grilletto). Viene mostrata brevemente la schermata introduttiva: Per default lo SmartReader sarà in modo memoria. Verrà visualizzata una schermata simile alla seguente: Attenzione!: se avete già cambiato lo SmartReader in modo non-memoria, esso cerca di stabilire una connessione Bluetooth.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Se il lettore è in Se il lettore è in modo Memoria modo Non Memoria, viene visualizzata viene visualizzata la la seguente seguente schermata: schermata: Decidete che modalità operativa vi serve. Se è necessario cambiare la modalità operativa, fate doppio clic sul grilletto per accedere al menu Opzioni.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Contatore di Memoria Il Contatore di Memoria è utilizzabile soltanto quando si è in Modo Operativo Memoria. Quando la memoria è piena, il Contatore di Memoria mostra la parola FULL. Attenzione: Anche se la memoria è piena, ma leggete un tag, il contatore incrementa ugualmente la conta della sessione corrente (nell’’esempio mostrato il numero dei tag letti è...
  • Page 117 Consultate il Manuale Utente fornito con la vostra Bilancia. E’’ probabile che dobbiate impostare data e ora e scegliere una porta di comunicazione ( lo SmartReader si connette alla COM2 della Bilancia Gallagher). Da Bluetooth a Bilancia 1. Utilizzando il breve cavo Seriale, collegare l’’adattatore Bluetooth ––...
  • Page 118 Porta di Connessione Cavo Dati/ Alimentazione Connettore DB9 Inserire la DB9 del cavo Dati/Alimentazione nella Bilancia. Su Bilancia Gallagher connetterlo alla Porta 2. Accendere la Bilancia Gallagher. Impostare la bilancia Gallagher a ricevere I dati degli Identificativi Elettronici. Vedi Impostare la Bilancia (pag. 117).
  • Page 119 Gallagher. Se ricevete l’’adattatore Bluetooth con il vostro SmartReader, l’’abbinamento è già in essere. Se avete difficoltà portate il vostro SmartReader ed il Vostro adattatore al distributore Gallagher più vicino per fare la sincronizzazione. Prova di connessione tra Bilancia e SmartReader Una volta stabilita la connesione tra Bilancia e SmartReader è...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Connessione Bluetooth Quando impostate il modo non-memoria il lettore cerca stabilire una connesione Bluetooth. Lo SmartReader può essere configurato per stabilire una connessione Bluetooth in entrambe i modi operativi, modo memoria e modo non-memoria, usando le Configurator Utility. Verra mostrata una delle schermate di ricerca Bluetooth sottostanti, in funzione del fatto che uno strumento ““servitore””...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Uso dello SmartReader Una volta impostato lo SmartReader siete pronti per leggere gli Identificativi Elettronici. Per i dettagli su come impostare lo SmartReader, vedi Impostazione dello SmartReader (pag.113). 1. Cliccare una volta il grilletto per attivare lo SmartReader. 2.
  • Page 122: Accessori

    Accessori Adattatore Bluetooth USB La Gallagher è in grado di fornirvi un adattatore (codice G03202) che usa una porta USB per permettere al vostro computer di comunicare, senza l’’uso di cavi, con il vostro SmartReader. Molti computer attuali sono già costruiti con ““comunicazione Bluetooth””...
  • Page 123: Certificazioni E Standard

    Collegare l’’oggetto ad un circuito differente da quello a cui è collegato il ricevitore. •• Consultare il negoziante od un tecnico esperto di radio e TV. ATTENZIONE: Cambi o modifiche non espressamente approvate da Gallagher Group Limited, potrebbero invalidare l’’autorità dell’’operatore all’’uso dello strumento. Industria L’’utilizzo dello strumento è...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 125 This product is guaranteed free from defects in product. material or workmanship for a period of two years from date of purchase by the end user. Gallagher Gallagher, their Distributors, and their Dealers will repair or replace at their option any faulty...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com...

Table des Matières